-
101 entschädigungspflichtig
entschädigungspflichtig
liable to pay damages.Business german-english dictionary > entschädigungspflichtig
-
102 ersatzpflichtig
ersatzpflichtig
liable to pay damages. -
103 haftpflichtig sein
haftpflichtig sein
to be liable (answerable) [for damages]. -
104 zum Schadenersatz verpflichtet
zum Schadenersatz verpflichtet
liable to pay (respond in) damages, bound to allow indemnityBusiness german-english dictionary > zum Schadenersatz verpflichtet
-
105 erstatningspligtig
adj:[ erstatningspligtig over for] liable to pay compensation (, damages) to somebody. -
106 возвращение платы за экзамен
Возвращение платы за экзамен-- Beyond the refunding of test payments, Educational Testing Service is not liable for any inconvenience, expense, or other personal damages incurred by exams because of a test date change.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возвращение платы за экзамен
-
107 hold
1) держать, владеть2) признавать, решать, выносить решение ( о суде)3) обязывать4) проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)6) иметь силу; оставаться в силе7) разг. тюрьма, место заключения8) разг. арест, заключение в тюрьму | содержать под стражей; держать в тюрьме•to hold a brief for someone — выступать в суде со стороны кого-л., вести чьё-л. дело в суде;
to hold absolutely — владеть абсолютно, безусловно;
to hold a charge — придерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьёзного преступления);
to hold a conference — проводить конференцию;
to hold a court — вершить суд, проводить суд;
to hold a judg(e)ment — вынести судебное решение;
to hold a judicial decision — вынести судебное решение;
to hold a judicial sale — производить продажу по решению суда;
to hold an action — поддерживать судебный иск;
to hold an election — проводить выборы;
to hold a patent — владеть патентом; сохранять патент в силе, поддерживать действие патента;
to hold a reception — устроить приём;
to hold for court — отдавать под суд;
to hold good — иметь силу; оставаться в силе; действовать;
to hold good in law — иметь законную силу; быть юридически обоснованным;
to hold hearing — проводить слушание;
to hold in abeyance — не заявлять (о притязании, праве);
to hold incommunicado — амер. содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником;
to hold in detention — содержать, держать под стражей, в заключении;
to hold in trust — владеть на началах доверительной собственности;
to hold liable — считать ответственным; признать ответственным;
to hold mediately — владеть опосредствованно;
to hold office — занимать должность, находиться в должности;
to hold office during good behaviour — занимать должность пожизненно;
to hold office during pleasure — находиться в должности в течение времени по усмотрению назначившего лица;
to hold over — 1. оставаться во владении по истечении срока аренды 2. продолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности;
to hold pleas — рассматривать дела, заслушивать дела, разбирать дела;
to hold prisoner — держать, содержать, задерживать в качестве заключённого, узника и т. п. ;
to hold responsible in damages — считать ответственным за убытки;
to hold shares in a company — быть держателем акций, быть акционером какой-л. компании;
to hold smb. to ransom — требовать выкупа за кого-л. ;
to hold the affirmative — нести бремя доказывания;
to hold the assizes — проводить выездную сессию суда присяжных;
to hold to bail — выпустить на поруки;
- hold trialto hold to security — обеспечивать, гарантировать;
- hold up delivery
- hold up legislation -
108 ответственность ответственност·ь
responsibility, amenability, liability; onus лат.брать на себя ответственность — to assume / to accept / to take / to undertake responsibility (for)
возлагать ответственность — to put / to place / to confer responsibility (on), to entrust (smb.) with responsibility
нести ответственность — to account (for), to bear responsibility (for)
нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров — to hold governmental responsibility for international negotiations
перекладывать ответственность — to shift / to sidestep the responsibility
повышать ответственность правоохранительных органов — to enhance the responsibility of the law-enforcement bodies
привлекать к ответственности акты геноцида и преступления против человечества — to try for acts of genocide and crimes against humanity
принять на себя ответственность — to accept / to take over / to claim responsibility (for)
снять с себя ответственность — to absolve oneself of / to decline / to shun the responsibility
снять ответственность — to relieve (smb.) of responsibility
ответственность ложится / падает на них — responsibility falls / lies on them, responsibility rests with them
гражданская ответственность, гражданско-правовая ответственность — civil responsibility
материальная / имущественная ответственность — property accountability
международная ответственность — global / international responsibility
международная уголовная ответственность — international criminal liability / responsibility, responsibility under international law
неограниченная ответственность — absolute / unlimited liability
ограниченная ответственность — limited liability; (правонарушителя преим. в связи с умственной неполноценностью) юр. diminished responsibility
полная ответственность — full / total responsibility
правовая / юридическая ответственность — legal responsibility
уголовная ответственность — criminal responsibility / liability
ответственность государства за международные правонарушения — state responsibility for international delinquencies
ответственность за выполнение обязанностей / функций — responsibility for the performance of functions
принятие ответственности за что-л. — assumption of responsibility for smth.
