-
1 størrelsesforhold
scale ( fx on the scale of 1:10);pl (dvs dimensioner) dimensions. -
2 udslag
(et -)( vægts) turn;( penduls) swing,( af viser) deflection;( svagere) reflection (af of);( tegn) manifestation, symptom (af of);( eksempel) instance (af of);[ give sig udslag i] be reflected in,( tydeligere) show (, F: manifest) itself in;( resultere i) result in;[ gøre udslaget] be the decisive factor, decide the matter, turn the scale;[ være et udslag af] be the result of. -
3 lod
I sg - loddet, pl - lodder1) ги́ря ж2) тех. отве́с мII1) sg - lodden, pl - lodder у́часть ж, судьба́ ж2) sg - loddet, pl - lodder жре́бий м; лотере́йный биле́тtrǽkke lod — тяну́ть жре́бий
* * *lot, sounding, weight* * *I. (en -der)( skæbne) fate,F lot;( andel) portion, share;( jordlod) lot, plot;( til lodtrækning) lot;( i lotteri, tombola etc) ticket;[ det faldt i min lod at] it was my fate to,F it fell to my lot to;[ loddet faldt på (el. traf) ham] the lot fell on him;[ jeg har hverken lod eller del i dette] I have no part in this;[ trække lod om] draw lots for;[ trække lod med ham om hvem der skal begynde] draw lots with him to decide who is to begin.II. (et -der)( til vejning; i ur) weight;(mar) lead;( i fiskeri) sinker;( metallod i snor) plumb bob;(mar) obtain soundings;[ lægge det afgørende lod i vægtskålen] turn the scale;[ være i lod](dvs lodret) be plumb;[ den er i lod]T O.K.;[ ude af lod] out of plumb.III. præt af lade. -
4 atlasblad
topographical map on the scale of 1:40000. -
5 generalstabskort
topographical map on the scale of 1:100000. -
6 målebordsblad
topographical map on the scale of 1:20 000,( ofte =) ordnance map. -
7 skala
* * *(en -er)( målestoksforhold) scale;(mus.) scale,( spændvidde) gamut;( på radio) dial;[ efter en stigende skala] on an ascending scale, progressive(ly);[ hele skalaen af følelser] the whole gamut of emotions;[ spille skalaer] practise scales. -
8 målestok
sg - mǻlestokkenме́ра ж, масшта́б м* * *measure, standard* * *(meterstok etc) rule, measure;( målestoksforhold) scale;(fig: sammenligningsgrundlag) yardstick ( fx he used conditions in the USA as his yardstick; apply the same yardstick to all the cases); standard; benchmark ( fx the Tay is used as a benchmark for river cleanliness);( udstrækning) extent;[ anlægge en anden målestok] measure by another standard;[ efter dansk målestok var han rig] by Danish standards he was rich;[ efter en større målestok] on a large scale;T in a big way;(dvs i store mængder) in enormous quantities;[ kort i stor målestok] large-scale map. -
9 omfang
dimension, extent, scale, volume* * *(et)( omkreds) circumference, girth ( fx the girth of a tree);( størrelse, udstrækning) size,(også fig) extent ( fx the size of our business; the extent of his knowledge; the full extent of the damage (, of his goodness)), dimensions, proportions pl ( fx an undertaking of vast dimensions(el. proportions); assume alarming proportions);( af åndsvirksomhed) scope ( fx of a scientific work);(mus.) range, compass ( fx beyond the compass of her voice);[ med præp:][ af stort omfang] extensive;[ i stort omfang] to a great extent;( i stor målestok) on a large scale;[ i det omfang det er muligt] as far as possible. -
10 skæl
boundary, dandruff, scale, scurf* * *(et -) scale;( skæl i håret) dandruff, scurf,( et skæl) a grain of scurf;[ der faldt som skæl fra hans øjne] the scales fell from his eyes. -
11 stort
heartily, heavily, substantially* * *adv:[ ikke stort] not much ( fx I don't care much about it; it does not matter much; not much butter), little ( fx little better);[ ikke stort andet end] little more than, little better than;[ stort anlagt] on a large scale,(foran sb) large-scale;[ det var stort gjort] it was nobly done;[ se stort på det] take a liberal view of it;[ det ser vi stort på] we don't worry about that;[ stort set] on the whole, by and large;[ tænke stort]T think big;[ vinde stort] win easily, win by a large margin,T win hands down. -
12 talsystem
system of (arithmetical) notation, scale ( fx the decimal scale). -
13 forhold
sg - fórholdet, pl - fórhold1) соотноше́ние с, пропо́рция жi fórhold til... — по сравне́нию с...
