Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+be+in+bad

  • 21 tough luck

    (bad luck: That was tough luck.) ghi­nion

    English-Romanian dictionary > tough luck

  • 22 corrupt

    1. verb
    (to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) a corupe
    2. adjective
    1) (bad or evil: The government is corrupt.) corupt
    2) (impure: a corrupt form of English.) de­for­mat
    - corruptibility
    - corruption

    English-Romanian dictionary > corrupt

  • 23 relapse

    [rə'læps] 1. verb
    (to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) a reveni (la)
    2. noun
    (a return to a former bad or undesirable state, especially ill health.) recidivă, recădere

    English-Romanian dictionary > relapse

  • 24 abysmal

    [ə'bizməl]
    (very great (in a bad sense); very bad: abysmal ignorance; The weather is abysmal.) abominabil; înspăimân­tător

    English-Romanian dictionary > abysmal

  • 25 badminton

    ['bædmintən] 1. noun
    (a game played on a court with a shuttlecock and rackets.) bad­­­minton
    2. adjective
    a badminton match; a badminton court.) de bad­minton

    English-Romanian dictionary > badminton

  • 26 blame

    [bleim] 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) a da vina pe
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) a reproşa (cuiva ceva)
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) răspundere

    English-Romanian dictionary > blame

  • 27 blunder

    1. verb
    1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.)
    2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.)
    2. noun
    (a (bad) mistake.) gafă

    English-Romanian dictionary > blunder

  • 28 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graţie
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) tact, politeţe
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) rugă­ciu­ne (la începutul sau la terminarea mesei)
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) amânare
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Înălţimea sa; Înalt preasfinţia sa
    6) (mercy: by the grace of God.) milă
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) Sfinte Dumnezeule!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Romanian dictionary > grace

  • 29 grumble

    1. verb
    1) (to complain in a bad-tempered way: He grumbled at the way he had been treated.) a bombăni
    2) (to make a low and deep sound: Thunder grumbled in the distance.) a mormăi
    2. noun
    1) (a complaint made in a bad-tempered way.) bombăneală
    2) (a low, deep sound: the grumble of thunder.) bubuit

    English-Romanian dictionary > grumble

  • 30 in for

    (likely to experience (especially something bad): We're in for some bad weather; You're in for it if you broke that window!) a se aştepta la

    English-Romanian dictionary > in for

  • 31 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job, ocupaţie, muncă
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) sarcină
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Romanian dictionary > job

  • 32 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gamă, varietate
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rază (de acţiune); bătaie
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) (de) ordin(ul); registru vocal
    4) (a row or series: a mountain range.) lanţ
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) păşune
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) teren (de tir)
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) aragaz, maşină de gătit
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) a se alinia
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) a varia (între...şi)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) a se extinde asupra

    English-Romanian dictionary > range

  • 33 reprisal

    (something bad done to someone in return for something bad he has done to one; an act of revenge.) represalii

    English-Romanian dictionary > reprisal

  • 34 rotten

    1) ((of meat, fruit etc) having gone bad; decayed: rotten vegetables.) putred; stricat
    2) (bad; mean: What rotten luck!; It was a rotten thing to do.) rău; urât

    English-Romanian dictionary > rotten

  • 35 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) care are greţuri
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) bolnav
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) sătul (de)
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) îndurerat de
    5) (in bad taste: a sick joke.) macabru
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.)
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Romanian dictionary > sick

  • 36 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) acid, acru
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) acru
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) ursuz, morocănos
    2. verb
    (to make or become sour.) a se acri
    - sourness

    English-Romanian dictionary > sour

  • 37 stink

    [stiŋk] 1. past tense - stank; verb
    (to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) a puţi, a mirosi urât
    2. noun
    (a very bad smell: What a stink!) du­hoare, putoare

    English-Romanian dictionary > stink

  • 38 taint

    [teint] 1. verb
    1) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) a se strica, a se altera
    2) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) a (se) strica
    2. noun
    (a mark or trace of something bad, rotten or evil: the taint of decay.) urmă; boală

    English-Romanian dictionary > taint

  • 39 vulgarity

    [-'ɡæ-]
    - plural vulgarities - noun ((an example of) bad manners, bad taste etc, in eg speech, behaviour etc: the vulgarity of his language.) vulgaritate

    English-Romanian dictionary > vulgarity

  • 40 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) cel mai rău
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) cel mai rău
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) cel mai rău, cea mai rea
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is

    English-Romanian dictionary > worst

См. также в других словарях:

  • Bad Romance — «Bad Romance» Сингл Леди Гаги из альбома The Fame Monster Выпущен 26 октября 2009 Формат Цифровая дистрибуция …   Википедия

  • Bad Romance — Single par Lady Gaga extrait de l’album The Fame Monster Logo de Bad Romance Sortie …   Wikipédia en Français

  • Bad Gastein — Bad Gastein …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Hall — Bad Hall …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Ischl — Bad Ischl …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Leonfelden — Bad Leonfelden …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Vöslau — Bad Vöslau …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Girls Club (season 4) — Format Reality Created by Jonathan Murray Opening theme Bad Girls by Tokyo Diiva Country of origin United States …   Wikipedia

  • Bad Dürkheim — Bad Dürkheim …   Wikipedia

  • Bad Erlach — Bad Erlach …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Goisern am Hallstättersee — Bad Goisern am Hallstättersee …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»