Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+be+played+out

  • 121 Revolution of 25 april 1974

       Refers to the events that began in the early morning hours of 25 April 1974, when the Armed Forces Movement (MFA) began military operations against the Estado Novo in the Lisbon area. Signals for action included the playing of two songs on a popular radio station's (Rádio Renascença) midnight program broadcast. The songs were Depois do Adeus and Grândola, Vila Morena. The latter song, sung on the record made by composer-singer José Afonso, had been banned by government censorship and was usually played only clandestinely. The military coup proceeded during the period from midnight to about 4:30 p.m. on the afternoon of 25 April, a rainy day, and met relatively little resistance from the Estado Novo's few remaining staunch defenders.
       Most of the drama was played out in the streets of Lisbon as MFA tanks, armored cars, and troops took positions and demanded the surrender of neutral or loyal forces. After Prime Minister Marcello Caetano had taken refuge in the Guarda Nacional Republicana (GNR) Carmo barracks, traditionally a place of sanctuary for government incumbents in previous military coup attempts, Caetano surrendered to the insurgent military forces. He was later flown to exile in Madeira, with President Américo Tómas, and then to Brazil. This date marks the end of the Estado Novo and the beginning of democratic Portugal. The 25th of April is an official national holiday.

    Historical dictionary of Portugal > Revolution of 25 april 1974

  • 122 play

    v. 1. \play (with sb/ sth) тоглох, наадах. \play with a toy тоглоомоор тоглох. 2. \play sth (on sb) тоглох, даажигнах. 3. (хөзөр, хөл бөмбөг, шатар г. м.) тоглох. He \plays (hockey) for Cleveland. Тэр, Кливленд багт (хоккей) тоглодог. 4. мөрийтэй тоглох. 5. (шатар, хөзөрт) нүүх. 6. хөгжим тоглох. 7. (кассет, компакт диск) тавих, тоглуулах. 8. хөгжим дуугарах/ тоглох. 9. жүжиг тоглох. 10. болж тоглох, дүр үзүүлэх. 11. (усан оргилуур) ажиллах. 12. гэрэл тусгах. play about/ around (with sb/ sth) 1. сээтэгнэх, аалигүйтэх. 2. юмаар оролдох, үймүүлэх. Don't \play around with my expensive tools! Миний үнэтэй багажаар бүү оролд! play along (with sb/ sth) зөвшөөрсөн дүр үзүүлэх, наанаа санал нэг юм шиг байх. play at sth/ being sth оромдох, ор нэр төдий хийх. play on тэмцээнийг үргэлжлүүлэх. play on/ upon sth (бусдын сэтгэлээр, зовлонгоор г. м.) тоглох. play oneself/ itself out хамаагүй болох, эрч нь сулрах, буурах. play (sb) up зовоох, төвөг удах, хүндрэл учруулах. play sth up дөвийлгөх. n. 1. (хүүхдийн) тоглох. a \play area хүүхэд тоглох газар. 2. тоглолт. 3. нүүх. 4. жүжгийн зохиол. 5. үйл ажиллагаа. 6. sport бөмбөг дамжуулах, комбинаци хийх. play-back n. давтан үзүүлэх. a television \play of the finish of the race уралдааны төгсгөлийн хэсгийг телевизээр давтан үзүүлэх. played-out adj. дууссан, барагдсан, шавхагдсан, хэрэггүй болсон. play-off n. шөвгийн тоглолт.

    English-Mongolian dictionary > play

  • 123 измочаливаться

    несовер. - измочаливаться;
    совер. - измочалиться возвр.;
    разг. become frayed, be ( all) in shreds;
    перен. be all in, be played out, go to pieces, be worn to a shred

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > измочаливаться

  • 124 измочалиться

    несовер. - измочаливаться;
    совер. - измочалиться возвр.;
    разг. become frayed, be ( all) in shreds;
    перен. be all in, be played out, go to pieces, be worn to a shred

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > измочалиться

  • 125 обанкротиться

    совер.;
    возвр. go bankrupt, become bankrupt/insolvent;
    go/be/get broke разг.;
    go to pieces прям. и перен.;
    collapse, be played out
    сов. go* bankrupt, fail;
    перен. be* discredited.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > обанкротиться

  • 126 stale

    adjective
    alt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]
    * * *
    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) alt
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) abgestanden
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) verbraucht
    * * *
    stale1
    [steɪl]
    I. adj
    1. (not fresh) fade, schal; beer, lemonade abgestanden
    their relationship had become \stale and predictable ihre Beziehung ist fade und langweilig geworden
    \stale air muffige [o verbrauchte] Luft
    \stale bread altbackenes Brot
    \stale cigarette smoke kalter Zigarettenrauch
    2. (unoriginal) fantasielos
    \stale idea abgegriffene Idee fam
    \stale joke abgedroschener Witz
    to be \stale news [bereits] allseits bekannt sein
    3. (without zest) abgestumpft
    I'm feeling \stale and played-out ich fühle mich schlapp und ausgebrannt
    to get \stale abstumpfen
    to go \stale stumpfsinnig werden
    4. inv LAW verjährt
    5. STOCKEX lustlos
    II. vt
    to \stale sth etw schal werden lassen
    III. vi schal werden
    stale2
    [steɪl]
    I. vi harnen
    II. n no pl Harn m
    * * *
    [steɪl]
    adj (+er)
    1) (= old, musty) alt; cake trocken; bread, biscuit altbacken; (in smell) muffig; water, beer, wine abgestanden, schal; air verbraucht; cigarette smoke kalt
    2) (fig) news veraltet; joke abgedroschen; idea abgegriffen; athlete, pianist etc ausgepumpt, verbraucht

