Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

to+be+reliable

  • 101 prestación familiar

    Ex. During the two decades prior to the 1970s there were negligible family allowances and no reliable or universal provisions for social work, pre-schooling or child care in Australia.
    * * *

    Ex: During the two decades prior to the 1970s there were negligible family allowances and no reliable or universal provisions for social work, pre-schooling or child care in Australia.

    Spanish-English dictionary > prestación familiar

  • 102 presuroso

    adj.
    hurried, hasty, in a hurry, quick.
    * * *
    1 hurried, hasty
    * * *
    ADJ (=rápido) quick, speedy; (=precipitado) hasty; [paso] quick, brisk
    * * *
    - sa adjetivo (liter)

    se alejó presurosa — she rushed off, she left hastily

    * * *
    = fast-paced [fast paced].
    Ex. Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.
    * * *
    - sa adjetivo (liter)

    se alejó presurosa — she rushed off, she left hastily

    * * *
    = fast-paced [fast paced].

    Ex: Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.

    * * *
    ( liter):
    se alejó presurosa she rushed off o hastened away, she left hastily
    andaba con paso presuroso he walked at a brisk o quick pace
    * * *
    presuroso, -a adj
    in a hurry;
    acudió presuroso en nuestro auxilio he hurried to our assistance;
    realizó una visita presurosa a la ciudad she paid a flying visit to the city
    * * *
    adj hurried
    * * *
    presuroso, -sa adj
    : hasty, quick

    Spanish-English dictionary > presuroso

  • 103 programar

    v.
    1 to plan (actividades, proyecto).
    2 to schedule (television).
    3 to program (mechanics).
    Ellos programan conciertos They program concerts.
    Ella programa el computador She programs the computer.
    Los policías programaron al ladrón The police programmed the thief.
    El chico programa muy bien The boy programs very well.
    * * *
    1 (gen) to programme (US program)
    2 INFORMÁTICA to program
    3 (organizar, planear) to plan
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ actividades, vacaciones] (=planear) to plan; [detalladamente] to draw up a programme o (EEUU) program for
    2) (Inform) [+ ordenador] to program; [+ vídeo] to programme, program (EEUU)
    3) (TV, Radio) to show
    4) (Ferro) to schedule, timetable
    5) [+ futuro] to shape, mould, mold (EEUU), determine
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (Rad, TV) to schedule
    b) <actividades/eventos> to plan, draw up a program* for; <horario/fecha> to schedule, program*; < viaje> to organize
    c) (Transp) <llegadas/salidas> to schedule, timetable (BrE)
    2) (Inf) to program
    * * *
    = programme [program, -USA], schedule, slate (for), script.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
    Ex. The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex. The program was designed and scripted using the Apple Macintosh computer with HyperCard software.
    ----
    * volver a programar = reschedule.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (Rad, TV) to schedule
    b) <actividades/eventos> to plan, draw up a program* for; <horario/fecha> to schedule, program*; < viaje> to organize
    c) (Transp) <llegadas/salidas> to schedule, timetable (BrE)
    2) (Inf) to program
    * * *
    = programme [program, -USA], schedule, slate (for), script.

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
    Ex: The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex: The program was designed and scripted using the Apple Macintosh computer with HyperCard software.
    * volver a programar = reschedule.

    * * *
    programar [A1 ]
    vt
    A
    1 ( Rad, TV) to schedule
    no estaba programada para hoy it was not scheduled for today
    2 ‹actividades/eventos› (planear) to plan, draw up a program* for; (organizar) to schedule, program*
    la agencia programa viajes al Lejano Oriente the agency organizes trips to the Far East
    la gira todavía no ha sido programada the program for the tour has yet to be finalized
    las visitas programadas al palacio the organized o group visits to the palace
    3 ( Transp) ‹llegadas/salidas› to schedule, timetable ( BrE)
    B
    1 ( Inf) to program
    2 ‹persona› to program*
    nuestra cultura nos programa para la competencia our culture conditions o programs us to be competitive
    * * *

     

    programar ( conjugate programar) verbo transitivo
    1
    a) (Rad, TV) to schedule

    b)actividades/eventos to plan, draw up a program( conjugate program) for;

    horario/fecha to schedule, program( conjugate program);
    viaje› to organize
    c) (Transp) ‹llegadas/salidas to schedule, timetable (BrE)

