-
61 snu|ć
impf Ⅰ vt 1. (prząść) to spin [przędzę, wełnę] 2. przen. to spin [opowieść]- snuć wspomnienia to take a trip down memory lane- snuć domysły a. przypuszczenia na temat czegoś to conjecture about sth- snuć opowieść o czymś to spin a tale about sth- snuć plany na przyszłość to make one’s plans for the future- snuć sieć intryg to weave a web of intrigue3. (wyciągać) to draw- snuć nitkę ze szpulki to draw a thread from a spool4. Zool. [pająk, gąsienica] to spin [sieć, oprzęd] Ⅱ snuć się 1. (wyciągać się) to spin- nić snuła się z kołowrotka the thread was spinning off the spindle2. (przesuwać się) [mgła, dym, zapach] to trail- wieczorne mgły snuły się nad jeziorem the evening mist trailed over the lake- zapach snuł się w powietrzu the scent trailed in the air3. (przebiegać) snuły się wspominki they/we remembered the old days- różne myśli snuły mi się po głowie all sorts of thoughts went through my head4. (wałęsać się) [osoba, psy] to float about- snuć się z miejsca na miejsce to float about aimlessly- snuł się jak błędny po mieszkaniu he was mooning about the house- snuć się za kimś jak cień to follow sb around like a shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snu|ć
-
62 ścież|ka
f 1. (dróżka) (polna) footpath; (leśna) track; (ogrodowa) path; (parkowa) alley- ścieżką a. po ścieżce along a path2. książk. (sposób postępowania) path 3. Elektron. (pasmo nośnika dźwięku) track 4. Komput. path- ścieżka dostępu (access) path- □ ścieżka rowerowa bicycle lane- ścieżka zdrowia Sport fitness trail- ścieżka legislacyjna Prawo legislative procedure■ być z kimś na wojennej ścieżce to be at loggerheads with sb- wejść a. wkroczyć na ścieżkę wojenną to go on the warpath- chadzać własnymi ścieżkami to be a lone wolf, to go one’s own wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścież|ka
-
63 turystyczn|y
adj. tourist- sezon turystyczny a tourist season- biuro informacji turystycznej a tourist (information) office- atrakcja turystyczna a showplace, a tourist attraction- szlak turystyczny a tourist route, a hiking trail- sprzęt turystyczny camping equipment- buty turystyczne walking a. hiking boots- rower turystyczny a tourer- przyczepa turystyczna a caravan- klasa turystyczna tourist a. economy class- organizator imprez turystycznych a tour operatorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > turystyczn|y
-
64 ucich|nąć
pf — ucich|ać impf (ucichnął a. ucichł, ucichnęła a. ucichła, ucichnęli a. ucichli — ucicham) vi 1. (przestać być słyszanym) [hałas, kroki, oklaski, śmiech] to die away a. down; (stopniowo) to fade away, to tail a. trail off; [miasto, muzyka] to become a. grow a. fall silent- w pokoju nagle ucichło the room suddenly fell silent- przy ognisku ucichło silence fell around the campfire2. (zamilknąć) [osoba] to hush, to become a. fall silent- ucichnij wreszcie! will you keep quiet?3. (zanikać) [wiatr] to die down, to subside; [sztorm] to go down, to subside; [kłótnia] to simmer down; [ból, gniew] to abate 4. przen. (stracić na znaczeniu) [spór, dyskusja] to subsideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucich|nąć
-
65 ur|wać
pf — ur|ywać impf (urwę, urwie — urywam) Ⅰ vt 1. (oderwać) to tear off- urwał guzik od koszuli he tore a button off his shirt- urwać jabłko z drzewa to pick an apple from the tree2. (przerwać) to stop, to break off- urwać rozmowę to cut a conversation short, to break off a conversation- urwać w pół zdania to stop (in) mid-sentence, to break off in the middle of a sentence- „zresztą…” – urwała i popatrzyła na niego uważnie ‘after all…’ she broke off and looked at him closely- grała wspaniale, aż w pewnym momencie urwała she was playing splendidly, but suddenly she broke off- ostatni wiersz jest urwany the last line is unfinished3. pot. (zmniejszyć) to cut- urwali mu sto złotych z zarobków he was short-changed by a hundred zlotys on his salaryⅡ urwać się — urywać się 1. [guzik, rynna, karnisz] to come off; [sznur, lina] to break- pies urwał się z łańcucha the dog broke lose from its chain2. (skończyć się) to stop, to end- rozmowa się urwała the conversation broke off- nasza korespondencja dawno się urwała we stopped corresponding a long time ago- przez chwilę nie rozmawiali, bo urwał im się wątek they were silent for a while because they’d lost the thread of their conversation- na tym urywa się ostatni zapis the diary breaks off at this point3. (kończyć się) [droga, las, ślady] to end- ślady urywały się na rzece the trail ended at the river4. pot. (wymknąć się) to bunk off GB pot., to skive (off) GB pot., to ditch US pot.