Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+marked+with+a+t

  • 1 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    mark1
    [ma:k] n 1 marca, sinal. 2 símbolo. 3 alvo, mira. 4 escopo, fim, meta. 5 signo. 6 nota escolar. 7 cruz (valendo como assinatura). 8 sintomas. 9 fronteira, limite. 10 rótulo (que indica qualidade ou preço). 11 lugar de saída, partida de uma competição esportiva. • vt+vi 1 marcar, assinalar. 2 distinguir. 3 indicar, designar. 4 selecionar, escolher. 5 prestar atenção, observar, notar. 6 caracterizar, representar. 7 anotar (pontos em jogos como futebol, etc.). 8 tomar nota. 9 observar criticamente. below the mark, not up to the mark abaixo de um dado índice. beside/ wide of the mark alheio ao assunto. man of mark homem ilustre ou famoso. mark my words! ouça o que lhe digo! to feel up to the mark estar em forma. to hit the mark acertar o alvo. to mark out estacar (para construções). to mark with a hot iron a) marcar com ferro em brasa. b) fig estigmatizar, condenar. to toe the mark cumprir o dever.
    ————————
    mark2
    [ma:k] n marco: unidade monetária da Alemanha.

    English-Portuguese dictionary > mark

  • 2 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    [ma:k] n 1 Marcos. 2 São Marcos. 3 o Evangelho de São Marcos.

    English-Portuguese dictionary > Mark

  • 3 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly - marker - marksman - marksmanship - leave/make one's mark - mark out - mark time

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mark

  • 4 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominó
    * * *
    dom.i.no
    [d'ɔminou] n dominó: 1 máscara, túnica com capuz e mangas para disfarce de mascarados. 2 pessoa que se disfarça com este traje. 3 jogo de dominó. 4 uma das 28 peças do jogo de dominó. 5 Med operação de transplante múltiplo na qual o paciente A recebe coração e pulmões novos, e o paciente B recebe o coração de A.

    English-Portuguese dictionary > domino

  • 5 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominó

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > domino

  • 6 flecked

    adjective (marked with spots: a flecked pattern.) pintalgado
    * * *
    [flekt] adj sarapintado, mosqueado, variegado, manchado.

    English-Portuguese dictionary > flecked

  • 7 mottled

    ['motld]
    (marked with spots or patches of many colours or shades: mottled leaves.) sarapintado
    * * *
    mot.tled
    [m'ɔtəld] adj mosqueado, sarapintado.

    English-Portuguese dictionary > mottled

  • 8 speckled

    adjective (marked with speckles.) sarapintado
    * * *
    speck.led
    [sp'ekəld] adj manchado, salpicado, pintado.

    English-Portuguese dictionary > speckled

  • 9 streaky

    adjective (marked with streaks.) listrado
    * * *
    streak.y
    [str'i:ki] adj 1 riscado, listrado, raiado. 2 nervoso, apreensivo. 3 irregular, instável, variável.

    English-Portuguese dictionary > streaky

  • 10 tear-stained

    adjective (marked with tears: a tear-stained face.) molhado de lágrimas
    * * *
    tear-stained
    [t'iə steind] adj manchado de lágrimas.

    English-Portuguese dictionary > tear-stained

  • 11 measuring-tape

    nouns (a length of eg plastic, cloth or metal tape, marked with centimetres, metres etc for measuring.) fita métrica

    English-Portuguese dictionary > measuring-tape

  • 12 tape-measure

    nouns (a length of eg plastic, cloth or metal tape, marked with centimetres, metres etc for measuring.) fita métrica

    English-Portuguese dictionary > tape-measure

  • 13 flecked

    adjective (marked with spots: a flecked pattern.) manchado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flecked

  • 14 measuring-tape

    nouns (a length of eg plastic, cloth or metal tape, marked with centimetres, metres etc for measuring.) fita métrica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > measuring-tape

  • 15 mottled

    ['motld]
    (marked with spots or patches of many colours or shades: mottled leaves.) mosqueado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mottled

  • 16 speckled

    adjective (marked with speckles.) pintado, salpicado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > speckled

  • 17 streaky

    adjective (marked with streaks.) riscado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > streaky

  • 18 tape-measure

    nouns (a length of eg plastic, cloth or metal tape, marked with centimetres, metres etc for measuring.) fita métrica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tape-measure

  • 19 tear-stained

    adjective (marked with tears: a tear-stained face.) marcado de lágrimas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tear-stained

  • 20 contrast

    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) contrastar
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) comparar
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) contraste
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) contraste
    * * *
    con.trast
    [k'ɔntra:st; k'a:ntræst] n 1 contraste, diferença. 2 pessoa ou coisa diferente. • [kəntr'a:st; kəntr'æst] vt+vi 1 contrastar, diferenciar(-se). 2 comparar. 3 formar contraste, destacar-se. 4 realçar.

    English-Portuguese dictionary > contrast

См. также в других словарях:

  • marked with a T — Branded as thief • • • Main Entry: ↑T …   Useful english dictionary

  • Marked (novel) — Marked   The First edition cover of Marked …   Wikipedia

  • marked — adj. 1 easy to see VERBS ▪ be ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ …   Collocations dictionary

  • Marked Woman — theatrical poster Directed by Lloyd Bacon Michael Curtiz (uncredited) …   Wikipedia

  • Marked for Death — Theatrical release poster Directed by Dwight H. Little Produced by …   Wikipedia

  • Marked Tree, Arkansas —   City   Flag …   Wikipedia

  • Marked Men (1919 film) — Marked Men Theatrical poster to Marked Men (1919) Directed by John Ford Produce …   Wikipedia

  • marked for identification — Documents or objects presented during a trial before testimony confirms their authenticity or relevancy. Each item is given an exhibit identification letter or number, and can then be physically marked and referred to by that letter or number.… …   Law dictionary

  • Marked — (m[aum]rkt), a. Designated or distinguished by, or as by, a mark; hence; noticeable; conspicuous; as, a marked card; a marked coin; a marked instance. {Mark ed*ly}, adv. J. S. Mill. [1913 Webster] {A marked man}, a man who is noted by a community …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Marked Men — can refer to: Marked Men (1919 film), a 1919 Western film directed by John Ford Marked Men (1940 film), a 1940 crime film The Marked Men, a band The Marked Men (album), an album by the above band This disambiguation page lists articles associated …   Wikipedia

  • marked — having a mark, O.E. gemearcodan (see MARK (Cf. mark) (v.)). Meaning clearly defined (pronounced as two syllables) is from 1795. Related: MARKEDLY (Cf. Markedly). Marked man one who is watched with hostile intent is from 1769 …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»