    2 (Inf) to program
    programar verbo transitivo
    1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
    2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
    3 (radio, televisión) to schedule
    (medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
    4 Inform to program
    ' programar' also found in these entries:
    English:
    program
    - programme
    - reschedule
    - schedule
    - time
    - timetable
    * * *
    vt
    1. [actividades, proyecto] to plan;
    han programado una reunión para el lunes they have scheduled a meeting for Monday
    2. [en televisión] to schedule;
    [en cine] to put on;
    suelen programar documentales por las tardes they usually put on o show documentaries in the afternoons
    3. [máquina, vídeo] to programme
    4. Informát to program
    vi
    Informát to program
    * * *
    v/t
    1 aparato program, Br
    programme
    2 INFOR program
    3 ( planear) schedule
    * * *
    1) : to schedule, to plan
    2) : to program (a computer, etc.)
    * * *
    1. (planificar) to plan [pt. & pp. planned]
    ¿has programado las vacaciones de verano? have you planned your summer holidays?
    2. (vídeo, lavadora, calefacción) to set [pt. & pp. set]
    3. (ordenador) to program [pt. & pp. programmed]

    Spanish-English dictionary > programar

  • 104 prueba concluyente

    f.
    conclusive evidence, positive proof.
    * * *
    Ex. Little reliable research has been conducted nor conclusive evidence found to prove that librarians are falling prey to technostress.
    * * *

    Ex: Little reliable research has been conducted nor conclusive evidence found to prove that librarians are falling prey to technostress.

    Spanish-English dictionary > prueba concluyente

  • 105 pérdida de peso

    (n.) = weight loss
    Ex. Library users have a right to have reliable information that would enable them to manage their individual problems of weight loss.
    * * *

    Ex: Library users have a right to have reliable information that would enable them to manage their individual problems of weight loss.

    Spanish-English dictionary > pérdida de peso

  • 106 repartidor

    m.
    1 deliveryman, roundsman, delivery man, distributor.
    2 dispatcher.
    3 partitioner, partinionist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) delivery man; (mujer) delivery woman; (chico) delivery boy; (chica) delivery girl
    \
    * * *
    (f. - repartidora)
    noun
    * * *
    repartidor, -a
    SM / F (=distribuidor) distributor; (Com) deliveryman/deliverywoman

    repartidor(a) de leche — milkman/milkwoman

    repartidor(a) de periódicos — paperboy/papergirl

    repartidor(a) de pizzas — pizza delivery boy/girl

    * * *
    - dora (m) delivery man; (f) delivery woman

    repartidor de leche — (m) milkman; (f) milkwoman

    * * *
    = deliverer, delivery person, delivery man, delivery driver.
    Ex. The service has as a goal the active participation of end users as deliverers as well as recipients of the service.
    Ex. Independent bakery requires an energetic and good-natured delivery person with a reliable vehicle.
    Ex. Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.
    Ex. Two boys said they were shooting at a garbage can but ended up hitting a 61-year-old delivery driver instead, police say.
    ----
    * repartidor de leche = milkman [milkmen, -pl.].
    * repartidor de periódicos = paperboy.
    * * *
    - dora (m) delivery man; (f) delivery woman

    repartidor de leche — (m) milkman; (f) milkwoman

    * * *
    = deliverer, delivery person, delivery man, delivery driver.

    Ex: The service has as a goal the active participation of end users as deliverers as well as recipients of the service.

    Ex: Independent bakery requires an energetic and good-natured delivery person with a reliable vehicle.
    Ex: Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.
    Ex: Two boys said they were shooting at a garbage can but ended up hitting a 61-year-old delivery driver instead, police say.
    * repartidor de leche = milkman [milkmen, -pl.].
    * repartidor de periódicos = paperboy.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( masculine) delivery man, roundsman ( BrE)
    repartidor de periódicos newspaper man o boy
    B ( feminine) delivery woman
    repartidora de periódicos newspaper lady o girl
    * * *

    repartidor
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (m) delivery man;


    (f) delivery woman;
    ( de periódicos) newspaper man (o boy etc)
    repartidor,-ora m,f (hombre) delivery man, (mujer) delivery woman
    ' repartidor' also found in these entries:
    Spanish:
    repartidora
    - ronda
    English:
    paperboy
    - delivery
    * * *
    repartidor, -ora
    adj
    delivery;
    camión repartidor delivery truck o Br lorry
    nm,f
    [de butano, carbón] delivery man, f delivery woman; [de leche] milkman, f milklady; [de periódicos] paperboy, f papergirl;
    es repartidor de publicidad [en la calle] he hands out advertising leaflets;
    [en buzones] he distributes advertising leaflets
    * * *
    m delivery man;
    * * *
    : delivery
    camión repartidor: delivery truck
    : delivery person, distributor
    * * *
    repartidor n delivery man [pl. men] / delivery woman [pl. women]

