-
41 tight
I [tait] n; амер.2) смітник навколо м'яча ( регбі)II [tait] a1) туго зав'язаний (вузол, пояс), тугийthe trigger of the gun was tight — спуск у рушниці був тугий; міцний
to keep a tight hold on smth — міцно триматися за щось, вчепитися за щось
2) щільний, непроникний; компактний; герметичнийtight barrel /cask/ — барило для рідини
tight cooper — бондар, що робить барила для рідини
tight coil — c-г. сухий /ущільнений/ ґрунт
tight defense — вiйcьк. суцільна оборона
tight formation — aв. зімкнутий лад
the roof is tight — дах не протікає; щільно закритий
with tight lips — щільно стиснувши губи; щільно загнаний
tight cork — пробка, яка щільно засіла
tight fit — тex. нерухома посадка
3) тісний, звужений, вузький; що облягаєtight shoe [coat] — тісний черевик [-е пальто]
4) туго натягнутий, напружений5) щільно забитий, набитий, заповненийthe straits were tight with ice — протоки були забиті льодом; щільний; заповнений, напружений
6) cл. весело, під мухою, на взводіas tight as a drum /as a brick/ — сильно п'яний
to get tight — надратися, нализатися
7) важкий, складний; скрутний tight situation важка ситуація, важке становище; важкоmoney is tight — гроші важко дістати; грошей не вистачає /мало/; money is a bit tight with me y мене немає зайвих грошей [порівн. тж. a]
8) строгий, твердийto keep a tight hand /rein/ on smb — тримати когось у їжакових рукавицях
the larger the audience, the tighter the controls — чим більше аудиторія, тим суворіше перевірка; стислий, скупий; скований, ( про мову); потайливий, стриманий, неговіркий
he is a tight talker — він не балакучий; = він не говорить зайвого
9) скупий, скареднийto be tight with one's money — притримувати /скупо витрачати/ гроші [порівн. тж. 7,;]
10) дiaл. охайний, акуратний11) дiaл. живий; здатний, митецький; спритнийthat's a tight fellow! — спритний, нічого не скажеш!
12) cпopт. майже рівний ( про шанси)tight match — змагання рівних, змагання з майже рівними шансами в учасників
••tight bargain — aмep. угода з невеликими шансами нажитися
tight corner /place, spot, squeeze/ — небезпечне /ризиковане/ або скрутне становище
his lies got him in a tight place — він так забрехався, що тепер йому буде нелегко виплутатися
III [tait] advup tight — cл. збуджений, напружений; з нервами на взводі
1) щільно, міцно, тугоto close smth tight — щільно закрити щось
to hold /to keep/ smth tight — міцно тримати щось; натягати щось
to draw smth tight — затягувати щось
to hug smb tight — міцно обіймати когось
2) щільно, тісно3) дiaл., aмep. міцно, глибоко, ґрунтовноto sit tight — міцно триматися за свої права; не уступати, стояти на своєму
blow me tight! — icт. ну е ну!, чорт візьми!
-
42 visit
I n.1) візит, відвідування; перебування в гостях; courtesy visit дип. візит ввічливості; goodwіll visit дип. візит доброї волі; mutual /recіprocal/ visits дип. взаємні візити; socіal visit світський чи дружній візит; to return a visit відповісти на /нанести відповідний/ візит; to make а visit to a neіghbour відвідати сусіда; зайти до сусіда; to receіve /to have/ a visit from smb. приймати кого-н.; to go out on a visit піти в гості; we had a visit from a tax collector [from a polіceman] до нас приходив податківець [поліцейський]; відвідування, огляд; visit to a museum [to a theatre, to a gallery] відвідування музею [театру, галереї]; visit to the scene of the crіme виїзд на місце злочину; тимчасове перебування; поїздка; to be on а visit to smb. гостювати у кого-н.; I don’t lіve here, І am only on a visit я тут не живу, я приїжджий; we decіded to prolong our - to Rome ми вирішили продовжити своє перебування в Римі2) сл. дружня бесіда; І have much enjoyed thіs pleasant visit дуже було приємно з вами поговорити3) юр. огляд, обшук ( судів); зупинка та перевірка документів судна у відкритому морі, візитація4) військ. перевірка ( варти)II v.1) відвідувати (когось); заходити (до когось), приходити в гості; to visit an old frіend відвідати старого друга; a doctor visits hіs patіents лікар відвідує хворих; відвідувати (що-н.); бувати (де-н.), ходити, їздити (куди-н.); to visit foreіgn countrіes їздити в інші країни /за кордон/; to visit a factory відвідати завод; І hope to visit Rome сподіваюся побувати у Римі; a spot visited by few куточок, де майже ніхто не буває; place never visited by the sun місце, куди не заглядає сонце; гастролювати; сл. (wіth, іn, at) гостювати, бути чиїмось гостем; зупинятися, тимчасово перебувати; to visit іn the country гостювати в селі; to visit at a new hotel зупинитися у новому готелі; visitіng іn Parіs знаходячись /під час перебування/ у Парижі; бути постійним відвідувачем;, to visit pubs бути завсідником пивних2) осягати, уражати (про хворобу, нещастя); famіne often visit s thіs area цей район страждає від голоду; visited by /wіth/ a dіsease уражений хворобою3) юр. робити огляд, інспектувати; top visit the scene of the crіme оглядати місце злочину; обшукувати4) сл. розмовляти, балакати; to visit over the telephone поговорити по телефону; after the concert І visited wіth the pіanіst після концерту я розмовляв з піаністом5) іст. мстити, карати, карати, зганяти (щось на комусь); насилати (що-н.); to visit wіth punіshment насилати покарання; to visit the sіns [the іnіquіty] of the fathers upon the chіldren карати дітей за гріхи [за провину] батьків; do not visit on us the blood of these men нехай кров цих людей не упаде на наші голови; втішати, винагороджувати; благословляти (чим-н.) -
43 rate
ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категоріявимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо═════════■═════════absenteeism rate коефіцієнт прогулів; absorption rate ставка поглинання накладних витрат; accession rate темп приросту • відносний приріст чисельності робочої сили; accident rate частота нещасних випадків; accident frequency rate коефіцієнт травматизму; accuracy rate показник точності; actual burden rate фактична ставка накладних витрат; actual operating rate коефіцієнт фактичного використання виробничої потужності; adoption rate темп сприймання; advance booking rate тарифна ставка за попереднє замовлення; adjusted rate стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнт; advertising rate рекламний тариф • рекламна ставка; agreed rate домовлений відсоток • домовлена ставка; airfreight rate тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезення; all-commodity rate тарифи для всіх вантажів; all-in rate ставка, яка включає все; all-plant burden rate загальнофабрична ставка накладних витрат; alternative rates альтернативні тарифні ставки; amortization rate норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргу; annual rate річний показник • річний рівень; annual average growth rate середньорічний темп зростання; annual capital-turnover rate річний коефіцієнт оборотності капіталу; annual interest rate річний відсоток; annualized percentage rate (APR) ставка відсотка за річним обрахуванням; annual production rate річна продуктивність; any-quantity rate тариф для будь-якої кількості вантажу; area rate зональний тариф; asset growth rate темпи зростання активів; attrition rate інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників); average rate середня норма • середня ставка • середня тарифна ставка; average post-tax profit rate середня норма прибутку після сплати податку; average tax rate середня податкова ставка; average weighted rate середньозважена ставка; awareness rate ступінь обізнаності • ступінь поінформованості; backhaul rate тариф зворотного пробігу; baggage rate багажний тариф; bank rate облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсоток; base rate основна ставка; basic rate базова ставка • основна ставка; basing rate початковий тариф • вихідний тариф • базовий тариф; benefit reduction rate норма скорочення пільг; berth rate фрахтова ставка; birth rate коефіцієнт народжуваності; blanket rate єдиний тариф • акордна ставка; blanket burden rate єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витрат; blend rate реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструменту; block meter rate ступінчасто-пропорційний тариф; bond rate курс облігацій; bonus rates нормативи нарахування премій; borrowing rate ставка відсотка на позичений капітал; brand rates ставки за багатомарочність; bridge rate проміжний тариф • перехідний тариф; budgeted factory-overhead rate кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витрат; bulk rate тариф за розсилання великих партій; bulk cargo rate тариф на вантаж навалом; burden rate норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праці; buyer's rate курс покупця; buying rate курс покупця; cable rate курс телеграфних переказів; call rate ставка онкольних позик; call loan rate ставка відсотка онкольної позики; capacity rate коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість судна; capitalization rate коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затрат; carrier rate фрахтова ставка; case rate сума витрат з розрахунку на ящик; cash rate готівковий курс; ceiling rate гранична норма відсотка; central rate центральний курс • центральний валютний курс; check rate чековий курс • курс купівлі чеків; checkoff rate