Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+be+set+out

  • 41 διηγουμένων

    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mid fem gen pl (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διηγουμένων

  • 42 διηγούντο

    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric)
    διη̱γοῦντο, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διηγούντο

  • 43 διηγοῦντο

    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric)
    διη̱γοῦντο, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διηγοῦντο

  • 44 διηγούμενον

    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mid masc acc sg (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διηγούμενον

  • 45 διηγούμην

    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 1st sg (attic epic doric)
    διη̱γούμην, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 1st sg (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 1st sg (attic epic doric)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διηγούμην

  • 46 διηγήσαθ'

    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg
    διη̱γήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διηγήσαθ'

  • 47 διηγήσατ'

    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg
    διη̱γήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    διηγήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διηγήσατ'

  • 48 διηγήσαντο

    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd pl
    διη̱γήσαντο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διηγήσαντο

  • 49 διηγήσατο

    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg
    διη̱γήσατο, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διηγήσατο

  • 50 διηγήσω

    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 2nd sg
    διη̱γήσω, διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διηγήσω

  • 51 εκτίθει

    ἐκτίθημι
    set out: pres imperat act 2nd sg
    ἐκτίθημι
    set out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐκτίθημι
    set out: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκτίθημι
    set out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκτίθει

  • 52 ἐκτίθει

    ἐκτίθημι
    set out: pres imperat act 2nd sg
    ἐκτίθημι
    set out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐκτίθημι
    set out: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκτίθημι
    set out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκτίθει

  • 53 προεξορμώντα

    προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προεξορμάω
    set out: pres part act masc acc sg
    προεξορμῶντα, προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προεξορμῶντα, προεξορμάω
    set out: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προεξορμώντα

  • 54 προεξορμῶντα

    προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προεξορμάω
    set out: pres part act masc acc sg
    προεξορμῶντα, προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προεξορμῶντα, προεξορμάω
    set out: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προεξορμῶντα

  • 55 προεξορμήσεις

    προεξορμάω
    set out: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)
    προεξορμάω
    set out: fut ind act 2nd sg (attic ionic)
    προεξορμήσεις, προεξορμάω
    set out: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)
    προεξορμήσεις, προεξορμάω
    set out: fut ind act 2nd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > προεξορμήσεις

  • 56 συνδιηγήσατο

    σύν, διά-ἁγέομαι
    custom: aor ind mp 3rd sg (attic epic ionic)
    σύν, διά-ἀγάω
    aor ind mid 3rd sg (attic epic ionic)
    σύν-διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg
    συνδιη̱γήσατο, σύν-διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (attic epic doric ionic)
    σύν-διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    σύν-διηγέομαι
    set out in detail: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνδιηγήσατο

  • 57 ἐξορμάω

    A send forth, send to war, A.Pers.46, E.IT 1437; πάλιν ἐ. bring quickly back, Id.IA 151 codd. (anap.); ἐ. τὴν ναῦν start the ship, set it agoing, Th.7.14;

    κοῦφον ἐ. πόδα Ar.Th. 659

    :—[voice] Pass., set out, start, Hdt.9.51, etc.;

    πρὸς ἔργον E.Or. 1240

    ;

    ἐπ' ἔργον Men.Epit. 162

    ; of arrows, dart from the bow,

    γλυφίδες τόξων ἐξορμώμεναι E.Or. 274

    , cf. A.Eu. 182; move rapidly, rush, S.OC30;

    τὸ κεῖσε δεῦρό τ' ἐ. Id.Tr. 929

    .
    2 excite to action, urge on, E.Rh. 788, Th.6.6,88;

    ἐ. τινὰ ἐπὶ τὴν ἀρετήν X.An.3.1.24

    .
    II intr., like [voice] Pass., set out, start, esp. in haste, μή σε λάθῃσιν κεῖσ' ἐξορμήσασα (sc. νηῦς) Od.12.221;

    δεῦρο ἐξωρμῶμεν πεζῇ X.An.5.7.17

    : c. gen., set out from,

    χθονός E.Tr. 1131

    , etc.: metaph., break out, ἤνθηκεν, ἐξώρμηκεν [ ἡ νόσος] S. Tr. 1089.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξορμάω

  • 58 ἔκκειμαι

    ἔκκειμαι, serving as [voice] Pass. of ἐκτίθημι,
    2 of public notices, decrees, etc., to be set up in public, posted up,

