Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+be+regarded+as

  • 1 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovať
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážiť si
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pozerať sa (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) pozerať sa na, pozorovať
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbať na
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohľad, zreteľ
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohľad, záujem; pochopenie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta, vážnosť
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • všímat si
    • vážit si
    • vzhlad
    • vztah
    • vyzerat
    • zretel
    • sledovat
    • týkat sa
    • úcta
    • uprene pozorovat
    • prehliadka lesov
    • hladiet
    • hladisko
    • dôvod
    • hodnotenie
    • brat do úvahy
    • cenit si
    • dbat
    • dívat sa
    • pohlad
    • pokladat
    • pozorovat
    • pozriet sa
    • pozerat sa pozorne
    • posudzovat
    • pomer
    • pozornost
    • považovat
    • mat v úcte
    • mat zretel
    • mat ohlad
    • motív
    • ohlad
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > regard

  • 2 animosity

    [æni'mosəti]
    ((a) strong dislike or hatred: The rivals regarded one another with animosity.) animozita
    * * *
    • nepriatelstvo

    English-Slovak dictionary > animosity

  • 3 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) keď, kým
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) pretože
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) ako
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aj keď
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak ako, rovnako ako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ako
    2) (like: He was dressed as a woman.) ako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ako... aj ako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • zatial co
    • tak
    • trebárs
    • pretože
    • hoci aj
    • ked
    • aj ked
    • ako

    English-Slovak dictionary > as

  • 4 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilosť
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) potupa
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) hanba
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) zahanbiť
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) znemožniť, prepustiť v nemilosti
    - disgracefully
    * * *
    • hanba
    • potupit
    • nemilost

    English-Slovak dictionary > disgrace

  • 5 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetiš
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) modla
    * * *
    • fetiš
    • bláznit

    English-Slovak dictionary > fetish

  • 6 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) let
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) let
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) schodište
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) kŕdeľ
    - flight deck
    - in flight
    See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) útek
    * * *
    • útek
    • závody v strelbe do terca
    • skupina
    • schody
    • séria
    • strielat
    • tah
    • prehliadnutá vzdialenost
    • rada
    • rozlet
    • roj
    • rameno schodov
    • operit
    • poschodie
    • krdel
    • let
    • letka
    • letiet v krdli
    • koniec operenia
    • mracno

    English-Slovak dictionary > flight

  • 7 hero

    ['hiərəu] 1. plural - heroes; noun
    1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) hrdina, -ka
    2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) hrdina, -ka
    - heroically
    - heroism
    - hero-worship
    2. verb
    (to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) uctievať
    * * *
    • hrdina

    English-Slovak dictionary > hero

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký
    7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na
    * * *
    • viest
    • zápalka
    • zapálit
    • zapalovat
    • zažat
    • známost
    • slabý
    • svetelný
    • svetlo
    • svetlý
    • štastný
    • príst
    • hladisko
    • jas
    • jemný
    • bledý
    • rozsvecovat
    • rozsvietit
    • osvecovat
    • osvetlovat
    • osvetlenie
    • povrchný
    • lahký
    • lampa
    • natrafit
    • ohen

    English-Slovak dictionary > light

  • 9 millstone

    1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mlynský kameň
    2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) mlynský kameň (na krku)
    * * *
    • žarnov
    • tarcha
    • tažké bremeno
    • mlynský kamen

    English-Slovak dictionary > millstone

  • 10 omen

    ['əumən]
    (a sign of a future event: Long ago, storms were regarded as bad omens.) znamenie
    * * *
    • veštba
    • veštit
    • znamenie
    • predzvest
    • hlásat
    • byt predzvestou
    • osudové znamenie

    English-Slovak dictionary > omen

  • 11 Sacrament

    ['sækrəmənt]
    (in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) sviatosť
    * * *
    • svätá Hostia
    • Telo Pána
    • Eucharistia
    • Najsvätejššia Sviatost

    English-Slovak dictionary > Sacrament

  • 12 sacrament

    ['sækrəmənt]
    (in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) sviatosť
    * * *
    • viazanost slávnostnou prí
    • znak
    • slávnostná prísaha
    • slávnostný slub
    • symbol
    • sviatostný
    • sviatost
    • ako súcast slubu
    • posvätné (nieco)
    • posvätné puto
    • mystérium
    • mystické (nieco)