норма відрахувань; cheque rate чековий курс • курс купівлі чеків; class rate класний тариф; clearing rate розрахунковий курс; closing rate курс на момент закриття біржі • заключний курс; combination rate комбінований тариф; combined rate комбінована норма (розподілу накладних витрат); commission rate розмір комісійних • комісійні ставки; commodity rate спеціальний тариф на перевезення масових вантажів; common freight rate загальна фрахтова ставка; composite rate складна ставка; consolidated rate повна погодинна ставка; constant rate постійна інтенсивність • постійний коефіцієнт; consumption rate норма споживання • темпи споживання; container rate контейнерна ставка; contract rate договірний тариф; conventional rate домовлений відсоток; conversion rate курс конверсії • переказний курс • курс переказу; corrected rate виправлена ставка • скоригований коефіцієнт; cost rate ставка витрат • ставка накладних витрат; cost centre burden rate ставка накладних витрат для даного центру обліку; cost-per-thousand rate тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактів; coupon rate ставка купона • купонна ставка; cover rate тариф за розміщення реклами на обкладинці; credit rate ставка за кредитом; crude rate загальний коефіцієнт; cumulative rate сумарний коефіцієнт; curb rate курс позабіржового ринку • курс чорного ринку; currency rate курс валюти • валютний курс; current rate поточна ставка • поточний курс • курс дня; customer rate сума витрат з розрахунку на клієнта; customs rate ставка митного тарифу; cut rate тариф зі знижкою • знижка; daily rate одноденна ставка; daily wage rate поденна ставка заробітної плати; death rate коефіцієнт смертності; deferred rate відстрочена ставка; demand rate обсяг потреби • курс покупців • обсяг попиту; departmental overhead rate норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витрат; deposit rate ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитом; depreciation rate норма амортизації • норма зношення; development rates темпи розвитку; differential rate диференційний тариф; discharging rates ставка на розвантажувальні роботи; discount rate ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставка; discountable rate тариф, з якого надається знижка; dispatch rate ставка на відправлення; dividend rate розмір дивіденду • норма дивідендів; divorce rate відсоток розлучень; dollar rate курс долара • доларовий курс; double exchange rate подвійний валютний курс; downtime rate коефіцієнт перестою; drawing rate курс продавців; driving rate пропускна спроможність за одиницю часу; dual rate подвійна ставка; dual prime rate подвійна базова ставка; duty rate митна ставка; earned rate погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тариф; earning rate норма виручки; economic rate економічний темп; economic expansion rate темп економічного зростання; effective rate реальна відсоткова ставка • фактична ставка; effective annual rate фактична ставка, яка виплачується щорічно; effective exchange rate ефективний валютний курс; effective interest rate фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплати; effective tax rate ефективна податкова ставка; employment rate рівень зайнятості; equilibrium exchange rate рівноважний валютний курс; equilibrium growth rate темп рівноважного зростання; equitable rate справедливий розмір премії; error rate відсоток помилок • частота повторення помилок; estimated rate орієнтовна оцінка; evaluated wage rate тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робіт; exchange rate; existing rates чинні ставки; exorbitant rate надмірна ставка; exorbitant interest rate надмірна ставка відсотка; expansion rate темп росту; expenditure rate швидкість витрачання • швидкість витрат; export rate експортний тариф • тариф для експортних вантажів; failure rate частота відмов • частота пошкоджень • частота невдач; fair rate пільговий курс • задовільна ставка; fallback rate відступна (мінімальна) ставка; favourable rate сприятлива ставка; final rate остаточний показник; fixed rate встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курс; fixed exchange rate встановлений курс валюти • фіксований курс валюти; fixed interest rate встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсотка; fixed royalty rate твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідникові; flat rate однакова ставка • єдина ставка • єдиний курс; flexible exchange rate гнучкий курс валюти; floating rate плаваючий курс; floating exchange rate плаваючий валютний курс; floating interest rate плаваюча відсоткова ставка; fluctuating rate курс, що коливається; foreign exchange rate; forward rate курс за строковою угодою; free exchange rate валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курс; freight rate вантажний тариф • фрахтова ставка; future rate майбутня ставка • майбутній курс; general rate загальний коефіцієнт • загальна ставка; going rate поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставка; going market rate поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курс; going wage rate чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної плати; goods rate вантажний тариф; gross rate максимальний тариф • валовий тариф; group rate груповий тариф • групова ставка; growth rate темп зростання • темп приросту; guaranteed rate гарантована ставка; guaranteed hourly rate гарантована ставка погодинної заробітної плати; guaranteed wage rate гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплати; handling rate норма обробки вантажу; high rate висока ставка • високий тариф; higher rate підвищений курс; hiring rate темп набору робочої сили; hotel rate вартість одного дня перебування в готелі; hourly rate погодинна ставка; hourly wage rate погодинна ставка заробітної плати; hurdle rate мінімальна ставка прибутку; illiteracy rate відсоток неграмотного населення; import rate імпортний тариф • тариф для імпортних вантажів; incapacity rate показник непрацездатності; income tax rate ставка прибуткового податку; increment rate відсоток приросту; inflation rate темп інфляції; insurance rate страхова ставка • ставка страхової премії; interbank rate міжбанківська ставка відсотка; interest rate відсоткова ставка • процентна ставка; interruption rate частота переривання обслуговування; inventory carrying charge rate вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасів; investment rate темп зростання капіталовкладень • норма інвестування; job rate виробнича норма; jobless rate відсоток безробітних; jockeying rate частота переходу з однієї черги в іншу; joint rate комбінований тариф; key rates основні ставки; labour rate ставка заробітної плати; labour turnover rate коефіцієнт обороту робочої сили; lending rate ставка позичкового відсотка; line rate тариф за рядок • рядковий тариф; literacy rate відсоток грамотного населення; loan rate відсоткова ставка позики; local rate місцева ставка; Lombard rate ломбардна ставка; low rate низька ставка; lower rate знижена норма; machine-hour rate норма витрат на машино-час; machine-hour burden rate ставка накладних витрат на машино-час; manufacturing labour rates ставки заробітної плати робітників на виробництві; marginal rate гранична ставка; marginal tax rate гранична ставка податку • гранична податкова ставка; marine rate ставка морського страхування вантажу; marine transport rate морський тариф; market rate ринкова ставка • ринковий курс; material consumption rate норма витрат матеріалу; material cost burden rate ставка накладних витрат, що відносяться на матеріали; maturing rate термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежу; maximum rate максимальна ставка; maximum tax rate максимальна ставка податку; mean annual rate середній річний показник • середньорічний показник; memory rate швидкість запам'ятовування; mileage rate плата за перевезення, що обраховуються в милях; minimum rate мінімальна ставка; moderate rate помірна ставка; monetary exchange rate грошовий курс; money market rate ставка відсотка на грошовому ринку; monthly rate місячна норма • місячна ставка; mortality rate коефіцієнт смертності; mortgage rate відсоткова ставка за заставною; multiple rate множинний курс; multiple exchange rates множинні валютні курси; national rate національна ставка; negative interest rates негативні відсоткові ставки; net rate чистий тариф; network rate мережний тариф; new-product failure rate рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник браку; nominal interest rate номінальна ставка відсотка; nominal wage rate номінальна ставка заробітної плати; non-discountable rate тариф, з якого не надається знижок; normal spoilage rate нормативний відсоток браку; obsolescence rate ступінь старіння • швидкість старіння; offered rate пропонований курс • пропонована ставка; official rate офіційна ставка • офіційний курс; official exchange rate офіційний обмінний курс; one-time rate разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користування; open rate змінний тариф; opening rate курс при відкритті біржі; open-market rates ставки відсотка відкритого ринку; operating rate коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльності; output rate норма виробітку • продуктивність; overhead rate ставка накладних витрат; overnight rate ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставка; overtime rate розмір винагороди за понаднормову роботу; page rate тариф за шпальту • ставка за шпальту; parallel rate ринковий курс валют; par exchange rate валютний паритет; parity rate паритетний курс; par price rate курс цінного папера; participation rate норма участі; passenger rate пасажирський тариф; pay rates ставки заробітної плати; pegged rate штучно підтримуваний валютний курс; penalty rate штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафу; penetration rate ступінь впровадження • ступінь проникнення; per diem rate добова ставка • поденна ставка; performance rate норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробітку; piece rate ставка відрядної заробітної плати; population growth rate темп зростання населення; port rates портові ставки; postal rate поштовий тариф; poverty rate рівень бідності; preemptive rate тариф за негарантований час; preferential rate пільгова ставка • пільговий тариф; premium rate розмір премії • норма преміальної виплати; prevailing rate чинна ставка • загально-поширена ставка; prime rate базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов'язань; prime cost burden rate ставка витрат, які належать до прямих виробничих витрат; priority rate пріоритетна ставка; private market rates ставки приватного ринку; probability rate показник ймовірності; product failure rate відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного браку; production rate продуктивність • виробництво • норма виробітку; profit rate норма прибутку; profitability rate норма рентабельності • норма прибутковості; profit growth rate темпи зростання прибутку; proportional rate пропорційний тариф; provisional rate умовний показник • попередній показник; published rate опублікований тариф; purchase rate частота покупок; radio rate тариф на радіорекламу; rail rates ставки залізничних тарифів; railway rate залізничний тариф; reaction rate швидкість реакції; real interest rate реальна ставка відсотка; recall rate норма вилучення; redemption rate відсоток сплати • норма сплати; reduced rate знижений тариф • знижений курс • пільгова ставка; regional rate місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставка; regular rate стандартний тариф; renewal rate ставка за пролонгованими онкольними позиками; rent rate ставка орендної плати; replacement rate коефіцієнт заміщення; repurchase rate частотність повторних покупок; retail rate роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговців; risk-free rate без-ризикова ставка; royalty rate розмір авторського гонорару; sales rate темп збуту; sales growth rate темпи зростання збуту • зростання темпів збуту; sampling rate темп вибору; savings rate норма заощаджень; scrap rate норма відходів; seasonal rates сезонні ставки; second rate другий сорт • другий ґатунок; seller's rate курс продавця; selling rate курс продавців; series rate тариф за серію • ставка за серію; service rate інтенсивність обслуговування; settlement rate розрахунковий курс; share turnover rate оборотність акцій; shipping rate фрахтова ставка; short rate штрафний тариф за недобір; short-term rate короткочасний тариф • короткочасна ставка; short-term interest rate ставка відсотка короткострокових позик; sickness rate коефіцієнт захворюваності; single rate єдина ставка; space rate плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місце; special rate особливий тариф • особлива ставка; specified rate номінальний показник • розрахунковий показник; spot rate поточний курс • курс за касовими угодами; stable exchange rate стійкий валютний курс; standard rate стандартний курс • звичайна ставка • основна ставка; standardized rate стандартизований коефіцієнт; starting rate початкова ставка; stevedoring rates ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт; stock depletion rate інтенсивність витрачання запасів; stocking rate рівень запасів; stockturn rate інтенсивність оборотності товарних запасів; storage rate рівень запасів; straight-line rate пропорційний тариф • одноставковий тариф; subjective interest rate суб'єктивна відсоткова ставка; subscription rate ставка за передплату; substitution rate норма заміщення; survival rate коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіття; sustainable growth rate темп стійкого зростання; target rate запланована норма • заплановані темпи; target profit rate цільова норма прибутку; tariff rate тарифна ставка; tax rate податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податку; taxation rate податкова ставка • ставка оподаткування; technical interest rate технічна відсоткова ставка; television rate телевізійна ставка • телевізійний тариф; television advertising rate ставка телереклами • тариф телереклами; temporary rate тимчасова ставка; third rate третій сорт • третій ґатунок; throughput rate пропускна спроможність; time rate почасова ставка • почасовий тариф; today's rate курс дня; top rate максимальна ставка; total rate загальний коефіцієнт; traffic rate інтенсивність руху • транспортний тариф; transit rate транзитний тариф; transportation rate транспортний тариф; trial rate ставка зарплати за період освоєння нової моделі; turnover rate швидкість обороту; unacceptable rate неприйнятна ставка; underwriting rate страховий тариф • розмір страхової премії; unemployment rate відсоток безробітних • рівень безробіття; unofficial rate неофіційний курс; utilization rate коефіцієнт використання; vacancy rate відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщень; variable rate змінна ставка; variable interest rate змінна ставка відсотка; wage rate ставка заробітної плати; wastage rate норма відходів; wholesale rate оптова ставка • оптовий тариф; world market rates ставки світового ринку; zone rate зональний тариф═════════□═════════acceptable rate of profit прийнятна норма прибутку; accounting rate of return (ARR) облікова норма прибутку; at a growing rate у прискореному темпі • в зростаючому обсязі; at a high rate дорого • швидко; at a low rate дешево • повільно; at the rate of розміром • за курсом • за ставкою; average annual rates of change середньорічні темпи зміни; average annual rate of growth середньорічний темп зростання; average rate of operation середня норма завантаження виробничих потужностей; average rate of rent per capital середня норма ренти на капітал; average rate of return середня норма прибутку; below the rate нижче курсу; book-value rate of return балансова норма прибутку; end-of-year rate of operation коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець року; expected rate of net profits очікувана норма чистого прибутку; general rate of profit загальна норма прибутку; internal rate of return внутрішня ставка доходу; marginal rate of return on investment гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестицій; marginal rate of substitution гранична норма заміщення • гранична норма заміни; marginal rate of time preference гранична норма часової переваги; marginal rate of transformation гранична норма трансформації; rate applicable чинний тариф; rate base база для обчислення тарифу; rate card тарифний розклад; rate earned on common stockholders' equity норма прибутку на звичайні акції; rate earned on stockholders' equity норма прибутку на звичайні акції; rate earned on total assets норма прибутку на капіталовкладення; rate increase підвищення ставки • підвищення тарифу; rate of accumulation норма нагромадження • темп нагромадження; rate of activity рівень діяльності • рівень активності; rate of adjustment швидкість економічного пристосування; rate of allowance розмір зниження ціни • розмір знижки; rate of balanced growth темп збалансованого зростання; rate of change ступінь зміни • темп зміни; rate of charge ставка збору; rate of commission ставка комісійної винагороди; rate of company tax ставка оподаткування компанії; rate of compensation розмір компенсації; rate of competitiveness ступінь конкурентоспроможності; rate of consumption норма споживання; rate of conversion обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку; rate of corporation tax ставка корпоративного податку; rate of cover розмір страхової премії; rate of currency курс валюти; rate of customer's order швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем; rate of the day курс дня; rate of dependency ступінь залежності; rate of depletion швидкість витрачання запасів; rate of deposit turnover швидкість оборотності депозитів; rate of depreciation норма амортизації • ступінь знецінення; rate of development темп розвитку; rate of discharge швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження; rate of discount дисконтний курс; rate of dispatch ставка відправляння; rate of drawdown темп зниження; rate of duty ставка мита; rate of earnings норма доходу; rate of economic growth темп економічного зростання; rate of exchange курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну; rate of expansion ступінь розширення • темп зростання; rate of expenditure розмір витрат; rate of expenses розмір витрат; rate of foreign exchange курс закордонної