    to be stale (person)alles nur noch routinemäßig machen

    to become stale (relationship)an Reiz verlieren; (situation) langweilig werden

    don't let yourself get stalepass auf, dass du nicht in Routine verfällst

    * * *
    stale1 [steıl]
    A adj (adv stalely)
    1. alt (Ggs frisch), besonders
    a) schal, abgestanden (Bier etc)
    b) alt(backen) (Brot etc)
    c) schlecht, verdorben (Nahrungsmittel)
    2. schal (Gefühl, Geruch, Geschmack etc)
    3. verbraucht, muffig (Luft)
    4. fig fad, abgedroschen, (ur)alt (Witz etc)
    5. a) verbraucht, überanstrengt, SPORT auch übertrainiert, ausgebrannt
    b) eingerostet umg, aus der Übung (gekommen)
    6. JUR verjährt, unwirksam oder gegenstandslos (geworden) (Schuld etc)
    B v/i schal etc werden
    C v/t schal machen
    stale2 [steıl] ZOOL
    A v/i urinieren (Vieh), (Pferd auch) stallen
    B s Urin m
    * * *
    adjective
    alt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]
    * * *
    adj.
    abgestanden adj.
    altbacken adj.
    fad adj.
    schal adj.

    English-german dictionary > stale

  • 127 stale

    1. stale [steɪl] adj
    1) ( not fresh) fade, schal; beer, lemonade abgestanden;
    their relationship had become \stale and predictable ihre Beziehung ist fade und langweilig geworden;
    \stale air muffige [o verbrauchte] Luft;
    \stale bread altbackenes Brot;
    \stale cigarette smoke kalter Zigarettenrauch
    2) ( unoriginal) fantasielos;
    \stale idea abgegriffene Idee ( fam)
    \stale joke abgedroschener Witz;
    to be \stale news [bereits] allseits bekannt sein
    3) ( without zest) abgestumpft;
    I'm feeling \stale and played-out ich fühle mich schlapp und ausgebrannt;
    to get \stale abstumpfen;
    to go \stale stumpfsinnig werden
    4) inv law verjährt vt
    to \stale sth etw schal werden lassen vi schal werden
    2. stale [steɪl] vi harnen n
    no pl Harn m

    English-German students dictionary > stale

  • 128 PLAY

    игра, а также: план, стратегия, сотрудничество, успех.

    Played out — в обычном разговоре - выжат как лимон. У наркоманов так говорят, когда вся активная часть травки уже скурена - сигарета "отыграла".

    Play it cool! — сдерживать темперамент. Дословно - играть холодно.

    Делать хорошую мину при плохой игре, не подавать виду, что ты в деле не разбираешься. Верный совет в американском бизнесе!

    (*)Play bouncy-bouncy (to) — заниматься тем самым, от чего пружины матраса так скрипят.

    (*)Play (the skin flute) with oneself — заниматься онанизмом (смысл выражения, думается, поняткен).

    Play grab-ass (to) = to grope — тискать.

    (*)Play it safe! — не рискуй! (в смысле: без презерватива - ни-ни!). Какое it тут имеется в виду, мы ранее объясняли. Именно то.

    American slang. English-Russian dictionary > PLAY

См. также в других словарях:

  • played-out — playedˈ out adjective 1. Exhausted 2. Used up 3. No longer good for anything • • • Main Entry: ↑play * * * played out «PLAYD OWT», adjective. suffering from overuse so as to be worn out, worthless, or hackneyed: »played out jokes. * * * adj [more …   Useful english dictionary

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played-out — adj an idea, situation etc that is played out is finished or no longer has influence →play out at ↑play1 …   Dictionary of contemporary English

  • played out — adjective 1. drained of energy or effectiveness; extremely tired; completely exhausted (Freq. 1) the day s shopping left her exhausted he went to bed dog tired was fagged and sweaty the trembling of his played out limbs felt completely washed out …   Useful english dictionary

  • played\ out — adj. phr. tired out; worn out; finished; exhausted. It had been a hard day, and by night he was played out. For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out. Compare: all in …   Словарь американских идиом

  • played-out — adjective 1 someone who is played out is not as strong, powerful etc as they used to be 2 old fashioned and no longer useful: played out ideas see also: play out play 1 …   Longman dictionary of contemporary English

  • Played out — Play Play, v. t. 1. To put in action or motion; as, to play cannon upon a fortification; to play a trump. [1913 Webster] First Peace and Silence all disputes control, Then Order plays the soul. Herbert. [1913 Webster] 2. To perform music upon; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • played out — tired out, worn out, exhausted I was totally played out last night so I went to bed early …   Idioms and examples

  • played-out — UK [ˌpleɪd ˈaʊt] / US adjective 1) old fashioned and no longer useful 2) someone who is played out is very tired or no longer as powerful as they used to be …   English dictionary

  • played out — Synonyms and related words: all in, ausgespielt, beat, beat up, beaten, bone weary, burned out, bushed, dead, dead and alive, dead tired, deadbeat, devitalized, disabled, dog tired, dog weary, done, done in, done up, drained, effete, emptied,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»