    Spanish-English dictionary > repartidor

  • 107 represión

    f.
    repression, constraint, slap on the wrist, suppression.
    * * *
    1 repression
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de deseos, impulsos] repression
    2) (Pol) [de rebelión] suppression
    * * *
    femenino repression
    * * *
    = repression, crackdown, subjugation, stifling, clampdown (on).
    Ex. Public libraries must accept bureaucracy as an organisational form, but they can reduce bureaucratic repression and inefficiency.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. For over 500 years, the state of libraries and librarianship has been a reliable measure of varying degrees of freedom and subjugation in these countries.
    Ex. Tunisia continues to restrict its citizens' freedom of access to information through censorship and the stifling of freedom of expression on the Internet.
    Ex. This is the latest in a series of clampdowns on peaceful demonstration as elections approach.
    ----
    * represión intelectual = intellectual repression.
    * * *
    femenino repression
    * * *
    = repression, crackdown, subjugation, stifling, clampdown (on).

    Ex: Public libraries must accept bureaucracy as an organisational form, but they can reduce bureaucratic repression and inefficiency.

    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: For over 500 years, the state of libraries and librarianship has been a reliable measure of varying degrees of freedom and subjugation in these countries.
    Ex: Tunisia continues to restrict its citizens' freedom of access to information through censorship and the stifling of freedom of expression on the Internet.
    Ex: This is the latest in a series of clampdowns on peaceful demonstration as elections approach.
    * represión intelectual = intellectual repression.

    * * *
    A ( Pol) repression
    B ( Psic) repression
    * * *

    represión sustantivo femenino
    repression
    represión sustantivo femenino repression
    ' represión' also found in these entries:
    Spanish:
    abdicar
    English:
    repression
    - suppression
    * * *
    1. [política] repression
    2. Psi repression
    * * *
    f repression
    * * *
    represión nf, pl - siones : repression

    Spanish-English dictionary > represión

  • 108 reverenciado

    = revered, venerated.
    Ex. Perhaps the more revered and reliable the source is considered to be, the more reason to check the additions and corrections.
    Ex. Florentine libraries are venerated institutions.
    * * *
    = revered, venerated.

    Ex: Perhaps the more revered and reliable the source is considered to be, the more reason to check the additions and corrections.

    Ex: Florentine libraries are venerated institutions.

    Spanish-English dictionary > reverenciado

  • 109 rápido

    adj.
    1 fast, quick, speedy, swift.
    2 fast, express, overnight, quick.
    3 prompt, expeditious, quick, dynamic.
    4 fast, breakneck.
    adv.
    fast, quickly.
    intj.
    hurry up, quick, let's hurry up, let's hurry.
    m.
    1 rapid, stream, riffle, shoot.
    2 express train, fast train.
    * * *
    1 quick, fast
    1 quickly
    ¡rápido! hurry up!, make it snappy!
    1 (tren) fast train, express train
    1 (del río) rapids
    ————————
    1 (tren) fast train, express train
    * * *
    1. (f. - rápida)
    adj.
    fast, quick, swift
    2. adv.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=veloz) fast, quick; [tren] fast, express
    2) And, Caribe, Cono Sur [campo, paisaje] fallow
    3) Caribe [tiempo] clear
    2.

    ¡y rápido, eh! — and make it snappy! *

    3. SM
    1) (Ferro) express
    2) And, Caribe, Cono Sur (=campo) open country
    3)

    rápidos(=rabiones) rapids

    * * *
    I
    - da adverbio <hablar/trabajar> quickly, fast; <conducir/ir> fast

    vamos, rápido, que es tarde! — quick o hurry, we're late!

    tráemelo rápido! — bring it to me, quick!

    II
    adjetivo < aumento> rapid; < cambio> quick, rapid, swift; < desarrollo> rapid, swift