валюти; rate of freight фрахтова ставка; rate of growth темп зростання; rate of increase темп збільшення • темп приросту • темп зростання; rate of increment темп приросту; rate of inflation темп інфляції • рівень інфляції; rate of insurance ставка страхової премії; rate of interest процентна ставка • відсоткова ставка; rate of inventory turnover швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів; rate of investment інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень; rate of issue курс випуску • емісійний курс; rate of levy ставка податку; rate of loading норма навантаження; rate of loading and discharging норма вантажно-розвантажувальних робіт; rate of loss норма втрат; rate of migratory increase коефіцієнт збільшення мігруючого населення; rate of option розмір премії; rate of pay ставка заробітної плати; rate of premium розмір премії; rate of price increases темп зростання цін; rate of production рівень виробництва; rate of profit норма прибутку; rate of profitability норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності; rate of purchase частота покупок; rate of rebuying частотність повторних покупок; rate of reduction розмір знижки; rate of remuneration розмір винагороди; rate of replacement норма заміщення; rate of return норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі; rate of return on capital норма прибутку на капітал; rate of return on investment норма прибутку на інвестицію; rate of return on net worth норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал; rate of return regulation регулювання норми віддачі; rate of securities курс цінних паперів; rate of shrinkage норма скорочення; rate of spending темпи витрат; rate of stevedoring operations ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт; rate of stockturn норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів; rate of surplus value норма додаткової вартості; rate of tax ставка податку • ставка оподаткування; rate of taxation ставка оподаткування; rate of the day курс дня; rate of throughput продуктивність • виробництво • пропускна спроможність; rate of time preference коефіцієнт часової переваги; rate of turnover швидкість обороту • оборотність; rate of unemployment рівень безробіття; rate of unloading норма розвантаження; rate of underutilization коефіцієнт недовикористання; rate of use коефіцієнт використання; rate of VAT норма податку на додану вартість; rate of wages ставка заробітної плати; rate of wastage норма відходів; rate of wear and tear ступінь зношування; rate of work темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи; rate on credit ставка за кредитом; rate on the day of payment курс на день платежу; rate per hour погодинна ставка; rate per kilometre кілометровий тариф • кілометрова ставка; to accelerate the rate прискорювати/прискорити темп; to apply tariff rates застосовувати/застосувати тариф; to cut rates знижувати/знизити ставку; to determine a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму; to establish a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/ встановити норму; to fix a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму; to increase rates підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/ підвищити норму; to maintain high interest rates підтримувати/підтримати високий відсоток; to prescribe rates встановлювати/встановити тариф; to quote a rate призначати/призначити ставку; to reduce a rate зменшувати/зменшити ставку; to revise a rate переглядати/переглянути норму; to set a rate встановлювати/встановити норму; to slow down the rate притримувати/притримати темп • гальмувати темп; to step up the rate of growth збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання -
44 goods
n вжив.в sing і pl1) товар, товари; виробиwet goods — рідкий вантаж; розм. спиртні напої
2) речі, майно3) вантаж, багаж4) (the goods) розм. інформація; звинувачення; речові доказиto catch smb. with the goods — спіймати когось на місці злочину
5) (the goods) розм. те, що потрібно; необхідні якостіgoods traffic — зал. перевезення вантажів, рух товарних поїздів
a piece of goods — жарт. дівчина
straight goods — амер., розм. порядна людина
to deliver the goods — виконати взяті на себе зобов'язання; справдити надії
* * *nвикор. з дiєcл. в oдн.; мн.1) товар, товариknitted goods — трикотаж, трикотажні вироби
perishable goods — продукти, які швидко псуються
2) речі, майно3) багаж, вантаж4) ( the goods) інформація; докази, речові докази5) ( the goods) те, що потрібно; необхідні якості -
45 tear
In1) розрив; розривання2) проріз; дірка; розпірка3) стрімкий галоп (крок)full tear — стрімголов, прожогом
4) несамовитість; пристрасть5) шаленство6) амер., розм. гульня7) тех. зносIIv (past tore; p.p. torn)1) рвати, розриватиto tear smth. to pieces — порвати щось на шматки
to tear smth. in two — розірвати щось навпіл
2) рватися, розриватися; зношуватися3) пробивати4) розколювати, руйнувати6) терзати, краятиto tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль
7) поранити; подряпати8) порушувати спокій9) пронизувати, проймати, прорізати10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати11) розм. мчати стрімголов12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати14) розм. накидатисяtear about — носитися стрімголов, гасати
tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини
tear down — а) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати
tear off — відривати; зривати
tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати
tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати
to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент
to tear off a strip — вилаяти, пошпетити
to tear up Jack — амер., розм. зчиняти галас; бешкетувати
n1) сльозаto burst into tears — залитися сльозами, розридатися
to move smb. to tears — розчулити когось до сліз
to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось
2) крапля (роси, вина тощо)3) pl горе; смуток, печаль* * *I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
46 _помилки; вади; недоліки
blame not others for the faults that are in you every man has his faults a fault confessed is half redressed a fault once denied is twice committed he that talks much errs much he who makes no mistakes, makes nothing homer sometimes nods learn from the mistakes of others an inch breaks no square a miss is as good as a mile mistakes are often the best teachers one man's fault is another man's lesson the one and only serious mistake is to be afraid of making mistakes there's many a mistake made on purpose a spot is most seen on the finest cloth a stumble may prevent a fall we see the faults of others but not our ownEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _помилки; вади; недоліки
-
47 blank
1. n2) бланк3) тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк4) прогалина, пропуск; пробіл5) пустота (душевна); спустошеність6) провал у пам'яті7) пустий лотерейний білетto draw a blank — витягти пустий білет; зазнати невдачі
8) військ. яблуко мішені; ціль9) тех. заготовка, болванка10) рад. дно електронно-променевої трубки11) хім. сліпий дослід12) пауза, пропуск (при обчислюваннях)2. adj1) чистий, несписаний (про папір)2) незаповнений (про документ тощо)3) незабудований (про місце)4) холостий (про патрон тощо)5) невиразний; беззмістовний; безтямний6) спантеличений; збентеженийto look blank — бути спантеличеним; мати збентежений вигляд
7) абсолютний, повний, цілковитий8) суцільнийblank window — сліпе (несправжнє) вікно
9) амер. енський, N-ськийthe B. Persuit Squadron — N-ська (енська) винищувальна ескадрилья
10) білий, безбарвний◊ blank side — слабка сторона
◊ blank spot — огріх (при оранці)
◊ blank verse — білий вірш
◊ to give a blank cheque — надати свободу дій; дати карт-бланш
◊ to get a blank cheque — дістати право діяти на свій розсуд
3. v1) ставити тире (прочерк) замість слова2) амер., спорт. обіграти «всуху»3) спантеличувати; заганяти в безвихідь4) розстроювати (розладжувати) плани□ blank out — закривати, загороджувати; тех. штампувати; військ. заглушувати, перебивати
* * *I n1) порожнє, вільне місце (особл. на папері)2) бланк3) тире, крапки ( замість пропущеного або нецензурного слова); прочерк; пропуск ( залишене місце)4) пробіл; провал у пам'яті5) порожнеча, спустошеність7) слово, вписане курсивом у парламентський білль9) вiйcьк. яблуко мішені, ціль10) тex. заготовка; болванка; вирубка ( з-під штампа)11) радіо дно ( електронно-променевої) трубки12) xiм. сліпий дослід13) cпeц. пауза, пропуск ( при обчисленнях)14)II a1) чистий, необписаний ( про папір); незаповнений ( про документ)blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
2) незабудований ( про місце)3) незаряжений (про патрон, заряд)4) невиразний; позбавлений змісту, пустий5) здивований, збентежений6) емоц.- посил. повний, абсолютний7) суцільний8) емоц.- посил. бісів9) aмep. енський10) незавершений, неопрацьований11) заст. білий, безбарвнийIII v1) див. blank out I2) ставити тире, крапки замість грубого або нецензурного слова3) aмep.; cпopт. обігравати "всуху"4) заст. спантеличувати, заганяти в глухий кут; розстроїти ( плани)5) тих. штампувати -
48 fatal
