-
21 murge
feminine noun -
22 murger (se)
murger (se) (inf) [myʀʒe]➭ TABLE 3 reflexive verb -
23 vénère
-
24 asphyxier
v. trans.1. To 'flabbergast', to astonish (literally to take the wind out of someone).2. To 'pull the wool over someone's eyes', to fool.3. Etre asphyxié: To be 'pissed', 'blotto', to be drunk. -
25 beurré
adj. 'Pissed', 'sozzled', drunk. -
26 biture
n. f.1. State of drunkenness, intoxication. Tenir une sacrée biture: To be pissed to the eyeballs.2. A toute biture: 'Full-pelt', at full speed. -
27 biturer
v. pronom. To 'get pissed', 'sloshed', to get drunk. C'est un pilier de tripot, il se biture a longueur de journée! He's a right old soak, never a minute off the booze! -
28 blindé
adj.1. Thick-skinned', immune to criticism. Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, moije suis blindé! They can say what they likc, it's all water off a duck's back to me!2. 'Sozzled', drunk. Il est complètement blindé: He's pissed out of his mind. -
29 bourrache
adj. 'Pissed', 'sozzled', drunk. -
30 bourrer
I.v. trans.1. To 'bash up', to beat up, to thrash. Bourrer le pif à quelqu'un: To push someone's face in. Je vais lui bourrer la gueule, moi, tu vas voir! I'm going to put my thumb in his eye and dial a number!2. To 'screw', to fuck, to have intercourse with.3. Bourrer le mou à quelqu'un: To try and hoodwink someone.II.v. intrans. To 'bomb along', to speed. On a bourré comme des dingues sur l'autoroute! We fair raced down the motorway!III.v. trans. reflex.1. To 'get pissed', 'sozzled', to get drunk. Chaque soir dans sa piaule, il se bourre à mort: Every night in his bed-sit he drinks himself silly.2. (also: se bourrer le pif): To get high on drugs. -
31 brindezingue
I.n. m. & f.1. 'Nutter', 'loony', mad character.2. 'Dipso', perpetually drunk person. (The expression être dans les brindezingues further illustrates the meaning.)II.adj.1. 'Loony', 'barmy', mad.2. 'Pissed', 'sozzled', drunk. -
32 caisse
n. f.1. 'Bean', 'brainbox', head. Se faire sauter la caisse: To blow one's brains out. Bourrer la caisse à quelqu'un (fig.): To try and fool someone.2. Chest. S'en aller de la caisse: To have T.B., to suffer from tuberculosis.3. 'Heap', 'banger', old motor car.4. Caisse a savon (joc.): 'Old crate', aeroplane long past its prime.5. 'Glasshouse', 'clink', militaryjail. Faire de lagrosse caisse: To do time in the cooler.6. Battre la grosse caisse: To 'blow one's own trumpet', to draw attention to oneself (literally to beat the big drum).7. Partir avec la caisse: To 'do a bunk', to leave with the takings (literally to go offwith the till).8. Passer à la caisse: To 'get one's cards', to get the sack.9. Tenir une caisse: To be 'pissed', 'sozzled', to be drunk. -
33 camé
I.n. m. 'Junkie', drug addict.II.adj.1. 'High', under the influence of drugs. Il est camé à la mort: He's as high as a kite.2. 'Pissed', 'sozzled', inebriated. -
34 camphrer
v. pronom. To get 'pissed', 'blotto', to get drunk. -
35 casquette
n. f.1. Gambling losses.2. Prendre une casquette: To 'get pissed', to get drunk.3. Travailler de la casquette: To be 'off one's rocker', to be 'bonkers', to be mad (also: travailler du chapeau).4. 'Un coup pour jeter sa casquette; un coup pour la chercher' (joc.): 'Quickie sex', the kind of selfish intercourse where the female partner's satisfaction is totally disregarded. -
36 cassé
adj.1. 'Pissed', 'blotto', drunk.2. Qu'est-ce qu'il y a de cassé? What's all the kerfuffle about? —Why all this disturbance? -
37 charge
I.n. f.1. En avoir sa charge: To 'have had about as much as one can take', to be at the end of one's tether.2. A charge de revanche! I'll do the same for you, mate! — I'll return the favour!II.adj.1. 'Loaded', 'pissed', drunk.2. (Drugs): 'High', under the influence of narcotics. -