    English-Slovak dictionary > sacrament

  • 13 symbol

    ['simbəl]
    (a thing that is regarded as representing or standing for another: The dove is the symbol of peace.) symbol
    - symbolically
    - symbolize
    - symbolise
    - symbolism
    * * *
    • vyznanie viery
    • vytvorit symboly
    • vyjadrovat symbolom
    • znak
    • znacka
    • symbol
    • symbolizovat
    • symbolicky
    • tvorit
    • byt symbolom
    • krédo
    • odznak

    English-Slovak dictionary > symbol

  • 14 valued

    adjective (regarded as valuable or precious: What is your most valued possession?) drahocenný
    * * *
    • vážený
    • vzácny
    • vysoko cenený
    • hodnotný
    • cenný
    • ctený

    English-Slovak dictionary > valued

  • 15 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hlas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) hlas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) vyjadriť, vysloviť (názor)
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) vysloviť znelo
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    • vyslovit
    • výraz
    • vyjadrenie
    • vyjadrovat
    • vyjadrit
    • znelost
    • spev
    • slovesný rod
    • tlmocit
    • prejavovat
    • hlasovacie právo
    • hlas
    • hovorca
    • byt hovorcom
    • dodat znelost
    • co sa hovorí
    • rozhodnutie
    • povest
    • mienenie
    • naladit
    • napísat hlasy
    • názor

    English-Slovak dictionary > voice

  • 16 vulgar

    1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) hrubý, neotesaný, vulgárny
    2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) ľudový, obyčajný
    - vulgarity
    * * *
    • vulgárny
    • sprostý
    • drsný
    • hulvátsky
    • hrubý
    • domáci jazyk
    • prostý lud
    • ludový
    • neotesaný
    • nekultivovaný
    • nevychovaný
    • neslušný
    • národný
    • národná rec
    • nemravný
    • nevzdelaný
    • obycajný clovek
    • obvyklý
    • obycajní ludia
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > vulgar

  • 17 countdown

    noun ((used originally of a rocket) a counting backwards to check the time remaining until the beginning of an event, regarded as zero: It's five minutes to countdown.) odpočítavanie (smerom k nule)

    English-Slovak dictionary > countdown

  • 18 treasured

    adjective (regarded as precious; valued: The photograph of her son is her most treasured possession.) drahocenný

    English-Slovak dictionary > treasured

  • 19 veneration

    noun His pupils regarded him with veneration.) úcta

    English-Slovak dictionary > veneration

См. также в других словарях:

  • regarded — regarded; un·regarded; …   English syllables

  • Regarded — Regard Re*gard (r?*g?rd ), v. t. [imp. & p. p. {Regarded}; p. pr. & vb. n. {Regarding}.] [F. regarder; pref. re re + garder to guard, heed, keep. See {Guard}, and cf. {Reward}.] 1. To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regarded — re·gard || rɪ gÉ‘rd / gɑːd n. esteem, respect; thought, consideration; look, glance; outward appearance; reference, relation; care, attention v. gaze at, look at; concern, relate to; esteem, appreciate; consider; pay heed to; take notice, pay …   English contemporary dictionary

  • regarded — degrader …   Anagrams dictionary

  • REGARDED — …   Useful english dictionary

  • well-regarded — adj. * * * well regarded UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher. Thesaurus: deserving praise, respect and admirationsynonym …   Useful english dictionary

  • well-regarded — UK US adjective ► used to describe someone or something about which people have a good opinion: »The airline is well regarded by passengers …   Financial and business terms

  • well-regarded — well re|gard|ed [ ,wel rı gardəd ] adjective respected and admired: well regarded as: He is very well regarded as a teacher …   Usage of the words and phrases in modern English

  • well-regarded — UK [ˌwel rɪˈɡɑː(r)dɪd] / US [ˌwel rɪˈɡɑrdəd] adjective respected and admired well regarded as: He is very well regarded as a teacher …   English dictionary

  • being regarded as having such an impairment — USA As defined under Title I and Title V of the Americans with Disabilities Act of 1990 (ADA), 42 U.S.C. §§ 12101 13, an individual demonstrating that he has been subjected to disability discrimination because of an actual or perceived physical… …   Law dictionary

  • well-regarded — index influential Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»