    a paso rápido — quickly, swiftly

    III
    1) (Ferr) express train, fast train
    2) rápidos masculino plural (Geog) rapids (pl)
    * * *
    = cursory, fast [faster -comp., fastest -sup.], fleeting, meteoric, prompt, quick [quicker -comp., quickest -sup.], rapid, ready [readier -comp., readiest -sup.], speedy [speedier -comp., speediest -sup.], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], expeditious, fast-paced [fast paced], quick-fire, quick and dirty, rapid paced, accelerated, nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].
    Ex. A cursory glance at the first column on this page of the schedules shows you that the terms listed here have a code number assigned to each.
    Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex. This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.
    Ex. In some instances the exploitation of centralised cataloguing records contributes to more prompt cataloguing, since less local cataloguing needs to be performed.
    Ex. Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex. Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
    Ex. Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex. Thus familiarity with normal filing orders becomes an important factor in complete and speedy retrieval from almost all printed sources.
    Ex. For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
    Ex. Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.
    Ex. Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.
    Ex. The librarian should be at pains to avoid the quick-fire response of the quiz contestant.
    Ex. A ' quick and dirty' method is for all participants to select their 'favourite five' from each category.
    Ex. This is a rapid paced, 30 minute session that introduces students to the concept of a search strategy and to various reference sources in print.
    Ex. The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.
    Ex. Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex. Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    ----
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * a un paso rápido = at a rapid pace.
    * a un ritmo rápido = at a rapid pace.
    * avance rápido de imágenes = fast motion.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comida rápida = junk food.
    * comprobación rápida = spot check.
    * consulta rápida = ready reference.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de desarrollo rápido = fast-evolving.
    * de movimientos rápidos = quick-moving.
    * de rápido crecimiento = rapidly expanding, rapidly growing.
    * de una forma rápida = quickly.
    * de un modo rápido = overnight, at short notice.
    * empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * ir rápido = fly.
    * menos rápidos, los = less fleet of foot, the.
    * mirar rápida y brevemente = catch + sight of.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * obras de consulta rápida = quick reference material.
    * rápida y enormemente = at a bound.
    * rápidos = rapids.
    * reaccionar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * recordar de un modo rápido = sweep back to.
    * responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * restaurante de comida rápida = fast-food restaurant.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * tan rápido como una liebre = as quick as a wink.
    * tan rápido como un rayo = as quick as a wink.
    * tan rápido como un relámpago = as quick as a wink.
    * * *
    I
    - da adverbio <hablar/trabajar> quickly, fast; <conducir/ir> fast

    vamos, rápido, que es tarde! — quick o hurry, we're late!

    tráemelo rápido! — bring it to me, quick!

    II
    adjetivo < aumento> rapid; < cambio> quick, rapid, swift; < desarrollo> rapid, swift

    a paso rápido — quickly, swiftly

    III
    1) (Ferr) express train, fast train
    2) rápidos masculino plural (Geog) rapids (pl)
    * * *
    = cursory, fast [faster -comp., fastest -sup.], fleeting, meteoric, prompt, quick [quicker -comp., quickest -sup.], rapid, ready [readier -comp., readiest -sup.], speedy [speedier -comp., speediest -sup.], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], expeditious, fast-paced [fast paced], quick-fire, quick and dirty, rapid paced, accelerated, nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].

    Ex: A cursory glance at the first column on this page of the schedules shows you that the terms listed here have a code number assigned to each.

    Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex: This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.
    Ex: In some instances the exploitation of centralised cataloguing records contributes to more prompt cataloguing, since less local cataloguing needs to be performed.
    Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex: Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
    Ex: Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex: Thus familiarity with normal filing orders becomes an important factor in complete and speedy retrieval from almost all printed sources.
    Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
    Ex: Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.
    Ex: Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.
    Ex: The librarian should be at pains to avoid the quick-fire response of the quiz contestant.
    Ex: A ' quick and dirty' method is for all participants to select their 'favourite five' from each category.
    Ex: This is a rapid paced, 30 minute session that introduces students to the concept of a search strategy and to various reference sources in print.
    Ex: The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.
    Ex: Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex: Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * a un paso rápido = at a rapid pace.
    * a un ritmo rápido = at a rapid pace.
    * avance rápido de imágenes = fast motion.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comida rápida = junk food.
    * comprobación rápida = spot check.
    * consulta rápida = ready reference.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de desarrollo rápido = fast-evolving.
    * de movimientos rápidos = quick-moving.
    * de rápido crecimiento = rapidly expanding, rapidly growing.
    * de una forma rápida = quickly.
    * de un modo rápido = overnight, at short notice.
    * empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * ir rápido = fly.
    * menos rápidos, los = less fleet of foot, the.
    * mirar rápida y brevemente = catch + sight of.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * obras de consulta rápida = quick reference material.
    * rápida y enormemente = at a bound.
    * rápidos = rapids.
    * reaccionar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * recordar de un modo rápido = sweep back to.
    * responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * restaurante de comida rápida = fast-food restaurant.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * tan rápido como una liebre = as quick as a wink.
    * tan rápido como un rayo = as quick as a wink.
    * tan rápido como un relámpago = as quick as a wink.