- urwać się ze szkoły/z pracy to bunk off school/work- urwać się z choinki pot., pejor. to be from another planet pot., to live in cloud cuckoo land GB pot.- skąd tyś/on się urwał? what planet are you/is he from?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ur|wać
-
66 wl|ec
impf (wlokę a. wlekę, wleczesz, wlókł a. wlekł, wlokła a. wlekła, wlekli) Ⅰ vt 1. (przemieścić) to drag- dwaj żołnierze wlekli rannego two soldiers were dragging a wounded comrade- wlekli ciężką komodę po podłodze they dragged the heavy chest of drawers across the floor2. (zmuszać do pójścia) to drag- wlokła za sobą opierającego się psa she dragged the reluctant dog behind her3. pot. (brać coś niepotrzebnego) to cart pot.; to drag- wszędzie wlokła ze sobą dzieci she would cart her children around with her everywhereⅡ wlec się 1. (ciągnąć się) to trail, to drag- tren sukni wlókł się po ziemi the train of the dress trailed along the ground2. (posuwać się opieszale) to trudge, to crawl- z trudem wlókł się po piaszczystej drodze he trudged along the sandy path- pociąg wlókł się pod górę the train crawled uphill3. (dłużyć się) to drag on- dzień wlókł się bez końca the day dragged on endlessly4. (rozpościerać się) to drift, to float- dymy wloką się nad miastem smoke is drifting over the city- po niebie wlokły się czarne chmury black clouds floated in the sky■ (ledwie) wlec nogi za sobą to drag oneself (along)- wlec się noga za nogą a. jak za pogrzebem to plod (along)- wlec się w ogonie pot. to lag behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wl|ec
-
67 wylicz|yć
pf — wylicz|ać impf Ⅰ vt 1. (wymienić) to enumerate książk. [wady, zalety, zasługi]; to list [choroby, dopływy, zabytki]- proszę wyliczyć ważniejsze utwory Szekspira please list Shakespeare’s most important works2. (obliczyć) to calculate [dystans, koszt, prędkość]; to work out [sumę, średnią]- wyliczyliśmy, ile będziemy potrzebować we worked out how much we would need- wyliczył dokładną odległość do końca trasy he worked out exactly how far it was to the end of the trail- mieć dokładnie wyliczony czas to have a tight schedule (to meet)3. (dać) to count out [pieniądze]- kasjerka wyliczyła zaliczkę the cashier counted out the advance payment- wyliczać komuś pieniądze (dawać mało) to keep sb on a shoestring4. Sport (w boksie) to count [sb] out Ⅱ wyliczyć się — wyliczać się (zdać rachunek) to account (z czegoś komuś for sth to sb)- wyliczyła się ze wszystkich wydatków she accounted for all her expensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylicz|yć
-
68 wytycz|yć
pf — wytycz|ać impf vt 1. (wyznaczyć w terenie) to mark [sth] out, to mark out [ścieżkę, szlak turystyczny, grządki]; to delineate, to demarcate [granice, przebieg granic]; to delimit [dopuszczalny obszar, granice] 2. (określić teoretycznie) to chart [przyszłość, kierunki działania]; to delineate [formę stosunków, przedmiot dociekań]; to delimit [zasięg badań, obszar współpracy] 3. (zaplanować) to plan out [trasę marszu, plan podróży]; to chart [trasę lotu, kurs statku]■ wytyczyli szlak dla następnych badaczy they have blazed a trail for other researchers to followThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytycz|yć
-
69 znakowan|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znakowan|y
-
70 zostaw|ić