случаи, освобождающие от ответственности — relief of liability
под личную ответственность — within (smb.'s) personal responsibility
Russian-english dctionary of diplomacy > ответственность ответственност·ь
-
109 ответственность за использование продукта
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ответственность за использование продукта
-
110 garantie produits
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > garantie produits
-
111 Produkthaftung
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Produkthaftung
-
112 ответственность за использование продукта
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ответственность за использование продукта
-
113 ответственность за использование продукта
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ответственность за использование продукта
-
114 product liability
ответственность за использование продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product liability
1) The legal liability of manufacturers and sellers to compensate buyers, users, and even bystanders, for damages or injuries suffered because of defects in goods purchased.
2) A tort which makes a manufacturer liable if his product has a defective condition that makes it unreasonably dangerous to the user or consumer.
(Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > product liability
-
115 מועד
מוּעָדm., מוּעֶדֶת f. (עוּד) forewarned, esp. (law) Muʿad (v. Ex. 21:29), an animal whose owner stands forewarned on account of three successive injuries; liable to full indemnity, contrad. to תָּם. B. Kam.I, 4 שור המ׳ an ox that has done damage three times. Ib. השן מ׳ לאכולוכ׳ the tooth of an animal is considered a muʿad with reference to eating such things as are fit to be eaten by it, i. e. damages for eating must be paid in full without previous forewarning. Ib. הרגל מ׳ לשברוכ׳ the foot is a muʿad, i. e. what an animal treads upon on its way must be paid for in full without forewarning. Ib. חנחש מ׳ לעולם the serpent is always a muʿad (even when tamed). Ib. מ׳ משלם נזק שלםוכ׳ the muʿad pays full damage, collectible from the owners best property. Ib. II, 4 מ׳ כל שהעידווכ׳ a muʿad is an animal against which three warnings on three days have been given; (another opin.) מ׳ שהעידו … פעמים against which three warnings have been given (even in one day). Ib. 5 אדם מ׳ לעולם damage done by a human being must under all circumstances be restored in full. Ib. 17b (הידוס) הרי זה מ׳ damage done by chickens must be restored in full; אינו מ׳ must not ; a. v. fr.Trnsf. מ׳ לעבירה a muʿad for sin, i. e. likely to sin again. Num. R. s. 9 כיון שנשתלש בחטא נעשה מ׳ לע׳ having sinned three times, he has become a muʿad for sin.Pl. מוּעָדִים, מוּעָדִיֹן. B. Kam.I, 4; Tosef. ib. I, 4 חמשה מ׳ there are five kinds of muʿads. B. Kam.16a; a. fr. -
116 מוּעָד
מוּעָדm., מוּעֶדֶת f. (עוּד) forewarned, esp. (law) Muʿad (v. Ex. 21:29), an animal whose owner stands forewarned on account of three successive injuries; liable to full indemnity, contrad. to תָּם. B. Kam.I, 4 שור המ׳ an ox that has done damage three times. Ib. השן מ׳ לאכולוכ׳ the tooth of an animal is considered a muʿad with reference to eating such things as are fit to be eaten by it, i. e. damages for eating must be paid in full without previous forewarning. Ib. הרגל מ׳ לשברוכ׳ the foot is a muʿad, i. e. what an animal treads upon on its way must be paid for in full without forewarning. Ib. חנחש מ׳ לעולם the serpent is always a muʿad (even when tamed). Ib. מ׳ משלם נזק שלםוכ׳ the muʿad pays full damage, collectible from the owners best