    * * *
    ‹hablar/trabajar› quickly, fast; ‹conducir› fast
    ¡vamos, rápido, que es tarde! quick o hurry, we're late!
    corrí todo lo rápido que podía I ran as fast o as quickly as I could
    tráeme un trapo ¡rápido! bring me a cloth, quick!
    ¿puedes ir un poco más rápido? can you go a bit faster?
    vámonos rápido de aquí let's get out of here quickly o ( colloq) quick
    rápido2 -da
    ‹aumento› rapid; ‹cambio› quick, rapid, swift; ‹desarrollo› rapid, swift
    a paso rápido quickly, swiftly
    comida rápida fast food
    es muy rápido de hacer you can make it very quickly, it's very quick to make
    A ( Ferr) express train, fast train
    B rápidos mpl ( Geog) rapids (pl)
    * * *

     

    rápido 1 adverbio ‹hablar/trabajar quickly, fast;
    conducir/ir fast;
    tráemelo ¡rápido! bring it to me, quick!

    rápido 2 -da adjetivo ‹ aumento rapid;

    cambio quick, rapid, swift;
    desarrollo rapid, swift;

    comida rápida fast food
    ■ sustantivo masculino (Ferr) express train, fast train
    ■ sustantivo masculino
    1 (Ferr) fast train
    2
    rápidos sustantivo masculino plural (Geog) rapids (pl)

    rápido,-a
    I adjetivo quick, fast, rapid
    comida rápida, fast food
    nos dio una rápida contestación, he gave us a speedy response ➣ Ver nota en fast
    II adverbio quickly, fast: caminas demasiado rápido, you're walking too fast
    ¡rápido!, hurry up!
    III sustantivo masculino 1 rápidos, (de un río) rapids pl
    2 (tren) fast train, express
    ' rápido' also found in these entries:
    Spanish:
    en
    - espuela
    - estirón
    - lanzada
    - lanzado
    - ligera
    - ligero
    - rápida
    - cada
    - chiste
    - doble
    - minuta
    - pasar
    - perder
    - posible
    - pronto
    - seguir
    - súper
    - tren
    English:
    boomtown
    - brisk
    - cursory
    - dive
    - fast
    - flick
    - flying
    - get-rich-quick
    - hasty
    - high-speed
    - jump in
    - lively
    - nippy
    - passing
    - poof
    - prompt
    - quick
    - quickly
    - rapid
    - rattle through
    - runner
    - rush
    - smart
    - snappy
    - speedy
    - swift
    - trigger-happy
    - and
    - as
    - cataract
    - express
    - intercity
    - reader
    - so
    - walker
    * * *
    rápido, -a
    adj
    [veloz] quick, fast; [vehículo, comida] fast; [beneficio, decisión, vistazo] quick;
    ser rápido de reflejos to have quick reflexes
    adv
    quickly, fast;
    no conduzcas tan rápido don't drive so fast;
    no hables tan rápido, no te entiendo don't talk so fast, I can't understand you;
    más rápido quicker;
    ¡ven, rápido! come, quick!;
    ¡hazlo/termina rápido! hurry up!;
    si vamos rápido puede que lleguemos a tiempo if we're quick o if we hurry we may get there on time
    nm
    1. [tren] express train
    2.
    rápidos [de río] rapids
    * * *
    I adj quick, fast
    II m rapids pl
    * * *
    rápido adv
    : quickly, fast
    ¡manejas tan rápido!: you drive so fast!
    rápido, -da adj
    : rapid, quick
    rápidamente adv
    1) : express train
    2) rápidos nmpl
    : rapids
    * * *
    rápido1 adj
    1. (vistazo, lectura, visita) quick
    2. (corredor, tren, animal) fast
    rápido2 adv quickly

    Spanish-English dictionary > rápido

  • 110 salud pública

    f.
    public health.
    * * *
    * * *
    (n.) = public health, consumer health
    Ex. A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.
    Ex. The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.
    * * *
    * * *
    (n.) = public health, consumer health

    Ex: A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.

    Ex: The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.

