Перевод: с английского на французский

с французского на английский

to+be+responsible+to

  • 61 day-to-day

    courant(e), quotidien(enne);
    he is responsible for the day-to-day running of the business c'est lui qui est chargé d'expédier les affaires courantes;
    we can barely afford the day-to-day expenses on arrive à peine à faire face aux dépenses quotidiennes

    English-French business dictionary > day-to-day

  • 62 fat cat

    (in industry) = personne touchant un salaire extrêmement élevé de façon injustifiée

    Shell, the self-styled socially responsible oil group, yesterday rekindled the row over boardroom pay by disclosing that its new executive chairman, Phil Watts, won an 82% pay rise to £1.59m last year. The increase in Mr Watts' salary package, including a £455,000 performance bonus, dwarfed the 58% rise given to BP's chief executive Lord Browne which itself retriggered the fat cat furore.

    English-French business dictionary > fat cat

  • 63 legally

    légalement;
    to act legally agir légalement ou dans la légalité;
    to be legally binding avoir force de loi;
    legally responsible responsable en droit

    English-French business dictionary > legally

  • 64 liable

    (a) LAW (responsible) responsable ( for de)
    to be held liable for sth être tenu(e) (pour) responsable de qch;
    to be liable for sb's debts répondre des dettes de qn;
    employers are liable for their staff's mistakes les employeurs sont responsables des erreurs de leur personnel
    (b) (eligible) assujetti(e) (to à)
    to be liable for tax (person) être assujetti à ou redevable de l'impôt; (goods) être assujetti à une taxe

    English-French business dictionary > liable

  • 65 poach

    (employee) débaucher;
    several of our staff have been poached by a rival company plusieurs de nos employés ont été débauchés par un de nos concurrents

    Highly trained staff are being poached from Gateway's Republic of Ireland operation by Internet start-up companies offering inflated salaries, says Gateway's local MD Mike Maloney. The problem is creating shortages in key skill areas, which Maloney has raised with IDA Ireland, the state agency responsible for attracting multinational investment.

    English-French business dictionary > poach

  • 66 take

    familiar (takings) recette f; (share) part f
    to take an amount out of one's income prélever une somme sur son revenu;
    to take sth off the market retirer qch du marché
    she takes home £3,000 a month son salaire net est de 3000 livres par mois
    (c) (accept) (cheque, credit card) accepter;
    he won't take less il refuse d'accepter un prix moins élevé;
    does the machine take pound coins? est-ce que la machine accepte les pièces d'une livre?
    (d) (write down) (letter, name and address, notes) prendre;
    to take the minutes rédiger le procès-verbal
    (a) (employee) reprendre;
    the factory took back the workers l'usine a repris les ouvriers
    (b) (goods) rapporter;
    take it back to the shop rapporte-le au magasin
    (a) (deduct) déduire, rabattre;
    he took ten percent off the price il a réduit le prix de dix pour cent, il a déduit dix pour cent du prix
    to take a day off prendre un jour de congé;
    she takes Thursdays off elle ne travaille pas le jeudi
    (a) (worker) engager, embaucher
    (b) (responsibility, task) se charger de; (new contract, customer) accepter
    (permit, licence, patent) prendre, obtenir; (insurance policy) souscrire à; (subscription) prendre;
    to take out a mortgage prendre un emprunt-logement
    (company) (become responsible for) prendre la direction de; (buy out) racheter;
    they were taken over by a Japanese firm ils ont été rachetés par une entreprise japonaise;
    STOCK EXCHANGE to take over an issue absorber une émission
    (of new manager) prendre la direction;
    to take over from sb (replace) relever qn dans ses fonctions
    (a) (offer) accepter;
    to take sb up on an offer accepter l'offre de qn
    (b) FINANCE (bill) honorer, retirer; STOCK EXCHANGE (option) lever, consolider; (shares) souscrire à
    (c) (position, post) prendre;
    to take up one's duties entrer en fonctions

    English-French business dictionary > take

  • 67 anaesthetist

    [ə'ni:sƟətist, ]( American[) ə'nes-]
    noun (the doctor responsible for giving an anaesthetic to the patient during a surgical operation.) anesthésiste

    English-French dictionary > anaesthetist

  • 68 answer for

    1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) répondre de
    2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) payer pour

    English-French dictionary > answer for

  • 69 blame

    [bleim] 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) blâmer
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) reprocher (qqch. à qqn)
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) responsabilité

    English-French dictionary > blame

  • 70 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) faire payer
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) mettre sur le compte de qqn
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) accuser
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) charger
    5) (to rush: The children charged down the hill.) foncer
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) charger
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) charger
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) prix, coût
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) accusation
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) personne à charge
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) charge
    - in charge of - in someone's charge - take charge

    English-French dictionary > charge

  • 71 civil defence

    noun ((American civil defense) the organization responsible for protection of civilians from enemy bombing etc and for rescue operations after such attacks.)