property. Ib. II, 4 מ׳ כל שהעידווכ׳ a muʿad is an animal against which three warnings on three days have been given; (another opin.) מ׳ שהעידו … פעמים against which three warnings have been given (even in one day). Ib. 5 אדם מ׳ לעולם damage done by a human being must under all circumstances be restored in full. Ib. 17b (הידוס) הרי זה מ׳ damage done by chickens must be restored in full; אינו מ׳ must not ; a. v. fr.Trnsf. מ׳ לעבירה a muʿad for sin, i. e. likely to sin again. Num. R. s. 9 כיון שנשתלש בחטא נעשה מ׳ לע׳ having sinned three times, he has become a muʿad for sin.Pl. מוּעָדִים, מוּעָדִיֹן. B. Kam.I, 4; Tosef. ib. I, 4 חמשה מ׳ there are five kinds of muʿads. B. Kam.16a; a. fr.
См. также в других словарях:
liable — li·a·ble / lī ə bəl/ adj [ultimately from Old French lier to bind, from Latin ligare] 1: answerable according to law: bound or obligated according to law or equity one is liable as an accomplice to the crime of another W. R. LaFave and A. W.… … Law dictionary
damages — [plural] ► LAW money that a person or organization is ordered by a court of law to pay to another person or organization because they are responsible for harming them in some way: »They want the rival company to withdraw the product and pay… … Financial and business terms
Damages (Jewish law) — Part of a series on … Wikipedia
liable — [[t]la͟ɪ͟əb(ə)l[/t]] 1) PHR MODAL When something is liable to happen, it is very likely to happen. Only a small minority of the mentally ill are liable to harm themselves or others. Syn: be likely to 2) ADJ GRADED: v link ADJ to n If people or… … English dictionary
Damages (disambiguation) — Damages is the money paid or awarded to a claimant in a civil action. Damages may also refer to: Damages (Jewish law), a range of jurisprudential topics that roughly correspond in secular law to torts Damages (TV series), a legal drama Nezikin or … Wikipedia
liable / libel — Liable means legally responsible for or subject to : Tom is liable to pay for the damage if he doesn t prove his innocence. Libel is a noun that means a slanderous statement that damages another person s reputation : Bertrand was sued for… … Confused words
liable / libel — Liable means legally responsible for or subject to : Tom is liable to pay for the damage if he doesn t prove his innocence. Libel is a noun that means a slanderous statement that damages another person s reputation : Bertrand was sued for… … Confused words
DAMAGES — Assessment In Jewish law, once the tortfeasor s liability for the damage has been established and he is ordered to compensate for the loss, the measure of damages requires determination. This is done by assessing the market price of the damaged… … Encyclopedia of Judaism
damages — ➡ legal system * * * In law, the money awarded to a party in a civil suit as reparation for the loss or injury for which another is liable. The theory of an award of damages in a personal injury or other tort case is that injured parties should… … Universalium
liable — Legally responsible for a debt, an accident, an unfulfilled obligation (under a contract) or a crime. A person found liable for an act or omission usually must pay damages or, if the act was a criminal one, face punishment. See liability … Business law dictionary
apt, liable, likely — Distinctions in the meanings of these words have broken down somewhat, but careful speakers continue to observe them. Apt suggests fitness or tendency: Jake is apt in physics. Liable implies exposure to something unwanted, disadvantageous, or… … Dictionary of problem words and expressions