    Spanish-English dictionary > salud pública

  • 111 sanidad

    f.
    1 health, healthiness.
    2 health department (ministerio).
    sanidad (pública) public health service
    sanidad privada private healthcare
    * * *
    1 (calidad de sano) health, healthiness
    2 (servicios) health
    \
    Inspector de Sanidad Health Inspector
    Ministerio de Sanidad Ministry of Health
    * * *
    SF
    1) (=cualidad) health, healthiness
    2) (Admin) health, public health
    * * *
    1) ( calidad de sano) health, healthiness
    2)
    a) ( salud pública) public health
    b) Sanidad (sin art) ( departamento) Department of Health
    * * *
    = health, public health, consumer health, wholesomeness.
    Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex. A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.
    Ex. The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.
    Ex. The effects of irradiation on the wholesomeness of bananas, and on fruit fly eggs and pupae were investigated.
    ----
    * certificado de sanidad = health permit.
    * delegación de sanidad = hospital board.
    * departamento de sanidad = health department.
    * servicio regional de sanidad = hospital board.
    * * *
    1) ( calidad de sano) health, healthiness
    2)
    a) ( salud pública) public health
    b) Sanidad (sin art) ( departamento) Department of Health
    * * *
    = health, public health, consumer health, wholesomeness.

    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

    Ex: A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.
    Ex: The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.
    Ex: The effects of irradiation on the wholesomeness of bananas, and on fruit fly eggs and pupae were investigated.
    * certificado de sanidad = health permit.
    * delegación de sanidad = hospital board.
    * departamento de sanidad = health department.
    * servicio regional de sanidad = hospital board.

    * * *
    A (calidad de sano) health, healthiness
    B
    1 (salud pública) public health
    su política en materia de sanidad their policy on health, their health policy
    inspector de sanidad public health inspector
    2
    Sanidad ( sin art) (departamento) Department of Health
    * * *

    sanidad sustantivo femenino
    1 ( calidad de sano) health, healthiness
    2

    b)


    sanidad f (salud pública) public health system
    ' sanidad' also found in these entries:
    Spanish:
    antitabaco
    - ministerio
    - sanitaria
    - sanitario
    English:
    bill
    - sanitation
    - health
    - public
    - sanitary
    * * *
    1. [salubridad] health, healthiness
    2.
    sanidad (pública) [sistema] public health service;
    los gastos en sanidad public health spending
    sanidad privada private health care
    3. [ministerio]
    Sanidad Department of Health
    * * *
    f health
    * * *
    1) : health
    2) : public health, sanitation
    * * *
    sanidad n (servicios) public health

    Spanish-English dictionary > sanidad

  • 112 satisfactorio

    adj.
    satisfactory, fit, becoming, proper.
    * * *
    1 satisfactory
    * * *
    (f. - satisfactoria)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ria adjetivo satisfactory
    * * *
    = satisfactory, successful, satisfying, fulfilling.
    Ex. These guides do however lack a satisfactory solution for the description of parts of documents.
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex. The study focuses specifically on questions asked about why the respondents chose library work, and what they found satisfying or unsatisfying about their current jobs.
    Ex. The acquisition of reliable information is vitally important enabling people to enjoy fulfilling lives and be fully participating citizens.
    ----
    * de una manera satisfactoria = neatly.
    * resultar satisfactorio = prove + satisfactory.
    * * *
    - ria adjetivo satisfactory
    * * *
    = satisfactory, successful, satisfying, fulfilling.

    Ex: These guides do however lack a satisfactory solution for the description of parts of documents.

    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex: The study focuses specifically on questions asked about why the respondents chose library work, and what they found satisfying or unsatisfying about their current jobs.
    Ex: The acquisition of reliable information is vitally important enabling people to enjoy fulfilling lives and be fully participating citizens.
    * de una manera satisfactoria = neatly.
    * resultar satisfactorio = prove + satisfactory.

    * * *
    satisfactory
    * * *

     

    satisfactorio
    ◊ - ria adjetivo

    satisfactory
    satisfactorio,-a adjetivo satisfactory
    1 (que puede satisfacer) me han pagado una cantidad satisfactoria, they've paid me an acceptable amount
    2 (grato, propicio) la inversión resultó satisfactoria, se han obtenido beneficios, the investment proved to be quite beneficial, profits were made

    ' satisfactorio' also found in these entries:
    Spanish:
    decente
    - desarrollo
    - satisfactoria
    - logrado
    English:
    par
    - pleasing
    - satisfactorily
    - satisfactory
    - satisfying
    - unsatisfying
    - well
    * * *
    satisfactorio, -a adj
    1. [suficientemente bueno] satisfactory
    2. [gratificante] rewarding, satisfying
    * * *
    adj satisfactory
    * * *
    : satisfactory
    * * *
    satisfactorio adj satisfactory