38 chicore
I.n. f. 'Set-to', 'punch-up', fight. Il amime la chicore, lui! He's always ready for a bit of rough stuff!II.adj. 'Pissed', 'sozzled', drunk. -
39 chier
I.v. trans.1. Chier du poivre: To 'scarper', to 'make tracks', to run away (usually from the police).2. Chier une côtelette (of human): To give birth.3. Il croit qu'il a chié la Colonne Vendôme (iron.): He thinks he's it—He has a high opinion of himself.4. Tu me chies une pendule! (also: tu me chies une Tour Montparnasse! or tu me chies un haricot!, etc.): You're a right pain in the arse! (In an escalation of nearscatological expressions, the phrase tu me fais chier! has become transitive and the nature of the object heightens the degree of vitupera tion.)II.v. intrans.1. To 'crap', to 'shit', to defecate.2. Chier dans les bottes à quelqu'un: To 'do the dirty on', to play a dirty trick on someone.3. Faire chier quelqu'un: To be 'a pain in the arse', to cause someone intense irritation. Ça me fait chier mais il va falloir que je vende ma bagnole: I'm really pissed off at the thought of having to sell my car.4. Se faire chier: To experience intense irritation and boredom.5. Envoyer chier quelqu'un: To 'send someone packing', to tell someone to go away in no uncertain manner.6. Ça va chier dur! There's going to be one hell of a set-to!7. Il n'y a pas à chier! You can't get away from it! — There's no denying it!8. Ça ne chie pas! It doesn't matter one little bit! — It's of no consequence.9. Chier dans la colle: To exaggerate. -
40 chlasse
См. также в других словарях:
pissed off — also pissed AmE adj [not before noun] informal annoyed, disappointed, or unhappy ▪ You get really pissed off applying for jobs all the time. pissed off with/at ▪ I was pissed off with the way some people were behaving. ▪ Judy s pissed at Carol … Dictionary of contemporary English
pissed — [pıst] adj [not before noun] informal 1.) BrE drunk ▪ They rolled in pissed at three in the morning. pissed as a newt/pissed out of your head (=extremely drunk) 2.) AmE ↑pissed off … Dictionary of contemporary English
pissed — pissed, pissed off pissed off, a. Angered or very annoyed. [vulgar] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
pissed off — pissed pissed, pissed off pissed off, a. Angered or very annoyed. [vulgar] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
pissed — [ pıst ] adjective IMPOLITE 1. ) pissed or pissed off angry 2. ) BRITISH drunk … Usage of the words and phrases in modern English
pissed — ► ADJECTIVE vulgar slang 1) Brit. drunk. 2) (pissed off or N. Amer. pissed) very annoyed … English terms dictionary
Pissed Happy Children — was an influentialFact|date=February 2008 hardcore punk band from Claremont, California. Members went on to form Man Is the Bastard.External links* [http://www.myspace.com/pissedhappychildren Pissed Happy Children] at Myspace … Wikipedia
pissed out of (your) head — pissed out of (your) head/mind/skull very informal! very drunk. Anna was pissed out of her mind she couldn t even walk … New idioms dictionary
pissed out of (your) mind — pissed out of (your) head/mind/skull very informal! very drunk. Anna was pissed out of her mind she couldn t even walk … New idioms dictionary
pissed out of (your) skull — pissed out of (your) head/mind/skull very informal! very drunk. Anna was pissed out of her mind she couldn t even walk … New idioms dictionary
Pissed Jeans — are a noise rock band from Allentown, Pennsylvania. The band claims to derive influence from 80s hardcore punk bands in particular Stickmen With Rayguns, Fang, Flipper, No Trend, Ivy Green, X, Drunks With Guns, Shattered Faith and G.R.I.M.. [… … Wikipedia