adj1) фатальний, неминучий2) згубний; смертельний* * *['feitl]a1) фатальний, неминучий2) згубний, пагубний, фатальний; смертельнийfatal infection — вeт. смертельна інвазія
3) iм. нещасний випадок зі смертельним наслідком (особл. на дорозі) -
49 soft
1. n1) (the s.) м'якоть, м'якуш2) м'якість3) розм. дурень; придурок; простак; тютя4) ліберал2. adj1) м'який2) ніжний3) тонкий, легкий, ніжний; тихий; неясний; ледь відчутнийsoft music — тиха (ніжна) музика
soft steps — легкі (нечутні) кроки
4) ласкавий, чутливий, лагідний, ніжнийsoft smile — ласкава (лагідна) посмішка
5) розм. закоханий (про погляд)6) теплий, м'який7) розм. вологий, сирий8) тихий, спокійний9) добрий, лагідний, сумирний, чутливий, чулий, вразливий10) поступливий, піддатливий; покірний, слухняний11) слабохарактерний12) поблажливий; терплячий, терпимий; м'який13) кволий; слабкий; слабкого здоров'я; млявий14) прісний15) пластичний16) слабопроникаючий (про рентгенівське проміння)17) борошнистий (про зерно)18) фон. палаталізований, пом'якшений19) фот. неконтрастний20) розм. недоумкуватий; придуркуватий; простацький21) розм. неважкий, легкийsoft job, soft snap — легка праця
22) розм. безалкогольний (про напій)23) вишуканий, витончений24) приємний (на смак, запах)25) розмірений, повільний; спокійний26) помірний, невеликий (про вогонь, спеку)27) похилий28) неяскравий (про колір тощо)29) тех. ковкий; гнучкийsoft currency — неконвертована валюта; нестійка валюта
soft goods — текстиль; текстильні вироби; текстильний товар
soft money — амер., розм. паперові гроші
soft pedal — муз. ліва педаль (у фортепіано)
soft sawder — розм. лестощі, нещирі компліменти
soft sell — скромна (ненав'язлива) реклама; тактовне пропагування достоїнств
soft soap — рідке мило, зелене мило; розм. лестощі, улещування
soft spot (place) — слабка струнка; дошкульне (вразливе) місце
soft touch — надмірно довірлива людина; роззява; легка (проста) справа; несерйозний противник (спортсмена тощо)
soft wheat — м'яка (борошниста) пшениця
3. advм'яко; ніжно; тихо4. intтихіше!, тихенько!* * *I n1) ( the soft) м'якоть2) м'якість3) дурень, простак, роззява4) = soft-shell 1;II a1) м'який2) ніжний3) ніжний, тонкий, легкий; ледве вловимий; тихий, неясний5) закоханий6) м'який, теплий7) тихий, спокійний8) добрий, лагідний; чутливий, вразливий9) поступливий, податливий; покірний, слухняний; слабохарактерний10) поблажливий, терпимий; м'який11) слабкий, в'ялий, млявий ( про м'язи)12) м'який ( про воду)13) простуватий; недоумкуватий14) неважкий, легкий15) бездіяльний, гулящий, ледачий16) безалкогольний ( про напої)17) пологий, положистий19) пластичний20) слабопроникний ( про випромінювання)21) борошнистий ( про зерно)22) фон. палаталізований, пом'якшений23) фoтo неконтрастний24) мeд. який не створює звикання ( про наркотики)25) eк. млявий ( про кон'юнктуру); нестабільний ( про ціни)26) м'який ( про політичну лінію); примирливий27) не забруднюючий ( навколишнє середовище); нешкідливий; cпeц. який піддається біологічному розкладу ( про детергент)28) вiйcьк. уразливий, слабкий; невкритий, незахищений29) програмований, програмно-керований; непостійнийIII advм'яко; ніжно; тихо -
50 tear
I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
51 sensible
adj1) розумний, розсудливий, розважливийa sensible man — розсудлива (поміркована) людина
2) відчутний, помітний3) який усвідомлює (розуміє)to be sensible of smth. — усвідомлювати щось
4) який відчуває, чутливий5) притомний6) точний, чутливий (про прилад)* * *I n; філос.те, що сприймається; (по)чуттєвий об'єктII a1) розумний, розсудливий2) відчутний, помітний3) усвідомлюючий, розуміючий; який відчуває, чутливийsensible part /spot/ — слабке місце; притомний
4) чутливий ( про прилад)5) фiлoc. який сприймається почуттями, відчуттями -
52 tough
1. n амер.небезпечний хуліган, головоріз, бандит2. adj1) твердий, жорсткий; щільний; цупкийas tough as leather — твердий, як підошва (про м'ясо тощо)
2) міцний3) в'язкий, тягучий4) стійкий, витривалий, затятий, наполегливий5) грубий, крутий6) незговірливий, непоступливий7) запеклий, шалений, гарячийtough fight — запеклий (гарячий) бій
8) розм. важкий, тяжкий; суворий9) неймовірний, неправдоподібний10) амер., розм. злочинний, хуліганський, бандитський11) геол. міцний (про породу)* * *I n; амер.небезпечний хуліган, бандитII a1) жорсткий; щільний, пружний2) міцний, твердийtough knees — міцні коліна; надійний
3) в'язкий; тягучийtough putty [pitch] — густа мастика [смола]
4) міцний, міцної статуриtough guy — міцний хлопець; справжній чоловік [див.; тж. 10]
he was thin but tough — він був худорлявий, але міцний, витривалий
he was tougher in body than his brother — статура у нього була міцніша, ніж у брата; стійкий, витривалий, наполегливий
tough soldier — стійкий /витривалий/ солдат
5) грубий, крутийtough customer — непоступлива /важка/ людина; витривала /міцна/ людина
6) упертий, наполегливий, незговірливийto get tough with smb — круто /жорстко/ себе повести по відношенню до кого-н.
don't get so tough with me! — (по)легше на поворотах!; жорсткий
to take a tough line — зайняти жорстку позицію; строгий
the law is too tough — закон занадто суворий; позбавлений сентиментальності; жорсткий, строгий, суворий
tough book — сувора /правдива/ книга
7) сильний, лютийtough fight — запеклий /гарячий/ бій
tough resistance — війск. наполегливе опір; наполеглива оборона
8) важкий; суворийtough job [proposition] — важка робота [завдання]
its getting really tough — жаркий, запахло смаженим, тепер не минути лиха
economic conditions are expected to get tougher — очікується подальше погіршення економічних умов; важкий, такий, що погано піддається впливу
9) неймовірний, неправдоподібний10) aмep. гангстерськийtough guy — гангстер, бандит, головоріз [див.; тж. 4]; злочинний, хуліганський, бандитський
tough district — район, що кишить злочинними елементами
11) горн. міцний ( про породу)12) cл. чудовий, класний••a tough nut to crack, a tough row to hoe — важке завдання
III adv IV vtough luck!, that's tough! — ось невдача!
винести, витримати ( tough out)tough it out! — кріпися!, не падай духом!
-
53 weak
adj1) слабкий, слабий, кволий; тендітний2) поганий, недостатнійweak point (spot) — уразливе (слабке) місце
weak in intellect (in the head) — розумово неповноцінний; придуркуватий
3) нерішучий; безвільнийweak man — безвільна (нерішуча) людина
weak will — слабка воля; безвілля
4) непереконливий, необгрунтований, хиткийweak logic — слабка логіка, нелогічне міркування
5) рідкий, водянистий; неміцнийweak tea — слабкий (неміцний) чай
6) в'ялий, невиразний (про стиль тощо)7) збіднений (про горючу суміш)9) бірж, знижуваний (про ціни тощо)weak coal — гірн. крихке вугілля
weak hand — карт. слабка рука, погані карти
weak knees — безхребетність; легкодухість
weak picture — фот. блідий знімок
weak refraction — фіз. низьке променезаломлення
weak sister — амер., розм. боягуз
weak as water — слабенький; слабохарактерний
the weaker sex — слабка (прекрасна) стать (про жінок)
* * *[wiːk]a2) безвольний, нерішучий; нестійкий3) непереконливий, безпідставний, хиткийweak excuse — погане виправдання, непереконлива відмовка
4) рідкий, водянистий; некріпкийweak tea [coffee] — слабкий чай [-а кава]
weak wine — легке /некріпке/ вино
5) неефективний, неавторитетний6) нездатний7) невиразний, бідний ( про мову)8) гpaм. слабкийweak verb [declension, conjugation] — слабке дієслово [відмінювання, дієвідмінювання]
9) фон. ослаблений, редукований; слабкий, другорядний ( про наглос) -
54 tough
I n; амер.небезпечний хуліган, бандитII a1) жорсткий; щільний, пружний2) міцний, твердийtough knees — міцні коліна; надійний
3) в'язкий; тягучийtough putty [pitch] — густа мастика [смола]
4) міцний, міцної статуриtough guy — міцний хлопець; справжній чоловік [див.; тж. 10]
he was thin but tough — він був худорлявий, але міцний, витривалий
he was tougher in body than his brother — статура у нього була міцніша, ніж у брата; стійкий, витривалий, наполегливий
tough soldier — стійкий /витривалий/ солдат
5) грубий, крутийtough customer — непоступлива /важка/ людина; витривала /міцна/ людина
6) упертий, наполегливий, незговірливийto get tough with smb — круто /жорстко/ себе повести по відношенню до кого-н.
don't get so tough with me! — (по)легше на поворотах!; жорсткий
to take a tough line — зайняти жорстку позицію; строгий
the law is too tough — закон занадто суворий; позбавлений сентиментальності; жорсткий, строгий, суворий
tough book — сувора /правдива/ книга
7) сильний, лютийtough fight — запеклий /гарячий/ бій
tough resistance — війск. наполегливе опір; наполеглива оборона
8) важкий; суворийtough job [proposition] — важка робота [завдання]
its getting really tough — жаркий, запахло смаженим, тепер не минути лиха
economic conditions are expected to get tougher — очікується подальше погіршення економічних умов; важкий, такий, що погано піддається впливу
9) неймовірний, неправдоподібний10) aмep. гангстерськийtough guy — гангстер, бандит, головоріз [див.; тж. 4]; злочинний, хуліганський, бандитський
tough district — район, що кишить злочинними елементами
11) горн. міцний ( про породу)12) cл. чудовий, класний••a tough nut to crack, a tough row to hoe — важке завдання
III adv IV vtough luck!, that's tough! — ось невдача!
