-
1 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) karote2) (a spoonful.) ēdamkarote2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) smelt ar karoti- spoonful- spoon-feed* * *karote; mīlināšanās; iemīlējušies; aira lāpstiņa; vizulis; nūja; mīlināties; smelt ar karoti; bļitkot; viegli pagrūst bumbu -
2 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) līmenis2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) līmenis; stāvs3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) līmeņrādis4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) līdzena virsma; līdzenums2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) līdzens2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) vienāds; vienādlīmeņa-3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) mierīgs; nosvērts3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nolīdzināt; nogludināt2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) izlīdzināt3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) tēmēt; mērķēt4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) nolīdzināt līdz zemei; nopostīt•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *līmenis; līdzena virsma, līdzenums; līmeņrādis; nolīdzināt; nivelēt, noteikt augstumu; mērķēt, tēmēt; līdzens, horizontāls; vienādlīmeņa, vienāds; nosvērts, mierīgs; izturēts, nemainīgs; vienādā līmenī -
3 bowl
I 1. [bəul] noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) [] bumba2. verb1) (to play bowls.) spēlēt bumbu ripināšanu2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) padot bumbu (kriketā)3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).)•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over II [bəul] noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) trauks; bļoda2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) (karotes, pīpes u.tml.) galviņa* * *bļoda, trauks; koka bumba; vāze; pokāls, kauss; ieliekums; matu žāvējamais, rezervuārs; stadions, amfiteātris; ripināt; ripot; padot bumbu -
4 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa•- ring back
- ring off
- ring true* * *gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās -
5 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties -
6 stir
[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) []maisīt; apmaisīt2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) kustināt; kustēties3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) aizkustināt; saviļņot2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) satraukums; nemiers- stirring- stir-fry
- stir up* * *cietums; maisīšana; kustība; kņada; kustināt; kustēties; apmaisīt; bikstīt; saviļņot, satraukt -
7 scoop
[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) liekšķere; lāpstiņa; smeļamais kausiņš2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) ņēmiens; grābiens; sauja3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) sensacionāla ziņa2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) saņemt; sasmelt; sagrābt* * *liekšķere; smeļamais kauss; kauss; smelšana; sensacionāls jaunums; apsteigt, gūt lielu peļņu, izdobt, izgrebt, izrakt, izsmelt, lielais laimests, rakt -
8 feed
[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) barot; ēdināt2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) baroties2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) barība; ēdiens- fed up* * *ēdināšana, barošana; lopbarība; deva; barība, ēdiens; padodamais materiāls, padeve, barošana; ēdināt, barot; izbarot; ēst; piegādāt, barot; ievadīt datus; piespēlēt; suflēt -
9 ladle
['leidl] 1. noun(a bowl-like spoon with a long handle fixed to it at right angles, for lifting out liquid from a container: a soup ladle.) smeļamais kauss; pavārnīca2. verb(to lift and deal out with a ladle: He ladled soup into the plates.) smelt ar kausu- ladleful* * *pavārnīca, smeļamais kauss; smelt ar kausu -
10 spoonful
noun (the amount held by a spoon: three spoonfuls of sugar.) pilna karote; karotes saturs* * *pilna karote
См. также в других словарях:
The Adventures of the Dish and the Spoon — infobox Book | name = The Adventures of the Dish and the Spoon image caption = author = Mini Grey illustrator = Mini Grey cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Children s publisher = Jonathan Cape pub date =… … Wikipedia
Dark Side of the Spoon — Studio album by Ministry Released June 8, 1999 … Wikipedia
Dark Side of the Spoon — Dark Side of the Spoon … Википедия
Dark Side Of The Spoon — est le septième album du groupe Ministry sorti en 1999. Le nom de cet album est un jeu de mot sur l album Dark Side of the Moon des Pink Floyd. Cependant, selon Paul Barker (bassiste du groupe), le nom (Le côté sombre de la cuillière) ferait… … Wikipédia en Français
Dark side of the spoon — est le septième album du groupe Ministry sorti en 1999. Le nom de cet album est un jeu de mot sur l album Dark Side of the Moon des Pink Floyd. Cependant, selon Paul Barker (bassiste du groupe), le nom (Le côté sombre de la cuillière) ferait… … Wikipédia en Français
Dark Side of the Spoon — est le septième album du groupe Ministry sorti en 1999. Le nom de cet album est un jeu de mot sur l album Dark Side of the Moon des Pink Floyd. Cependant, selon Paul Barker (bassiste du groupe), le nom (Le côté sombre de la cuillière) ferait… … Wikipédia en Français
And the Dish Ran Away with the Spoon — Infobox Television episode | Title = And the Dish Ran Away with the Spoon Series = Frasier Season = 8 Episode = 01 02 Airdate = 24 October 2000 Production = 40571 171, 40571 172 Writer = David Angell Peter Casey Director = Pamela Fryman Guests =… … Wikipedia
Spoon bending — is the apparent deformation of objects, especially metal cutlery, either without physical force, or with less force than normally necessary. It is a common form of stage magic, and a variety of methods are used to produce the illusion.Spoon… … Wikipedia
Spoon busk — The spoon busk was a specialised kind of busk the rigid element of a corset placed at the centre front. As its name implies, it was shaped like a spoon, with the bottom part of the busk widening and taking a dished form. It was invented in 1879… … Wikipedia
Spoon River Anthology — (1915), by Edgar Lee Masters, is a collection of unusual, short, free form poems that collectively describe the life of the fictional small town of Spoon River, named after the real Spoon River that ran near Masters home town. The collection… … Wikipedia
Spoon sweets — are sweet preserves, served in a spoon as a gesture of hospitality in the Balkans, the Middle East, and in Russia. They can be made from almost any fruit, though sour and bitter fruits are especially prized. There are also spoon sweets produced… … Wikipedia