    English-French dictionary > civil defence

  • 72 collectively

    adverb They were collectively responsible for the man's death.) collectivement

    English-French dictionary > collectively

  • 73 conscience

    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) conscience

    English-French dictionary > conscience

  • 74 culprit

    (a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) coupable

    English-French dictionary > culprit

  • 75 duty

    ['dju:ti]
    plural - duties; noun
    1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) devoir
    2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obligation
    3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxe
    - dutiful - duty-free - off duty - on duty

    English-French dictionary > duty

  • 76 hereby

    adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.)

    English-French dictionary > hereby

  • 77 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tenir
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) tenir
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) retenir
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) tenir
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) détenir
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) contenir
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tenir, avoir lieu
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) (se) tenir
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) occuper
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tenir, croire
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) être valable
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obliger (qqn) à tenir ses engagements
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) défendre
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) résister
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) retenir
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) avoir lieu
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) posséder
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) (se) maintenir
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) patienter
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) tenir
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) garder
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) réserver à
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prise
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) emprise
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prise
    - - holder
    - hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cale

    English-French dictionary > hold

  • 78 in part

    (partly: He agreed that he was in part responsible for the accident.) en partie

    English-French dictionary > in part

  • 79 irresponsible

    [iri'sponsəbl]
    ((of a person or his behaviour) not reliable, trustworthy or sensible; not responsible: irresponsible parents/conduct.) irresponsable
    - irresponsibly

    English-French dictionary > irresponsible

  • 80 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) susceptible de, sujet à
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) qui risque de
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)

    English-French dictionary > liable

См. также в других словарях:

  • Responsible Tourism — is tourism ‘ that creates better places for people to live in, and better places to visit ’.The 2002 Cape Town Declaration on Responsible Tourism in Destinations [cite web|url=http://www.icrtourism.org/Capetown.shtml|title=2002 Cape Town… …   Wikipedia

  • responsible — re‧spon‧si‧ble [rɪˈspɒnsbl ǁ rɪˈspɑːn ] adjective 1. be responsible for something to be officially in charge of something as part of your job, meaning you must accept the blame if something goes wrong: • Partners are officially responsible for… …   Financial and business terms

  • Responsible government — is a conception of a system of government that embodies the principle of parliamentary accountability which is the foundation of the Westminster system of parliamentary democracy. Governments in Westminster democracies are responsible to… …   Wikipedia

  • Responsible drug use — is a harm reduction strategy which argues that a person can use illegal drugs, or illegally use legal drugs, with reduced or eliminated risk of negatively affecting other parts of one s life or the lives of others. Some critics believe that all… …   Wikipedia

  • responsible — responsible, answerable, accountable, amenable, liable can all mean subject to an authority which may exact redress in case of default. Responsible, answerable, and accountable are very close, all meaning capable of being called upon to answer or …   New Dictionary of Synonyms

  • Responsible mining — refers to mining activity which does not degrade the environment and helps enhance social relations. It is mining which does not exploit miners nor their communities and restores the ecosystem where mining takes place to at least equal health as… …   Wikipedia

  • responsible — re·spon·si·ble adj 1 a: liable to be called on to answer b: liable to be called to account as the primary cause, motive, or agent c: liable to legal review or in case of fault to penalties 2: characterized by trustworthiness, integrity, and… …   Law dictionary

  • Responsible Care — is a global, voluntary initiative developed autonomously by the chemical industry for the chemical industry it is run in 52 countries whose combined chemical industries account for nearly 90% of global chemicals production.It stands for the… …   Wikipedia

  • responsible — [ri spän′sə bəl] adj. [MFr < L responsus: see RESPONSE] 1. expected or obliged to account (for something, to someone); answerable; accountable 2. involving accountability, obligation, or duties [a responsible position] 3. that can be charged… …   English World dictionary

  • Responsible — Re*spon si*ble (r?*sp?n s?*b l), a. [Cf. F. responsable. See {Respond}.] 1. Liable to respond; likely to be called upon to answer; accountable; answerable; amenable; as, a guardian is responsible to the court for his conduct in the office. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Responsible information management — is a concept, founded on an intersection between, on the one hand, values, ethics and legislation, and on the other, governance, technology strategic visioning. It is based on an extension of the meaning of privacy and in particular informational …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»