Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

to+be+past+something

  • 1 clear

    tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Hungarian dictionary > clear

  • 2 unwrap

    past tense, past participle - unwrapped; verb
    (to open (something wrapped or folded): He unwrapped the gift.) kicsomagol

    English-Hungarian dictionary > unwrap

  • 3 make

    gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle
    7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Hungarian dictionary > make

  • 4 stop

    abbahagy, befog
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Hungarian dictionary > stop

  • 5 drag

    dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher to drag: ráncigál, vontatottan halad, kotor, rángat
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) húz, vonszol
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vonszol
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vonszol
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) kikotor
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vontatottan folyik
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) akadály
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) szippantás
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nyűg
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) női jelmez

    English-Hungarian dictionary > drag

  • 6 fit

    fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt
    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham

    English-Hungarian dictionary > fit

  • 7 light

    ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge
    7) (cheerful; not serious: light music.) derűs
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan

    English-Hungarian dictionary > light

  • 8 shine

    fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj to shine: tisztít, fényesít, jeleskedik, fénylik, kitisztít
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) fénylik; ráirányítja a lámpát
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) ragyog
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) (ki)fényesít, (ki)tisztít
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) jeleskedik
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) ragyogás
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (cipő)fényesítés
    - shiny
    - shininess

    English-Hungarian dictionary > shine

  • 9 stick

    rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző to stick: akad, karóz, ragaszt, megakad, hozzáerősít, dug
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) szúr
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) döf
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) ragaszt; ragad
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) elakad
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gally
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) bot
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) szár
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Hungarian dictionary > stick

  • 10 tip

    szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp to tip: megbillent, borravalót ad, megvasal, felborul
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vminek a csúcsa
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) csúccsal ellát
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) (meg)billen(t)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) kiborít
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) kiönt
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) szemétdomb
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) borravaló
    2. verb
    (to give such a gift to.) borravalót ad (vkinek)
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tipp

    English-Hungarian dictionary > tip

  • 11 find

    felfedezés, lelet, talált tárgy to find: vmilyennek tapasztal, meglel, megtalál, lel
    * * *
    1. past tense, past participle - found; verb
    1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) (meg)talál
    2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) rájön
    3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) vmilyennek talál
    2. noun
    (something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) felfedezés
    - find out

    English-Hungarian dictionary > find

  • 12 bid

    meghagy, ajánlat, kísérlet vmi megszerzésére, ígér to bid: ígér, árajánlatot tesz, kínál, árajánlatot tesz
    * * *
    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) licitál
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) árajánlatot tesz
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) meghagy
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) mond
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) árajánlat
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) kísérlet
    - bidding
    - biddable

    English-Hungarian dictionary > bid

  • 13 feel

    hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék to feel: érzi magát vhogy, tapasztal, tapint, végigtapogat
    * * *
    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) érez
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (meg)tapint
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) érzékel
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) vél
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) gondol
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Hungarian dictionary > feel

  • 14 fly

    fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték to fly: repülőgépet vezet, repülőgépen visz, szökik, elfut
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) repül
    2) (to run away (from): He flew (the country).) (el)fut
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) rohan
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Hungarian dictionary > fly

  • 15 gag

    parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés to gag: émelyeg, berekeszt, eltöm, kiáll, átejt, előreáll
    * * *
    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) betöm (szájat)
    2) (to choke and almost be sick.) elnémít
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) szájpecek

    English-Hungarian dictionary > gag

  • 16 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 17 leave

    búcsú, eltávozás, engedély, szabadság to leave: elmegy, örökül hagy, átad, hagy, hátrahagy, ráhagy
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) elmegy; elutazik
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) otthagy
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) félbehagy
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) hagy
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) rábíz
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) vkire hagy
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) engedély
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) szabadság
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Hungarian dictionary > leave

  • 18 permit

    engedélyez, engedélyt ad vmire
    * * *
    1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb
    1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) (meg)enged
    2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) lehetővé tesz
    2. ['pə:mit] noun
    (a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) engedély

    English-Hungarian dictionary > permit

  • 19 refer

    vizsgahalasztást ad, említ, folyamodik, tulajdonít
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) utal vkire, vmire
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vonatkozik vkire, vmire
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) vkit, vmit vkihez küld
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) utánanéz
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) vezet (mérkőzést)
    - reference book
    - reference library

    English-Hungarian dictionary > refer

  • 20 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) azóta, hogy; amióta
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) miután
    3) (because: Since you are going, I will go too.) mivel
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) attól fogva
    2) (at a later time: We have since become friends.) azóta
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) óta
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) óta
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) óta

    English-Hungarian dictionary > since

См. также в других словарях:

  • worm your way past something — worm (your way) into/through/past/etc something phrase to move slowly and with difficulty in a crowded area She wormed her way through the crowd to the reception desk. Thesaurus: to move through an area or objectsynonym to move, or to move… …   Useful english dictionary

  • worm past something — worm (your way) into/through/past/etc something phrase to move slowly and with difficulty in a crowded area She wormed her way through the crowd to the reception desk. Thesaurus: to move through an area or objectsynonym to move, or to move… …   Useful english dictionary

  • past — past1 [ pæst ] function word *** Past can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): It s past your bedtime. I walked past the post office. as an adverb (without a following noun): A policeman walked past. Months went… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • past — 1 adjective 1 PREVIOUS (only before noun) done, used, or experienced before now: Judging by her past performance, I d say Rowena should do very well. | From past experience she knew not to ask him where he d been. | Study some past exam papers to …   Longman dictionary of contemporary English

  • past — past1 W1S1 [pa:st US pæst] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(previous)¦ 2¦(recent)¦ 3¦(finished)¦ 4¦(former)¦ 5¦(grammar)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; Origin: Old past participle of pass] 1.) ¦(PREVIOUS)¦ [only before noun] done, used, or experienced before now …   Dictionary of contemporary English

  • Something Special (TV series) — Something Special Screenshot from title credits from series 4 Also known as Something Special: Out and About Genre …   Wikipedia

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Past Masters — Past Masters …   Википедия

  • Something — Single par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Face A Something Face B Come Together Sortie …   Wikipédia en Français

  • past — /past, pahst/, adj. 1. gone by or elapsed in time: It was a bad time, but it s all past now. 2. of, having existed in, or having occurred during a time previous to the present; bygone: the past glories of the Incas. 3. gone by just before the… …   Universalium

  • Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»