-
61 crease
[kri:s] 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) záhyb; puk2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) (v krikete) čiara určujúca územie hráča2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) krčiť (sa)* * *• záhyb• stlácat (sa)• krcit sa -
62 cross-section
1) ((a drawing etc of) the area or surface made visible by cutting through something, eg an apple.) priečny rez2) (a sample as representative of the whole: He interviewed a cross-section of the audience to get their opinion of the play.) typická vzorka* * *• priecny rez -
63 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• vrhnút• útek• zmarit• hodit• rýchly beh• rútit sa• rozbit• pomlcka -
64 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník* * *• zastarávat• zmodernizovat• schôdzka• trvanie• cas• dat si schôdzku• dnešný dátum• datovat (sa)• dátum• datlovník• datle• datla• datovat sa• osviežit• pochádzat• lehota• napísat dátum• obdobie -
65 down payment
(a payment in cash, especially to begin the purchase of something for which further payments will be made over a period of time.) záloha* * *• platenie hotovými -
66 faulty
adjective ((usually of something mechanical) not made or working correctly.) chybný* * *• vinný• chybný• poruchový• nedokonalý -
67 fibre
1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) vlákno2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) tkanivo3) (character: A girl of strong moral fibre.) povaha•- fibrous- fibreglass* * *• ustrojenie• vlákno• vlások• zloženie• žilka• zrno• tkanivo• jadro• charakter• ráz• papierová lepenka• povaha• lyko• morálna sila• nitka -
68 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) prst2) (the part of a glove into which a finger is put.) prst3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pásik; plátok; jazyk2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) ohmatať- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *• špicel• šlohnút• špiclovat• siahnut si• sledovat• ukradnút• uchopit• ukázat• fízel• doporucit• dotknút sa• hrat• byt v pätách• cvok• chytac• chápadlo• rucicka (tech.)• rucicka• prst• prúžok• oznacit za vhodného• palec• oznacit prstoklady• plátok• práskac• kúpit za pät prstov• ohmatat -
69 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) cíp2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) trepotanie3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) zmätok2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) trepotať (sa)2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) panikáriť* * *• sklopit strechu• trepotat sa• trepotanie• trepotat (sa)• hádzanie• klapka• jazyk v topánke• panikárit• panika• plochý úder• plesknutie• plesknút• plieskat sa• krajícek chleba• krídlo• mávat• mávanie• neovládat sa• nervozita -
70 formality
[-'mæ-]1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalita2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) strojenosť, konvenčnosť* * *• formalita• formálnost• etiketa• konvencnost -
71 formula
['fo:mjulə]plurals - formulae; noun1) (an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) vzorec2) (a recipe or set of instructions for making something: The shampoo was made to a new formula.) predpis* * *• vzorec• predpis• formula• rovnica -
72 hack
[hæk] 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) rozsekať2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) presekať (si)2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) zásek, zárez2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) kôň na prenájom; taxík•- hacker- hacking
- hacksaw* * *• zaseknút• skomolit• urobit zárez• preorávat• prenajat• hákovat• jazdit na koni• casto používat• rozsekat na kúsky• pokašlávat• kopnút do holene• obracat zem -
73 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pol, polovica2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napoly3) (not full or complete: a half smile.) polovičný3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) napoly2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napoly•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *• polovica• polovicný• napoly -
74 handiwork
['hændiwə:k]1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) ručné práce2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) dielo* * *• rucná práca -
75 imitate
['imiteit] 1. verb(to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) napodobniť2. adjective(made to look like something else: imitation wood.) napodob(n)ený, nepravý- imitativeness
- imitator* * *• napodobit -
76 imprint
1. ['imprint] noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) otlačok2. [im'print] verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) vtlačiť* * *• vštepit do pamäte• vyrazit• vtlacit• známka• stopa• firma nakladatela• pecat• orazítkovat• orazit• meno tlaciarne• meno nakladatela -
77 improvement
1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) zlepšenie2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) zdokonalenie* * *• zdokonalenie• zlepšenie -
78 impurity
1) (something which is mixed into another substance, but which should not be: There are too many impurities in this steel.) nečistota2) (the state of being impure: Complaints were made about the impurity of the milk.) nečistota* * *• nemravnost• necistota -
79 introduction
1) (the act of introducing, or the process of being introduced: the introduction of new methods.) zavedenie2) (an act of introducing one person to another: The hostess made the introductions and everyone shook hands.) predstavovanie3) (something written at the beginning of a book explaining the contents, or said at the beginning of a speech etc.) úvod* * *• vstupný parameter• uvedenie• úvod• vsunutie• zasunutie• zavedenie• zavádzanie• predstavenie• prídavok• predstavenie sa• predstavovanie• predloženie• dodatok• novinka• novota -
80 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vtip2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) zábava2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) robiť si (z koho) žarty2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) žartovať•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke* * *• vtipkovat• vtip• zábavná historka• žartovat• žart• zlý vtip• urobit si žart• terc vtipov• predmet žartu• predmet posmechu• fígel• hracka• anekdota• doberat si (koho)• robit si srandu• posmievat sa (komu)• natahovat (koho)
См. также в других словарях:
not be made for (doing) something — not be made for (doing) something/to do something/ phrase used to say that you do not like doing something or it is not right for you I wasn’t made for getting up early. Thesaurus: not suitable or convenientsynonym Main entry: made … Useful english dictionary
not be made to do something — not be made for (doing) something/to do something/ phrase used to say that you do not like doing something or it is not right for you I wasn’t made for getting up early. Thesaurus: not suitable or convenientsynonym Main entry: made … Useful english dictionary
made — made1 [ meıd ] adjective AMERICAN INFORMAL accepted as a member in a criminal organization: I wouldn t want to get on his bad side he s a made man, you know. be made for each other INFORMAL if two people are made for each other, they are perfect… … Usage of the words and phrases in modern English
something — [[t]sʌ̱mθɪŋ[/t]] ♦ 1) PRON INDEF: oft PRON adj, PRON adj about n You use something to refer to a thing, situation, event, or idea, without saying exactly what it is. He realized right away that there was something wrong... There was something… … English dictionary
made — I UK [meɪd] / US adjective be made (for life) informal to have so much money that you will never need to work again When they sell those shares, they ll be made for life. have (got) it made spoken to be in a very good situation You kids have it… … English dictionary
Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released … Wikipedia
Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ … Wikipedia
Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes … Wikipedia
Something Special (TV series) — Something Special Screenshot from title credits from series 4 Also known as Something Special: Out and About Genre … Wikipedia
Something/Anything? — Studio album by Todd Rundgren Released February 1972 … Wikipedia
made — [meıd] v 1.) the past tense and past participle of ↑make 2.) factory made/German made/homemade etc made in a factory, in Germany, at home etc ▪ sales of Japanese made cars 3.) have (got) it made informal to have everything that you need for… … Dictionary of contemporary English