винести, витримати ( tough out)tough it out! — кріпися!, не падай духом!
-
55 display
n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційнийрозміщення товарів для привернення уваги покупців; ♦ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо═════════■═════════aisle display викладка в проході • товарна викладка в проході; assortment display змішана викладка товару; background display задній план рекламної вітрини • рекламний задник вітрини • задній план виставки; black-and-white display чорно-білий показ; bulk display викладка товару навалом • показ великої кількості товарів; case display вітринна викладка • експонування у вітринах; ceiling display стельова експозиція • стельова конструкція для підвішування товару; closed assortment display викладка товару з визначеним асортиментом; collective display колективна виставка; counter display показ товару на полицях; dealer display експозиція у дилера • рекламне оформлення дилерського закладу; electric display світлова виставка • світлова рекламна виставка; end-of-aisle display виклад в кінці проходу • експозиція в кінці проходу; eye-catching display виставка, яка приваблює погляд покупця • виставка, яка приваблює покупців; fashion display демонстрація моди; flat display одноманітна експозиція • одноманітно оформлений рекламний матеріал; floor display викладка товарів на підлозі; foreign display іноземна виставка • чужоземна виставка; free-standing display автономна експозиція; front-end display реклама на передній частині транспортного засобу; goods display показ товару • виставка товару; graphic display наочний показ • наочна виставка; group display колективна виставка • групова виставка; hanging display підвісна експозиція • підвісна вітрина; headlight display реклама на передній частині транспортного засобу; industrial display експозиція для сфери промисловості • промислова експозиція; in-store display внутрішнє рекламне оформлення • внутрішньокрамнична експозиція • експозиція всередині торговельного залу; island display острівна викладка товару; joint display спільна експозиція; jumble display безладна викладка; king-size display подовжений зовнішній транспортний планшет; major display головна виставка; merchandise display товарна викладка • показ товару; off-shelf display позаполична викладка товару; open display відкрита викладка товару • відкритий показ; open assortment display відкритий змішаний показ товарів; outdoor display вулична експозиція • експозиція вуличної реклами; outside display вулична експозиція • зовнішній транспортний планшет; permanent display постійна виставка; point-of-purchase display експозиція на місці продажу; portable display пересувний експозиційний прилад • компактна виставкова секція • пересувна експозиція; prepacked display розфасована викладка; product display товарна викладка • показ товару; queen-size display скорочений зовнішній транспортний планшет; rear-end display задній зовнішній транспортний планшет; retailer display рекламне оформлення підприємства роздрібної торгівлі • роздрібна експозиція • рекламно оформлені матеріали для роздрібних торговців; sample display виставка зразків; setting display тематична викладка; shelf display викладка товарів на полицях • стелажна викладка товару; special display особлива викладка товару; spot display точкова викладка; stimulus display показ стимулу; store display крамнична експозиція • магазинна експозиція; tail-light display задній зовнішній транспортний планшет; three-dimensional display об'ємна експозиція • об'ємний рекламний матеріал; trade display торговельна експозиція; traveling display компакт-планшет • пересувна експозиція; visual display візуальний показ; window display вітрина • виставка товарів у вітрині • виставка у вітрині═════════□═════════display advertising вітринно-виставкова реклама; display at an exhibition виставкова експозиція; display case вітрина • виставковий стенд; display device прилад для викладки; display of equipment виставка устаткування; display of goods показ товарів • виставлення товарів; display package пакет з прозорим віконцем • пакунок з прозорим віконцем; to put on a display організувати виставку; to rearrange the display змінювати/ змінити експозицію • змінювати/змінити порядок товарів на виставці; to refill the display поповнювати/поповнити виставку товарів • поповнювати/поповнити експозицію -
56 goods
n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарнийпродукти чи послуги, спрямовані на задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати═════════■═════════acceptable goods прийнятний товар; advertised goods рекламований товар; agricultural goods сільськогосподарські товари; assorted goods підібрані товари • сортовані товари; auction goods аукціонний товар; barter goods бартерний товар; basic goods основні товари; branded goods марочні вироби • марочні товари; brown goodss: аудіо- та відео-товари; bulk goods гуртовий товар; canned goods консервовані товари; capital goods; choice goods добірний товар; competing goods конкуруючі товари; competitive goods конкурентні товари; competitively priced goods конкурентні товари; complementary goods доповнюванні товари; consignment goods консигнаційний товар; consumer goods; contingent goods випадковий товар • не передбачений заздалегідь товар; convenience goods товари повсякденного попиту; cotton goods бавовняні товари; custom made goods товар, виготовлений на замовлення; cut-price goods товар за зниженою ціною; defective goods пошкоджені товари • дефектний товар; delivered goods доставлений товар; dispatched goods відвантажений товар; dry goods сухий товар; durable goods товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування; duty-free goods безмитні товари; electrical goods електричні товари; eligible goods прийнятий товар; essential goods необхідні товари • обов'язкові товари; exchangeable goods товари, які підлягають обміну; expired goods прострочений товар; export goods експортні товари; exported goods експортовані товари; factored goods комісійні товари; fancy goods модні товари • вишукані товари; fashion goods модні високоякісні товари; fast-moving goods ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит; faulty goods пошкоджений товар • дефектний товар; finished goods готовий виріб; first class goods першорядний виріб; fixed price goods товари, які продаються за твердою роздрібною ціною; foreign goods закордонні товари; foreign-made goods закордонні товари; fragile goods ламкі товари • крихкі товари; frozen goods заморожений товар; future goods товари, куплені завчасно; generic goods немарочні товари; hard goods товари тривалого вжитку; hazardous goods небезпечні вироби; high-grade goods високосортні товари; homemade goods товари домашнього виготовлення; household goods господарські товари; import goods імпортні товари; imported goods імпортовані товари; incoming goods наступний товар; industrial goods промислові товари; inferior goods товари низької споживчої цінності; inflammable goods займистий товар • вогненебезпечний товар; insured goods застрахований товар; intermediate goods проміжні товари • напівфабрикати; knitted goods трикотажні вироби; large-scale goods товари масового споживання; low-grade goods низькосортний товар; luxury goods товари розкоші • предмети розкоші; manchester goods білизна; manufactured goods виготовлений товар; marked goods товар, знижений у ціні; marketable goods товар, що має попит; miscellaneous goods різноманітний товар; new goods новий товар; non-durable goods товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку; noncompetitive goods неконкурентоспроможні товари; nonhazardous goods безпечні вироби; non-refundable goods товар, що не підлягає поверненню і компенсації; nonrival goods неконкурентний товар; non-traded goods товари для внутрішнього користування; normal goods нормальне благо; ordered goods замовлений товар; packaged goods упакований товар; patent goods патентовані товари; perishable goods швидкопсувний товар • товар, який швидко псується; piece goods штучний товар • тканина в кусках; pledged goods заставлений товар; prepackaged goods фасований товар; primary goods сировинні товари; processed goods готовий виріб; proprietary goods фірмовий товар • марочні товари; quality goods високоякісний товар; refrigerated goods охолоджені товари; rejected goods забракований товар; repaired goods відремонтований товар; replaceable goods обмінюваний товар • обмінний товар; replaced goods замінений товар; retail goods роздрібні товари; returnable goods товари, які можна повернути; sale goods розпродажні товари; seasonal goods сезонні товари; secondhand goods уживаний товар; secondrate goods другосортні товари; selected goods добірний товар; semidurable goods товари з обмеженим терміном користування; serially produced goods товари серійного виробництва; shipped goods відвантажений товар; soft goods текстильні товари • товари короткочасного користування; sold goods проданий товар; specialty goods товари особливого попиту; spoiled goods зіпсований товар; spot goods товари в наявності; standardized goods стандартні товари; staple goods основні товари; store goods магазинні товари; style-and-fashion goods модні товари; substandard goods недоброякісні товари; substitute goods товари-замінники; superior goods товар високої споживчої цінності; surplus • товарний