2) ( взаимо)отноше́ния мн; связь ж3) обстоя́тельства мнde nǽrmere fórhold — подро́бности мн
únder sǻdanne fórhold — при да́нных обстоя́тельствах
* * *circumstance, condition, factor, proportion, ratio, relationship* * *(et -)(især pl: tilstand, vilkår) conditions ( fx conditions in Denmark, social conditions), circumstances ( fx under the presentcircumstances); state of things ( fx the present state of things makes it impossible); situation ( fx the situation has changed);( målestoksforhold) scale;( proportion) proportion ( fx the proportion between Blacks and Whites in the population);( fordelingsforhold) ratio ( fx in the ratio of 2 to 3; share the profits in an agreed ratio);( forbindelse) relations ( fx between two countries, between parents and children, between Blacks and Whites); relationship ( fx between mother and child; it developed into a lasting relationship);( foreteelse, fænomen) phenomenon (pl phenomena), matter;( omstændighed) fact, circumstance ( fx I did not know of this fact (el.circumstance));[ forholdet er det at] the fact is that;( anklagepunkt) count ( fx he was found guilty on all counts);[ forholdene] matters, things, conditions, (the state of) affairs;[ de faktiske forhold] the facts;[ forb med (vb +) præp:][ efter den tids forhold] by the standards of that time;[ forholdet mellem årsag og virkning] the relation between cause and effect;[ hans forhold til sine overordnede (, sin familie)] his relations (el.relationship) with his superiors (, his family);[ få et naturligt forhold til] form a natural relationship with ( fx the opposite sex);( erotisk) have an affair with,(se også ndf: stå i forhold til);[få (, have) et afslappet forhold til](fx spiritus) develop (, have) a relaxed attitude to ( fx alcohol);[ have et godt forhold til] be on good (el. friendly) terms with;[ i forhold til] in proportion to, proportional to;( sammenlignet med) (as) compared with, on ( fx prices are now up 10% on last year); to ( fx it is nothing to what I have seen);[ stå i forhold til en kvinde] have sexual relations with a woman;[ hans held stod ikke i forhold til hans evner] his success was out of all proportion to his abilities;( i passende forhold til) proportion to ( fx proportion the reward to the work done);[ under de forhold] under those circumstances. -
14 formindske
1уменьша́ть* * *diminish, lessen, miniaturize* * *vb reduce ( fx the expenses, the number, the danger),( svagere) diminish ( fx his influence, his power), lessen ( fx the effect, the importance of something),( især gradvis) decrease;( nedskære) cut down ( fx expenses);( om billede) reduce;[ i formindsket målestok] on a reduced scale;[ en formindsket udgave af] a scaled-down version of;[ formindskes] decrease, diminish ( med by). -
15 skrabe
bark, graze, paw, scrape, shave* * *vb scrape ( fx a carrot, one's elbow, one's chin (dvs barbere sig), a ship's bottom, hides, a dish, paint off the wall; scrape with one's feet);( skrabe skæl af) scale;( fiske) dredge ( fx for oysters);( kradse) scratch ( fx the dog was scratching at the door; the hens were scratching (about) for food);[ med præp & adv:][ skrabe af] scrape off;[ skrabe sammen] scrape (el. scratch) together;[ skrabe til sig] scrape (el. scratch) money together, feather one's nest;(med.) be curetted. -
16 skål
husk, peel, rind, shall, shell* * *(en -e) bowl ( fx fruit bowl, mixing bowl),( især fladere) basin;( især drikkeskål) cup;(grødtallerken etc, til barn) porringer;( skålfuld) bowlful;( vægtskål) scale;( udbragt) toast,( for person også) health;[ skål!]F your (very good) health!T cheers!(fig) a bitter cup;[ skål for...]T here's to ( fx John; your new job);F let us drink to Mr X![ drikke en skål for hr NN] drink the health of Mr X;[ udbringe en skål for] propose a toast to ( fx Mr Jones, the future), propose the health of ( fx Mr Jones);[ udgyde sin vredes skåler] pour out the vials of one's wrath. -
17 tunge