    ἵν' ἐκκέοιτο πρὸ τῶν ἐπωνύμων D.21.103

    , cf. 58.9; to be set forth,

    ἡ ἐμὴ προθυμία ἐκκείσθω POxy. 220 vi5

    ;

    ἐκκειμένων οὖν τῶν βίων Plu.Comp.Ages.Pomp.1

    .
    3 to be proposed,

    ὁ σκοπὸς ἐ. καλῶς Arist.Pol. 1331b31

    ;

    μισθοὶ παρὰ βασιλέως ἔκκεινται Str.15.1.46

    ;

    ἔλασσον τοῦ ἐκκειμένου SIG577.66

    (Milet., iii/ii B.C.).
    4 c. dat., to be exposed to, be at the mercy of, Str.5.2.6, Alciphr.3.29;

    τύχαις Plot.6.8.15

    ;

    τῷ μέλλοντι Id.3.6.18

    ; also

    πρὸς τὸ πάσχειν Procl.Inst.80

    .
    5 to be set forth, expounded, Arist.Rh. 1419b23; in logical sense, Id.Top. 103b29, cf. APr. 48a8, Epicur.Nat. 28.1, Phld.Sign.19, etc.
    6 Geom., to be set out, 'taken', ἐκκείσθω κύκλος, ὁ ἐκκείμενος κῶνος, Archim.Sph.Cyl.1.5,28.
    II c. gen., fall from out, be left bare of,

    μηροὶ..ἐξέκειντο πιμελῆς S.Ant. 1011

    .
    2 project,

    ἐκκειμένη εἰς θάλατταν ἄκρα Str.5.4.8

    ;

    πύργοι ἔξω ἐκκείμενοι D.C.74.10

    ;

    στέρνα προέχοντα καὶ ἐκκείμενα Philostr.Gym.35

    ;

    φλέβες ἐκκ. Gal.17(2).97

    ; in painting, stand out, Philostr.Im.2.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκκειμαι

  • 59 εκθείτ'

    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres opt act 2nd pl
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres opt act 2nd pl
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖται, ἐκθέω
    run out: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖται, ἐκθέω
    run out: pres ind mid 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτο, ἐκτίθημι
    set out: aor opt mid 3rd sg
    ἐκθεῖτε, ἐκτίθημι
    set out: aor opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > εκθείτ'

  • 60 ἐκθεῖτ'

    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres opt act 2nd pl
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres opt act 2nd pl
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖται, ἐκθέω
    run out: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖται, ἐκθέω
    run out: pres ind mid 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖτο, ἐκθέω
    run out: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτε, ἐκθέω
    run out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκθεῖτο, ἐκτίθημι
    set out: aor opt mid 3rd sg
    ἐκθεῖτε, ἐκτίθημι
    set out: aor opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἐκθεῖτ'

См. также в других словарях:

  • set out (something) — 1. to give the details of or explain something, esp. in writing. Your contract sets out the terms and conditions of your employment. 2. to put something in a particular place. The waiter cleared the table and set out silverware for their next… …   New idioms dictionary

  • set out your stall — set out (your) stall British & Australian to show other people that you are determined to do something. We ve set out our stall to win the championship and we ll be disappointed if we don t …   New idioms dictionary

  • set out stall — set out (your) stall British & Australian to show other people that you are determined to do something. We ve set out our stall to win the championship and we ll be disappointed if we don t …   New idioms dictionary

  • set out to do something — set out to (do something) to begin doing something that is part of a plan. When Mary set out to become a writer, she had no idea how difficult it would be to earn a living …   New idioms dictionary

  • set out to — (do something) to begin doing something that is part of a plan. When Mary set out to become a writer, she had no idea how difficult it would be to earn a living …   New idioms dictionary

  • set out — ► set out 1) begin a journey. 2) aim or intend to do something. 3) arrange or display in a particular order or position. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set out one's stall — ► set out one s stall display one s abilities or attributes. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set-out — setˈ out noun 1. An outfit 2. Preparations 3. A display of dishes, dress, etc 4. Company or clique • • • Main Entry: ↑set …   Useful english dictionary

  • set|out — «SEHT OWT», noun. 1. a start; outset: »The parties were pretty equal at the setout (Byron). 2. a) a display, as of a set of china. b) a spread of food; buffet. 3. an entertainment for a group of people; …   Useful english dictionary

  • set out your stall — british phrase to show your intentions or abilities clearly The politicians were setting out their stalls for the election. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym Main entry: stall …   Useful english dictionary

  • set out — index allocate, depart, embark, leave (depart), manifest, part (leave), produce (offer to view) …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»