Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+be+on+the+road

  • 41 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) (sterlings)pund
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) pund
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) kví, rétt
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) lemja, hamra
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) hlunkast, hlaupa þunglega
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) mylja

    English-Icelandic dictionary > pound

  • 42 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) gera við, lagfæra
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) bæta fyrir
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) viðgerð
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) nothæft ástand
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Icelandic dictionary > repair

  • 43 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) trjágrein
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) grein; deild; útibú
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) greinast, skiptast

    English-Icelandic dictionary > branch

  • 44 jolt

    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) hrista; rykkja
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) rykkjast
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) kippur
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) áfall

    English-Icelandic dictionary > jolt

  • 45 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) pollur
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) pollur
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) hylur
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) sundlaug
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) púkk, sameiginlegur sjóður
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) leggja í púkk
    - football pools
    - pools

    English-Icelandic dictionary > pool

  • 46 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) til hægri, hægri-
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) hægrihandar-, hægri-

    English-Icelandic dictionary > right-hand

  • 47 shield

    [ʃi:ld] 1. noun
    1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) skjöldur
    2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) skjöldur
    3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) verðlaunaskjöldur
    2. verb
    1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) skÿla, hlífa, vernda
    2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) fela

    English-Icelandic dictionary > shield

  • 48 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) halli
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) halli, brekka
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) hallast

    English-Icelandic dictionary > slope

  • 49 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) taka út
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) draga á langinn, lengja
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) aka inn að miðju

    English-Icelandic dictionary > draw out

  • 50 jack-knife

    1. noun
    (a large folding knife.) stór vasahnífur/sjálfskeiðungur
    2. verb
    ((of eg a lorry and its trailer) to swing together so that the trailer is at a sharp angle to the cab: The lorry skidded and jack- knifed, blocking the road.) renna þvert á, leggjast saman

    English-Icelandic dictionary > jack-knife

  • 51 outrage

    1. noun
    (a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) ofbeldisverk
    2. verb
    (to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) svívirða
    - outrageously
    - outrageousness

    English-Icelandic dictionary > outrage

  • 52 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega

    English-Icelandic dictionary > pad

  • 53 potential

    [pə'tenʃəl] 1. adjective
    (possible; that may develop into the thing mentioned: That hole in the road is a potential danger.) mögulegur
    2. noun
    (the possibility, or likelihood, of successful development (in a particular way): The land has great farming potential; He shows potential as a teacher.) möguleiki

    English-Icelandic dictionary > potential

  • 54 sprint

    [sprint] 1. noun
    1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) spretthlaup
    2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) sprettur
    2. verb
    (to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) taka sprett

    English-Icelandic dictionary > sprint

  • 55 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tár
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rífa, tæta
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) rifna
    3) (to rush: He tore along the road.) þjóta, bruna
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) rifa, gat
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Icelandic dictionary > tear

  • 56 trot

    [trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb
    ((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) brokka
    2. noun
    (the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) brokk

    English-Icelandic dictionary > trot

  • 57 trundle

    (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) velta, rúlla; keyra; ÿta á undan sér

    English-Icelandic dictionary > trundle

  • 58 waddle

    ['wodl] 1. verb
    (to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) vappa, kjaga
    2. noun
    (a clumsy, rocking way of walking.) kjag

    English-Icelandic dictionary > waddle

  • 59 avoid

    [ə'void]
    (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) forðast

    English-Icelandic dictionary > avoid

  • 60 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) þola, afbera
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) þola
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) fæða, bera, ala
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bera
    5) (to have: The cheque bore his signature.) vera með
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) sveigja, liggja, stefna
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) björn

    English-Icelandic dictionary > bear

См. также в других словарях:

  • The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico …   Wikipedia

  • The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… …   Wikipedia

  • The Road Home — may refer to:* The Road Home (song), a song by American Country music artist Travis Tritt. * The Road Home (Heart album), a 1995 album by Heart. * The Road Home (band), a band of Bill Sprouse Jr. * The Road Home (1999 film), a Chinese film… …   Wikipedia

  • The Road Back —   …   Wikipedia

  • The Road (disambiguation) — The Road is a 2006 novel by Cormac McCarthy.The Road may also refer to:* The Road (film), an adaptation of the McCarthy novel * La strada (film), a 1954 film by Federico Fellini * A 1907 memoir by Jack London * A 1931 novel by Warwick Deeping * A …   Wikipedia

  • The Road to Memphis — is a documentary directed by Richard Pearce. It follows blues musicians BB King, Rosco Gordon, and Bobby Rush as they reunite in Memphis for a special tribute to Sun Records owner Sam Phillips in conjunction with the May 2002 W. C. Handy… …   Wikipedia

  • The Road to Serfdom — Infobox Book name = The Road to Serfdom orig title = translator = author = Friedrich Hayek cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = Politics genre = publisher = Routledge Press (UK), University of Chicago… …   Wikipedia

  • The Road to Dune — infobox Book | name = The Road to Dune title orig = translator = image caption = US 1st ed. cover art author = Frank Herbert, Brian Herbert and Kevin J. Anderson; edited by Patrick LoBrutto illustrator = cover artist = Stephen Youll country =… …   Wikipedia

  • The Road to El Dorado — Infobox Film name = The Road to El Dorado image size = 200px caption = The Road to El Dorado DVD Cover director = Eric Bergeron Don Paul producer = Bonne Radford Brooke Breton writer = Ted Elliott Terry Rossio starring = Kevin Kline Kenneth… …   Wikipedia

  • The Road to Wigan Pier — Infobox Book | name = The Road to Wigan Pier title orig = translator = image caption = author = George Orwell illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Autobiography publisher = Victor Gollancz… …   Wikipedia

  • The Road Ahead — Infobox Book name = The Road Ahead title orig = translator = image caption = author = Bill Gates with Nathan Myhrvold and Peter Rinearson illustrator = cover artist = country = language = English series = subject = genre = publisher = VIKING pub… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»