-
1 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
2 mercy
['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) slitování2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) štěstí•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on* * *• milosrdenství• milost -
3 have mercy on
(to give kindness to (an enemy etc who is in one's power): Have mercy on me!) mít soucit s -
4 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) čich2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) pach3) (an act of using this power: Have a smell of this!) přičichnutí2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cítit, čichat2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) vonět; být cítit3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) přičichnout•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *• vůně• zápach• puch• pach• cítit -
5 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mysl, inteligence2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávat pozor na2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímat si, dbát3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor (na)4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) hledět si, dbát3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *• rozum• pečovat• mysl• dbát -
6 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se8) (to divide (a pack of cards).) sejmout9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• tnout• zkrátit• seknutí• sekat• řezat• sek• rozřezat• řez• říznutí• snížit• střih• snížení• krájet• cut/cut/cut -
7 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ucho2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) sluch•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas* * *• ucho -
8 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem, pocit5) (affection: He has no feeling for her now.) cit, sympatie6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušení* * *• pocit• cítění• cit -
9 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) vliv, vláda, moc2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) regulace, kontrola3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) ovládací zařízení4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrola2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) ovládat, řídit, dohlížet na2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) kontrolovat se, ovládat se3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) regulovat•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *• řízení• řídit• ovládání• ovládat• kontrola• kontrolovat• kontrolní• dozor -
10 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) pára; parní2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) pára; parní2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypouštět páru2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plout3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) vařit v páře•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam* * *• vařit v páře• pára -
11 day
[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) den2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) den3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) den4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) doba, časy•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) snít (o)- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day* * *• denní• den -
12 backup
1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) záloha, podpora2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) záloha3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) záloha, záložní* * *• záloha -
13 barge
1. noun1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) nákladní člun2) (a large power-driven boat.) motorový člun2. verb1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) potácet se2) (to bump (into): He barged into me.) vrazit (do)3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) vpadnout, vrazit (někam)* * *• urážet• plavit náklad• říční člun• nákladní říční člun -
14 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) dále než3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) kromě, mimo•- beyond expectation
- beyond one's means* * *• za -
15 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) koruna2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) panovník3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) vrchol; temeno4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korunka2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) korunovat2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) ozdobit3) (to put an artificial crown on (a tooth).) nasadit korunku4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) dát pohlavek•- crown princess* * *• Kč• korunka• korunovat• koruna• dovršit -
16 dominion
[də'minjən]1) (rule or power: There was no-one left to challenge his dominion.) nadvláda, převaha2) (a self-governing country of the British Commonwealth: the Dominion of Canada.) dominium* * *• nadvláda• dominium -
17 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) rozmar, vrtoch2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazie3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iluze2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) zdobený3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mít chuť na2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) domnívat se3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) být přitahován•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *• představa• oblíbit si -
18 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) spousta4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zatížení2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložit2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabít3) (to put film into (a camera).) nabít•- loaded* * *• úvazek• zatížení• obtížit• hromada• náklad• naložit• břímě -
19 megalomania
[meɡələ'meiniə](the idea, usually false, that one is great or powerful, combined with a passion for more greatness or power.) velikášství* * *• velikášství• megalomanie -
20 panic
['pænik] 1. noun((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) panika2. verb(to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) zpanikařit- panicky* * *• panika• panický• panikařit• fofr
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have someone in one's power — have someone under one s power I doubt that Roger will ever have Etta under his power Syn: have control over, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand, have someone… … Thesaurus of popular words
have someone under one's power — See have someone in one s power … Thesaurus of popular words
beyond one's power — index insurmountable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Power supply unit (computer) — Power supply unit with top cover removed A power supply unit (PSU) supplies direct current (DC) power to the other components in a computer. It converts general purpose alternating current (AC) electric power from the mains (110 V to… … Wikipedia
power — is the concept which is at the heart of the subject of social stratification . It is therefore not surprising that we have seen so many disputes concerning its meaning (including disputes about what particular sociologists meant when they used… … Dictionary of sociology
Power Rangers Lost Galaxy — Format Action/Adventure Science fiction Created by Haim Saban … Wikipedia
One to One (TV series) — One to One Genre Interview Presented by Richard Crowley Paul Cunningham Bryan Dobson Aine Lawlor George Lee Cathal Mac Coille John Murray … Wikipedia
Power of one — may refer to: * The Power of One , a novel by Bryce Courtenay * The Power of One (film) , a 1992 movie directed by John G. Avildsen and generally based on the 1989 novel * The Power of One (TV series) , an Australian television show *Power of One … Wikipedia
Power Computing Corporation — (often referred to as Power Computing) was the first company selected by Apple Computer to create Macintosh compatible computers. Stephen “Steve” Kahng, a computer engineer best known for his design of the Leading Edge Model D, founded the… … Wikipedia
Power Rangers Operación Sobrecarga — Saltar a navegación, búsqueda colspan= 2 Acción/Aventura País Estados Unidos y Nueva Zelanda Idioma original Inglés Productor … Wikipedia Español
have someone in/under one's power — HAVE CONTROL OVER, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand; N. Amer. have in one s hip pocket; informal have over a barrel. → power … Useful english dictionary