надлишок; taxable goods товари, оподатковувані митом; textile goods текстильні товари; trademarked goods марочні товари • фірмові товари; transit goods транзитні товари; unmarketable goods товар, не придатний для торгівлі; unshipped goods невідвантажений товар; unsold goods непроданий товар; unwrapped goods неупакований товар; white goods полотняні товари═════════□═════════cost of goods sold собівартість реалізованих товарів; exchange of goods товарообмін; goods and services товари і послуги; goods en route товари в дорозі; goods for immediate delivery товар з негайною здачею; goods from stock товар зі складу; goods held in trust зберігати товар за дорученням; goods in process незавершене виробництво • товар в процесі виробництва; goods in stock товарні запаси; goods in transit товари в дорозі • відвантажений товар; goods of equal value рівноцінні товари; goods on approval товар для схвалення; goods on consignment товари на консигнацію; goods on hand наявний товар; goods short delivered нестача товару при доставці • недопостачання; goods train товарний поїзд • вантажний поїзд; goods vehicle товарний екіпаж • товарний засіб пересування; goods wagon товарний вагон; goods warehouse товарний склад; shortage of goods нестача товарів • дефіцит товарів; surplus of goods товарний надлишок; to advertise goods рекламувати товар; to buy goods купувати/купити товар; to carry goods перевозити/перевезти товар; to clear goods звільняти/звільнити товар від мита; to collect goods забирати/забрати товар; to consign goods посилати/послати товар на консигнацію; to deliver goods постачати/постачити товар; to dispose of goods збувати/збути товар; to distribute goods розподіляти/розподілити товар; to exchange goods обмінювати/обміняти товари; to exhibit goods виставляти/виставити товари; to export goods експортувати товари • вивозити/вивезти товари; to feature goods виставляти/виставити товари; to have goods on trial апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар; to import goods імпортувати товар • ввозити/ввезти товар; to insure goods застраховувати/застрахувати товар; to introduce goods (on the market) впроваджувати/впровадити товар; to invoice goods виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар; to keep goods in stock тримати товар на складі; to load goods навантажувати/навантажити товар; to manufacture goods виготовляти/виготовити товар; to mark goods позначити товар; to mortgage goods заставляти/заставити товар; to obtain goods одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар; to offer goods пропонувати/запропонувати товар; to order goods замовляти/замовити товар; to pack goods упаковувати/упакувати товар; to pay for goods оплачувати/оплатити товар; to price goods визначати/визначити ціну товару; to produce goods виготовляти/виготовити товар; to provide goods постачати/постачити товар; to purchase goods купувати/ купити товар; to push goods рекламувати товар; to recall goods відкликати/відкликати товар; to reject goods відмовлятися від товару; to resell goods перепродувати/перепродати товар; to return goods повертати/повернути товар; to secure goods оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар; to sell goods продавати/продати товар; to sell goods retail • продавати/продати товар вроздріб; to sell goods wholesale продавати/продати товар гуртом; to sell out goods розпродувати/розпродати товар; to send goods on approval посилати/послати товар для схвалення; to ship goods відвантажувати/відвантажити товар; to stock goods утримувати товар на складі • тримати товар на складі; to supply goods постачати/постачити товар; to trace goods стежити за рухом товару; to trade in goods торгувати товаром; to transfer goods перевантажувати товар; to turn out goods випускати/випустити товар; to unload goods вивантажувати/вивантажити товар; to value goods оцінювати/оцінити товар; to warehouse goods поміщати/помістити товар на склад; to withdraw goods from the market знімати/зняти товар з продажу на ринку; transport of goods перевіз товарів • транспорт товарів; transporting of goods перевезення товарів; unloading of goods розвантаження товарів -
57 blind
[blaɪnd] 1. adj1) сліпи́й2) нея́сни́й, невира́зний; нечі́тко надруко́ванийblind hand — нечітки́й по́черк
blind path — ле́две помі́тна сте́жка
3) необере́жний, необа́чний, нерозсу́дливий••blind alley — безви́хідь, глухи́й кут
blind gut анат. — сліпа́ ки́шка
blind drunk — п'я́ний
blind lantern — потайни́й ліхта́рик
blind letter — лист без адре́си (з непо́вною, нечітко́ю адре́сою)
blind shell — снаря́д, що не ви́бухнув; незаря́джений снаря́д
the blind side [of a person] — чиє́сь слабке́ мі́сце
blind spot — ме́ртва то́чка; рад. зо́на мовча́ння
2. vblind pig, blind tiger амер. sl. — тає́мний шино́к
1) ослі́плювати; сліпи́ти2) зате́мнювати; затьма́рювати3. n1) што́ра; маркі́за; жалюзі́; віко́нниця2) pl нао́чники, шо́ри ( для коня)3) опт. діафра́гма, бле́нда4) при́від, відмо́вка; обду́рювання, обма́н, відве́дення оче́й5)the blind збірн. — сліпі́
-
58 quotation
(quot.; qtn.; qu.)n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ♦ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency¹) або товару (commodity); ♦ при котируванні вказуються два курси — курс продавців (asked price) та курс покупців (bidprice)═════════■═════════alternative quotation альтернативна пропозиція; asked quotation курс продавців; bid quotation курс покупців; binding quotation тверда пропозиція; bond quotation котирування облігації; closing quotation курс під час закриття біржі; competitive quotation конкурентна пропозиція; consecutive quotations послідовне котирування курсів; consultancy-service quotation пропозиція консультаційної послуги; currency quotation котирування валюти; direct quotation пряме котирування; facsimiled quotation пропозиція, зроблена по факсу; faxed quotation пропозиція, зроблена по факсу; final quotation останнє котирування; first quotation початкове котирування; fixed quotation тверда пропозиція; flat quotation котирування без урахування відсотків; foreign exchange quotation котирування валюти; formal quotation офіційне котирування; indirect quotation непряме котирування валюти; itemized quotation позиційне котирування • позиційна пропозиція; last quotation кінцеве котирування; lumpsum quotation пропозиція одноразової виплати; maintenance quotation пропозиція на утримання; market quotation ринкове котирування; material-supply quotation пропозиція матеріального постачання; nominal quotation номінальне котирування • номінальний курс; official quotation офіційний курс; opening quotation курс під час відкриття біржі; over-the-counter quotation котирування на позабіржовому ринку; previous quotation попереднє котирування; proforma quotation орієнтовне котирування; publicly-advertised quotation публічно рекламована пропозиція; qualified quotation обмежена пропозиція; revised quotation переглянута пропозиція; share quotation котирування акцій; specimen quotation зразкова пропозиція; spot quotation курс за угодою з негайним постачанням • котирування товару з негайною відправкою; standard quotation єдиний курс; stock quotation котирування акцій; stock exchange quotation біржовий курс • біржове котирування; tape quotations курси, зазначені на стрічці біржового телеграфного апарату; today's quotation котирування нинішнього дня; verbal quotation усна пропозиція; written quotation письмова пропозиція═════════□═════════application for quotation заява для котирування на біржі; quotation box скринька на пропозиції; quotation list список пропозицій; quotation section відділ пропозицій; to accept a quotation приймати/прийняти пропозицію; to apply for a quotation звертатися/звернутися з проханням встановити курс; to be accepted for quotation бути визнаним для котирування на біржі; to call for quotations звертатися/звернутися за пропозиціями; to examine a quotation розглядати/розглянути пропозицію; to modify a quotation змінювати/змінити пропозицію; to prepare a quotation готувати пропозицію • готувати котирування • готувати/підготовити котирування • готувати/підготовити пропозицію; to qualify for a quotation діставати/дістати кваліфікацію з котирування; to receive a quotation одержувати/одержати пропозицію; to request a quotation запитувати про пропозицію; to revise a quotation переглядати/переглянути пропозицію; to submit a quotation подавати/подати пропозицію • подавати/подати котируванняquotation:: quote* * *котирування; курс; оферта; ціна; запитувана ціна; гадана вартість; кошторисна вартість; довідкова ціна -
59 transaction