    Spanish-English dictionary > satisfactorio

  • 113 seguro4

    = comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.
    Ex. The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.
    Ex. The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.
    ----
    * accidente seguro = accident waiting to happen.
    * algo casi seguro = a sure bet, safe bet.
    * algo es seguro = one thing is for sure.
    * algo seguro = safe bet.
    * blanco seguro = sitting duck.
    * camino seguro al desastre = blueprint for disaster.
    * camino seguro al éxito = blueprint for success.
    * camino seguro al fracaso = blueprint for failure.
    * conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.
    * dar por seguro que = rest + assured that.
    * de éxito seguro = sure-fire [surefire].
    * demasiado seguro de uno mismo = overconfident.
    * deportista lento pero seguro = plodder.
    * de seguro = for sure, for certain.
    * de un modo seguro = securely.
    * en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.
    * en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.
    * estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.
    * estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.
    * estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.
    * estar seguro de que = be confident that.
    * ir a lo seguro = play it + safe.
    * ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.
    * jugar a lo seguro = play it + safe.
    * jugar sobre seguro = play it + safe.
    * no estar seguro = be uncertain.
    * no estar seguro de = be unsure about/of.
    * oportunidad casi segura = a sporting chance.
    * poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * puerto seguro = safe harbour.
    * saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * seguro (de) = confident (in).
    * seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.
    * seguro de uno mismo = self-confident.
    * sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).
    * ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.
    * ser casi seguro = be a good bet.
    * ser seguro = be on the cards.
    * ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.
    * terreno seguro = safe ground, solid ground.

    Spanish-English dictionary > seguro4

  • 114 ser propenso a

    (v.) = be liable to, be prone to, be subject to, be predisposed to/toward(s), be a sucker for
    Ex. The cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.
    Ex. A person will be predisposed, or not, to seek and use information depending upon his or her goals and habits.
    Ex. Americas are suckers for being terrified, it is very sad.
    * * *
    (v.) = be liable to, be prone to, be subject to, be predisposed to/toward(s), be a sucker for

    Ex: The cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex: I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.
    Ex: A person will be predisposed, or not, to seek and use information depending upon his or her goals and habits.
    Ex: Americas are suckers for being terrified, it is very sad.

    Spanish-English dictionary > ser propenso a

  • 115 siempre y cuando + Subjuntivo

    = provided (that), as long as
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.
    * * *
    = provided (that), as long as

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.

    Spanish-English dictionary > siempre y cuando + Subjuntivo

  • 116 sin prejuicios

    adj.
    unbiased, without prejudice, unprejudiced, unbiassed.
    * * *
    unprejudiced, unbiased
    * * *
    (adj.) = open-minded, fair-minded [fairminded]
    Ex. Is there any responsiveness at LC to the need for a close and open-minded examination of the problem?.
    Ex. We are confident that, after examining both sides of the issue, fair-minded judges will be able to determine who is reliable.
    * * *
    (adj.) = open-minded, fair-minded [fairminded]

    Ex: Is there any responsiveness at LC to the need for a close and open-minded examination of the problem?.

    Ex: We are confident that, after examining both sides of the issue, fair-minded judges will be able to determine who is reliable.

    Spanish-English dictionary > sin prejuicios

  • 117 sistema de control

    (n.) = monitoring system, vetting system
    Ex. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
    Ex. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.
    * * *
    (n.) = monitoring system, vetting system

    Ex: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.

    Ex: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.

    Spanish-English dictionary > sistema de control

  • 118 sistema de criba

    Ex. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.
    * * *

    Ex: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.

    Spanish-English dictionary > sistema de criba

  • 119 sistema de selección

    Ex. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.
    * * *

    Ex: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.

    Spanish-English dictionary > sistema de selección

  • 120 sometimiento

    m.
    1 submission.
    2 subjugation (dominio).
    * * *
    1 (dominación) subjection, subjugation
    2 (presentación, propuesta) submission, presentation
    * * *
    SM
    1) (=dominación) [de un pueblo] subjugation

    tras el sometimiento de los celtas, los romanos... — after the subjugation of the Celts, the Romans...

    2) (=sumisión)
    a) [por la fuerza] subjection (a to)
    b) [voluntariamente] [a la autoridad] submission (a to)
    [a la ley] compliance (a with)
    3) (=exposición)
    4) (=entrega) [de propuesta] submission (a to)
    * * *
    1) ( de un pueblo) subjection, subjugation
    2)
    a) ( a autoridad) submission; ( a ley) compliance
    b) (a prueba, proceso) subjection
    * * *
    Ex. For over 500 years, the state of libraries and librarianship has been a reliable measure of varying degrees of freedom and subjugation in these countries.
    * * *
    1) ( de un pueblo) subjection, subjugation
    2)
    a) ( a autoridad) submission; ( a ley) compliance
    b) (a prueba, proceso) subjection
    * * *

    Ex: For over 500 years, the state of libraries and librarianship has been a reliable measure of varying degrees of freedom and subjugation in these countries.