pf — zostaw|iać impf vt 1. (nie zabrać) to leave (behind)- zostawili ubrania na brzegu rzeki they left their clothes on the river-bank- chyba zostawiłam gdzieś mój notes I think I left my notebook behind- zjadł mięso, ale ziemniaki zostawił he ate the meat, but left his potatoes- zostawić odstęp to leave a gap- zostawić dla kogoś wiadomość to leave a message for sb- zostawić coś komuś na pamiątkę to leave sth for sb as a memento2. (odejść) to leave- dlaczego zostawiłeś mnie tam samą? why did you leave me there all alone?- zmarł, zostawiwszy żonę z trojgiem dzieci książk. he died, leaving a wife and three children- dla tej dziewczyny zostawił żonę he left his wife for that girl- zostawiła włączony silnik she left the engine running3. (odłożyć) to put a. set [sth] aside, to put a. set aside- zostawiła trochę zupy na jutro she put aside some soup for the next day- zostawić trochę pieniędzy na czarną godzinę to put away some money for a rainy day- umarła i zostawiła mu piękny dom she died and left him a beautiful house- zostawił synowi w spadku mieszkanie he bequeathed the flat to his son- zostawiać ślady to leave a trail- tamte wydarzenia zostawiły w nas poczucie winy those events left us with an abiding sense of guilt- zostawiła po sobie dobre wrażenie she made a good impression6. (zdać się na kogoś) to leave- zostawić komuś coś to leave sth to sb, to leave it up to sb to do sth- zostawić komuś decyzję to leave the decision (up) to sb- zostawić komuś wolną rękę to give sb a free hand a. (a) free rein- zostaw to mnie leave it to me7. (nie zajmować się) to leave- zostawić kogoś samemu sobie to leave sb alone a. to his/her own devices- zostaw to do jutra leave it until tomorrow- zostawiła gary i wyszła she left the dishes and went out- zostaw tę pracę i znajdź sobie coś lepiej płatnego quit your job and look for something better- zostaw mnie w spokoju leave me alone■ zostawić coś czasowi a. własnemu biegowi to let sth take a. run its course- zostawić coś przy sobie to keep sth to oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zostaw|ić
См. также в других словарях:
Trail running — or skyrunning is a variant on running that differs markedly from road running and track running. Trail running generally takes place on hiking trails, most commonly single track trails, although fire roads are not uncommon. A distinguishing… … Wikipedia
Trail blazing — is the practice of marking paths in outdoor recreational areas with blazes, markings that follow each other at certain mdash; though not necessarily exactly defined mdash; distances and mark the direction of the trail.In older times, a tree could … Wikipedia
Trail (Weg) — Trail ist die amerikanische Bezeichnung für einen Herdenweg, der beim Viehtrieb von Rindern genutzt wird. Der Begriff wird außerdem auch für Migrationsrouten in der amerikanischen Geschichte genutzt. Der berühmteste Herdenweg ist der Chisholm… … Deutsch Wikipedia
Trail Orienteering — Trail O Logo Trail Orienteering, auch Trail Orientierung oder kurz Trail O, ist eine Variante der Sportart Orientierungslauf, die vor allem für Sportler mit Behinderungen konzipiert ist. Da beim Trail O nur die Orientierungsleistung zählt und die … Deutsch Wikipedia
trail — Ⅰ. trail UK US /treɪl/ verb ► [I or T] to be less successful than competitors or than expected: » This company s shares have left most rivals trailing. »Precious metal stocks trailed, at 124.35. trail behind sth »Prices of mortgage backed… … Financial and business terms
Trail of Tears (band) — Trail of Tears Origin Kristiansand, Norway Genres Gothic metal, symphonic black metal Years active 1994 present Labels Napalm … Wikipedia
Trail of the Coeur d'Alenes — as it follows the Coeur d Alene River Length 73 miles (117 km) Location Idaho Panhandle … Wikipedia
Trail (British Columbia) — Trail Lage in British Columbia … Deutsch Wikipedia
Trail riding — is riding outdoors on natural trails and roads as opposed to riding in an enclosed area such as a riding arena. The term may encompass those who travel on horses, on mountain bikes, or on motorcycles and other motorized all terrain vehicles.… … Wikipedia
Trail of Tears — Жанр готик метал Дарк метал Дум метал Годы с 1994 Страна … Википедия
Trail — Trail, n. 1. A track left by man or beast; a track followed by the hunter; a scent on the ground by the animal pursued; as, a deer trail. [1913 Webster] They traveled in the bed of the brook, leaving no dangerous trail. Cooper. [1913 Webster] How … The Collaborative International Dictionary of English