* * *I. (en -r)(også fig) tongue;( i musikinstrument) reed;( på vægt) pointer, index;(broderi etc) scallop;(fig) I could have bitten my tongue off;[ onde tunger påstår at] evil tongues maintain that;(dvs afgjorde sagen) that tipped (el. turned) the balance (el.scale(s));[ det lille parti er tungen på vægtskålen] the small party holds the balance of power;[ med præp:][ tale i tunger] speak in tongues;( om hund) with its tongue hanging (el. lolling) out of its mouth;(fig) run like mad (el. like fury);[ det lå mig lige på tungen] I had it on the tip of my tongue;[ han har let ved at få sådanne ord på tungen] he is quick to use such words;[ det smelter på tungen] it melts in one's mouth;II. (en -r)( fisk) sole.III. vb:[ tunge ud] scallop. -
18 små
adj(pl af lille) small;( mere følelsesbetonet) little;( knap) just (, something) under ( fx it cost something under $200);(se også små-);[ småt](adv, dvs så det bliver småt) small, fine ( fx cut something small(el. fine));[ småt begavet] not very bright;[ have det småt, sidde småt i det] be badly off,( stærkere) be hard up;[ så småt], se ndf;(se også kørende);[ forskellige forb:][ de små] the little ones;[ de små i samfundet] the humbler members of the community;[ for småt fodtøj] tight shoes;(se også sko);[ gå ganske småt] walk quite slowly;[ det går meget småt ( fremad)] we (etc) are not making much headway (medwith);[ i det små] in a small way, on a small scale;[ begynde i det små] make a small beginning;[ det er småt med] we (etc) are low on ( fx supplies, fruit, enthusiasm);( også) fruit is scarce;[ det er småt med (el. står småt til med) hans flid] he is notover-industrious;[ det står småt til med hans begavelse] he is not very bright;[ det står småt til med ham] he is in a bad way;[ så småt]( gradvis) little by little, gradually ( fx he was graduallyimproving);( lidt) a little ( fx it began to annoy me a little), in a small way( fx I was able to help him in a small way);[ jeg har så småt lyst til at] I have half a mind to;[ jeg begyndte så småt at mistænke ham] I began to suspect him;(mil.) our losses were light; -
19 stil
composition, essay, style* * *I. (en, pl: stilarter) style ( fx a clear style; the style of Shakespeare, of Raphael; classical (, Gothic) style);( malers også) manner;[ bunden og ubunden stil] verse and prose;(fig) something on those lines;[ noget i stil med Keats] something like Keats;[ den store stil] the grand style;[ i stor stil] on a large scale;[ i den stile stil] in the grand manner;[ der er stil over ham] he has style;[ der er ingen stil over det] it lacks distinction (el. style).II. (en -e)( opgave i skole) exercise,( fristil) essay,(am) theme. -
20 størrelsesorden
size,F (order of) magnitude;[ i den størrelsesorden] on that scale;[ i størrelsesordenen] of the order of ( fx a loss (, saving) of the order of one million);[ det vil koste et beløb i størrelsesordenen 25 millioner] it will cost in the region of 25 million.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
off the scale — If something goes off the scale, it far exceeds the normal standards, good or bad, for something … The small dictionary of idiomes
To turn the scale — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
throw into the scale — ► throw on (or into) the scale contribute (something) to one side of an argument or debate. Main Entry: ↑scale … English terms dictionary
throw on the scale — ► throw on (or into) the scale contribute (something) to one side of an argument or debate. Main Entry: ↑scale … English terms dictionary
off the scale — If something goes off the scale, it far exceeds the normal standards, good or bad, for something. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
tip the scale(s) — idi tip the scale(s) a) to weigh, esp. a large amount b) to be or become the crucial deciding factor … From formal English to slang
Off the scale — If something goes off the scale, it far exceeds the normal standards, good or bad, for something … Dictionary of English idioms
lower in the scale — index inferior (lower in position) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put on the scale — index weigh Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
throw into the scale — weigh something, place something on the scale … English contemporary dictionary
throw something on (or into) the scale — contribute something to one side of an argument or debate. → scaling … English new terms dictionary