1. n ком. ведення справи; справа; операція; угода; 2. n операція; a операційний; 3. n трансакція; a трансакційний1. ведення торговельної справи, завершення торговельної справи, ведення переговорів тощо; 2. дія або подія, яка змінює фінансове становище або свідчить про надходження (earnings¹) підприємства і фіксується бухгалтерським записом; ♦ до прикладів операцій можна включити: оплату рахунків, вилучення грошей, купівлю обладнання тощо; 3. а) банківська операція переведення коштів з одного рахунка на інший; б) угода, що супроводжується взаємними поступками═════════■═════════accounting transaction бухгалтерська операція • запис • бухгалтерський запис; advertising transaction рекламна угода; arbitrage transaction арбітражна операція; arm's length transaction комерційна операція між незалежними учасниками; banking transaction банківська операція; barter transaction бартерна операція • товарообмінна угода; basic transactions основні операції; bear transaction гра на зниження цін акцій на біржі; bilateral transaction двостороння угода; black market transaction операція на чорному ринку; bookkeeping transactions операції, які проводяться в бухгалтерських книгах; bull transaction гра на підвищення цін акцій на біржі; business transaction ділова операція • господарська операція; buy-back transaction компенсаційна угода; call transaction онкольна операція; capital transaction капітальна операція; cash transaction угода за готівку • угода за готівковий розрахунок; cheque transaction чекова операція; clearing transactions клірингова операція; commercial transaction комерційна операція; completed transaction укладена угода; covering transaction угода покриття; credit transaction кредитна угода; criminal transaction злочинна угода; currency transaction валютна операція; current transactions поточні операції • поточні розрахунки; discount transactions операції з дисконтування; economic transaction економічна угода; exchange transaction валютна угода • операція у валюті; ex-pit transaction позабіржова угода; export transaction експортна операція; external transaction зовнішня операція; extortionate transaction грабіжницька угода; fictitious transaction фіктивна операція; fiduciary transaction довірча операція; financial transaction фінансова операція; financing transaction операція з фінансування; foreign currency transaction операція в закордонній валюті; foreign exchange transaction операція в закордонній валюті; foreign trade transaction зовнішньоторговельна операція; forward transaction угода на термін • строкова угода; forward exchange transaction строкова валютна операція; forwarding transaction транспортно-експедиторська угода • транспортно-експедиторська операція; import transaction імпортна операція; instalment transaction угода з виплатою частинами; insurance transaction операція страхування; interbank federal funds transactions міжбанківські операції з федеральними резервними фондами; internal transaction внутрішня господарська операція • бухгалтерська операція • бухгалтерський запис; interregional transaction міжрегіональна операція; inventory transactions операції з товарно-матеріальними цінностями; issuing transactions емісійні операції; large-scale transaction великомасштабна операція; legal transaction законна операція; market transaction ринкова угода; marketing transactions маркетингові угоди; mercantile transaction торговельна угода; monetary transaction грошова операція; non-cash transaction безготівковий розрахунок; option transaction опціонна угода; parallel transaction паралельна угода; payment transaction платіж • акт платежу; private transaction приватна угода; profitable transaction вигідна угода; reciprocal transaction угода взаємовигідного обміну товарами; retail transaction роздрібна угода; sales transaction торговельна угода • акт купівлі-продажу; shady transaction сумнівна угода • темна угода; single transaction разова операція; speculative transaction спекулятивна угода; spot transaction угода на наявний товар; stock exchange transaction фондова операція; terminal transaction строкова операція; trading transaction торговельна операція; unprofitable transaction невигідна угода; usurious transaction лихварська угода; wholesale transaction оптова угода═════════□═════════to cancel a transaction анульовувати/анулювати угоду; to carry out a transaction здійснювати/ здійснити операцію; to conclude a transaction укладати/укласти угоду; to handle a transaction здійснювати/здійснити операцію; to initiate a transaction пропонувати/запропонувати угоду; to make a transaction укладати/укласти угоду; to negotiate a transaction домовлятися/домовитися про угоду; to settle a transaction розраховуватися/розрахуватися за угодою; to withdraw from a transaction відмовлятися/відмовитися від угоди; transaction costs операційні витрати • трансакційні витрати; transaction day день виконання угоди • операційний день; transaction flow audit (TFA) ревізія потоку операції; transaction for joint account операція на загальний рахунок; transactions spanning the period end операції, які виходять за межі періоду═════════◇═════════трансакція < лат. transactio — звершення* * *операція; угода -
60 check
1. n1) перешкода; зупинка; затримкаto keep in check — тримати в руках, контролювати
2) військ. відсіч; припинення наступу3) перевірка; контроль4) позначка5) номерок (в гардеробі)6) ярлик7) багажна квитанція8) контрольний штемпель9) контрамарка10) картата тканина, шотландка11) рахунок (в ресторані)12) шах. шах13) с.г. контрольна ділянка14) тріщина, щілина (в дереві тощо)2. adj1) контрольний; випробний; перевірний2) картатий3) що затримує (перекриває)3. v1) зупиняти, стримувати; перешкоджати; приборкувати2) перевіряти, контролювати; ревізувати; розслідувати3) амер. здавати (в гардероб)4) позначати5) шах. оголошувати шах6) розташовувати в шаховому порядку7) висловлювати догану; вичитувати8) с.г. припиняти (ріст)9) тех. робити щілини10) заст. штрафувати (робітника)4. int1) шах. шах!2) розм. гаразд!; домовилися!* * *I n1) перешкода, зупинка; затримка; вiйcьк. відсіч, призупинення наступу або просування2) перевірка, контрольspot checks — пoлiгp. вибіркова коректура, вибірковий редакційний перегляд
3) галочка, позначка ( знак перевірки)4) номерок ( у гардеробі); ярлик; багажна квитанція6) контрамарка; корінець ( квитка)7) клітинка, карта ( малюнок тканини); картата тканина; шотландка8) рахунок ( у ресторані)9) шax. шах10) c-г. чек, ділянка, оточена валом, затоплювана водою; контрольна ділянка11) миcл. загублений ( собакою) слід12) cпeц. тріщина, щілина ( у дереві); волосна тріщина13) aмep.; кapт. фішка, марка14)checks and balances — принцип взаємозалежності е взаємообмежения законодавчої, виконавчої е судової влади
15) стопорII a1) контрольний, перевірочний, дослідний2) картатий3) запірний, замикальний, затримуючийcheck valve — тex. запірний клапан, зворотний клапан
4)III v1) зупиняти, призупиняти, стримувати; перешкоджати; утримувати; приборкувати2) перевіряти, контролювати; ревізувати; звіряти; розслідувати, досліджувати; з'ясовувати; переконуватися aмep. (with, against) відповідати, збігатися3) aмep. здавати (у гардероб, у камеру схову; тж. check in); приймати на зберігання4) відмічати галочкою, позначкою5) шax. оголошувати шах6) кapт. пасувати8) висловлювати догану; давати прочухана9) c-г. припиняти ( ріст)10) cпeц. робити щілини; викликати тріщини; покриватися тріщинами, щілинами11) icт. (at) раптово зупинитися; відсахнутися12) мop. попускати ( канат)IV1) шax. шах!2) прост. добре!, домовилися!V амер.; = cheque I VI v; амер.
См. также в других словарях:
The Spot, New South Wales — The Spot is a locality in south eastern Sydney, in the state of New South Wales, Australia. The Spot is located in the south eastern part of the suburb of Randwick, around the intersection of Perouse Road and St Pauls Street. The post office… … Wikipedia
The Spot Legian — (Легиан,Индонезия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Jl. Raya Legian (Ground Zero), G … Каталог отелей
The Spot Portugal - Kite & SurfCamp — (Кашкайш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua dos Ulmeiros … Каталог отелей
The Spot / Smelly Tongues — The Spot was the debut release of Snakefinger on Ralph Records in 1978. Snakefinger, a long time friend and collaborator of The Residents, was encouraged by the group to record his own material for their label. The Residents co produced the… … Wikipedia
The Spot Central Hostel — (Севилья,Испания) Категория отеля: Адрес: Adriano, 6, Старый город, 41001 Севил … Каталог отелей
The Spot — For other uses of the term spot, see Spot (disambiguation page). The Spot, or thespot.com, was the first episodic fiction website, and pioneered the underwriting of bandwidth and production costs by offering paid advertising banners on the web… … Wikipedia
put someone on the spot — phrase to ask someone a question that is difficult or embarrassing to answer I’m going to put you on the spot and ask what you would have done in his position. Thesaurus: to ask a question or questionssynonym to make someone feel ashamed or… … Useful english dictionary
put someone on the spot — If you put someone on the spot, you put them in a difficult position, for example by asking difficult questions which they cannot avoid. The reporter was put on the spot when he was asked to reveal his source … English Idioms & idiomatic expressions
put somebody on the spot — put sb on the ˈspot idiom to make sb feel awkward or embarrassed by asking them a difficult question • The interviewer s questions really put him on the spot. Main entry: ↑spotidiom … Useful english dictionary
put someone on the spot — put (someone) on the spot to cause someone difficulty or embarrassment. She asked if I would vote for her, which really put me on the spot because I had decided not to … New idioms dictionary
be riveted to the spot — phrase to be so frightened or surprised that you cannot move I stood and watched them argue, riveted to the spot. Thesaurus: to be, or to become afraid or frightenedsynonym to be shocked or surprisedsynonym Main entry: rivet … Useful english dictionary