    * * *
    A (de un pueblo) subjection, subjugation
    B
    1 (a una autoridad) submission; (a una ley) compliance
    manifestó su sometimiento a la ley he declared his compliance with the law
    2 (a una prueba, un proceso) subjection
    para su sometimiento a pruebas bacteriológicas so that they can be subjected to o can undergo bacteriological tests, so that bacteriological tests can be carried out on them
    el sometimiento de los presos a torturas the subjection of the prisoners to torture, the torturing of the prisoners
    * * *

    sometimiento sustantivo masculino
    1 submission
    2 (a la autoridad) subjugation
    ' sometimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    opresión
    * * *
    1. [dominio] subjugation
    2. [a autoridad, ley] submission
    3. [a interrogatorio, pruebas] subjection
    * * *
    m de un país, tribu subjection
    * * *
    1) : submission, subjection
    2) : presentation

    Spanish-English dictionary > sometimiento

См. также в других словарях:

  • reliable — re‧li‧a‧ble [rɪˈlaɪəbl] adjective someone or something that is reliable can be trusted or depended on: • a good, reliable worker • The system will be more reliable than the current equipment. reliability noun [uncountable] : • The design… …   Financial and business terms

  • Reliable Server Pooling — (RSerPool) ist ein Protokollrahmenwerk zur Verwaltung von Server Pools sowie zur Durchführung von logischen Sitzungen (Sessions) von Clients mit solchen Pools. Als Teil der Sitzungsverwaltung übernimmt RSerPool dabei insbesondere die Auswahl… …   Deutsch Wikipedia

  • Reliable server pooling — (RSerPool) is a computer protocol framework for server pool management and access. RSerPool is an IETF standard, which has been developed by the IETF [http://www.ietf.org/html.charters/rserpool charter.html RSerPool] Working Group and documented… …   Wikipedia

  • Reliable — ist eine Remailer Software für Microsoft Windows Betriebssysteme. Sie ermöglicht den anonymen Versand und die Weiterleitung anonymer Nachrichten über das Internet. Die Software kann mit den Remailer Protokollen Cypherpunk und Mixmaster umgehen… …   Deutsch Wikipedia

  • Reliable Remailer — Reliable ist eine Remailer Software für Microsoft Windows Betriebssysteme. Sie ermöglicht den anonymen Versand und die Weiterleitung anonymer Nachrichten über das Internet. Die Software kann mit den Remailer Protokollen Cypherpunk und Mixmaster… …   Deutsch Wikipedia

  • Reliable-Remailer — Reliable ist eine Remailer Software für Microsoft Windows Betriebssysteme. Sie ermöglicht den anonymen Versand und die Weiterleitung anonymer Nachrichten über das Internet. Die Software kann mit den Remailer Protokollen Cypherpunk und Mixmaster… …   Deutsch Wikipedia

  • reliable — reliable, dependable, trustworthy, trusty, tried can be applied to persons, their utterances, views, methods, or instruments to mean having or manifesting qualities which merit confidence or trust. Reliable describes what one can count upon not… …   New Dictionary of Synonyms

  • Reliable Server Pooling — (RSerPool) est un framework de protocole réseau pour l´accès et la gestion d´un groupe de serveurs informatique. Cette norme est actuellement en cours de standardisation par l´Internet Engineering Task Force. Implémentations Les implémentations… …   Wikipédia en Français

  • Reliable — Re*li a*ble (r? l? ? b l), a. Suitable or fit to be relied on; worthy of dependance or reliance; trustworthy. A reliable witness to the truth of the miracles. A. Norton. [1913 Webster] The best means, and most reliable pledge, of a higher object …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reliable Datagram Sockets — (RDS)  протокол передачи данных, разработанный совместно корпорацией Oracle и компанией SilverStorm в 2006 году, основан на аппаратных возможностях шины передачи данных InfiniBand. Протокол предусматривает возможность доставки датаграмм без… …   Википедия

  • reliable — I adjective accurate, assured, authentic, believable, certain, competent, conclusive, conscientious, constant, credible, definite, dependable, devoted, evidential, exact, faithful, genuine, guaranteed, honest, honorable, incontestable,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»