Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

to+be+heavy

  • 121 de alto rendimiento

    (adj.) = high-performance, heavy-duty
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. It uses a heavy-duty seal and is therefore watertight, but not submersible.
    * * *
    (adj.) = high-performance, heavy-duty

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.

    Ex: It uses a heavy-duty seal and is therefore watertight, but not submersible.

    Spanish-English dictionary > de alto rendimiento

  • 122 de envergadura

    (adj.) = heavy lifting
    Ex. As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, ' heavy lifting' aspects of museum technologies.
    * * *
    (adj.) = heavy lifting

    Ex: As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, ' heavy lifting' aspects of museum technologies.

    Spanish-English dictionary > de envergadura

  • 123 de monta

    (adj.) = heavy lifting
    Ex. As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, ' heavy lifting' aspects of museum technologies.
    * * *
    (adj.) = heavy lifting

    Ex: As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, ' heavy lifting' aspects of museum technologies.

    Spanish-English dictionary > de monta

  • 124 denso

    adj.
    dense, compact.
    * * *
    1 (gen) dense; (espeso) dense, thick
    * * *
    (f. - densa)
    adj.
    dense, thick
    * * *
    ADJ
    1) (=concentrado) [sustancia] dense; [tráfico] heavy; [humo, vegetación] thick, dense
    2) [discurso, relato] dense
    3) (Fís) dense
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) <vegetación/niebla> dense, thick
    b) (Fís) <líquido/material> dense
    2) <discurso/película> dense, weighty
    * * *
    = thick [thicker -comp., thickest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.].
    Ex. They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.
    Ex. The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.
    ----
    * de población poco densa = sparsely populated.
    * hacerse más denso = thicken.
    * poco denso = rarefied.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) <vegetación/niebla> dense, thick
    b) (Fís) <líquido/material> dense
    2) <discurso/película> dense, weighty
    * * *
    = thick [thicker -comp., thickest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.].

    Ex: They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.

    Ex: The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.
    * de población poco densa = sparsely populated.
    * hacerse más denso = thicken.
    * poco denso = rarefied.

    * * *
    denso -sa
    A
    1 ‹bosque/vegetación› dense, thick; ‹humo/niebla› dense, thick
    2 ( Fís) ‹líquido/material› dense
    B ‹discurso/película› dense, weighty
    * * *

    denso
    ◊ -sa adjetivo

    dense
    denso,-a adjetivo dense: es un artículo muy denso, it's a very weighty article

    ' denso' also found in these entries:
    Spanish:
    compacta
    - compacto
    - densa
    English:
    dense
    - flow
    - sparse
    - thick
    - thicken
    - heavy
    - long
    * * *
    denso, -a adj
    1. [vegetación, humo, líquido] dense, thick
    2. [tráfico, programa de actividades] heavy
    3. [libro] dense;
    [película, conferencia] heavy going
    * * *
    adj bosque dense; fig
    weighty
    * * *
    denso, -sa adj
    : dense, thick
    densamente adv
    * * *
    denso adj dense

    Spanish-English dictionary > denso

  • 125 difícil de seguir

    (adj.) = heavy going
    Ex. The book is peppered with charts and graphs presenting her data, making it heavy going for those not familiar with statistical analysis.
    * * *
    (adj.) = heavy going

    Ex: The book is peppered with charts and graphs presenting her data, making it heavy going for those not familiar with statistical analysis.

    Spanish-English dictionary > difícil de seguir

  • 126 diluvio

    m.
    2 deluge, alluvion, pour, flood.
    3 delude.
    * * *
    1 flood
    2 figurado torrent, deluge, flood
    \
    * * *

    un diluvio de cartasa flood o deluge of letters

    ¡fue el diluvio! — it was chaos!

    ¡esto es el diluvio! — what a mess!

    * * *
    a) ( lluvia) heavy rain, deluge; ( inundación) flood
    b) (fam) (de cartas, quejas) flood
    * * *
    = deluge.
    Ex. The article 'After the deluge: what next?' reports on a one-day workshop on disaster planning for libraries with particular emphasis on minimising damage caused by water resulting from floods or the aftermath of fire-fighting.
    ----
    * caer un diluvio = the skies + open up.
    * El Diluvio = the Flood.
    * * *
    a) ( lluvia) heavy rain, deluge; ( inundación) flood
    b) (fam) (de cartas, quejas) flood
    * * *

    Ex: The article 'After the deluge: what next?' reports on a one-day workshop on disaster planning for libraries with particular emphasis on minimising damage caused by water resulting from floods or the aftermath of fire-fighting.

    * caer un diluvio = the skies + open up.
    * El Diluvio = the Flood.

    * * *
    1 (lluvia) heavy rain, deluge; (inundación) flood
    2 ( fam) (aluvión) flood
    hemos recibido un diluvio de cartas we've received a flood of letters, we've been deluged o swamped with letters
    * * *

    Del verbo diluviar: ( conjugate diluviar)

    diluvió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    diluviar    
    diluvio
    diluviar ( conjugate diluviar) verbo intransitivo
    to pour (with rain)
    diluvio sustantivo masculino ( lluvia) heavy rain, deluge;
    ( inundación) flood;

    diluviar verbo impersonal to pour with rain
    diluvio sustantivo masculino
    1 flood
    el Diluvio (Universal), the Flood
    2 (una gran cantidad) stream
    un diluvio de protestas, a stream of protests

    ' diluvio' also found in these entries:
    English:
    deluge
    - flood
    * * *
    1. [lluvia torrencial] deluge;
    caía un auténtico diluvio sobre la ciudad torrential rain fell on the city
    el Diluvio Universal the Flood
    2. [abundancia] flood;
    hubo un diluvio de quejas there was a flood o storm of complaints, complaints flooded in
    * * *
    m downpour; fig
    deluge
    * * *
    1) : flood
    2) : downpour
    * * *
    diluvio n downpour

    Spanish-English dictionary > diluvio

  • 127 elevado

    adj.
    1 elevated, upland, high, towering.
    2 lofty, elevated, rarified, rarefied.
    3 dignified.
    4 high.
    5 elevated, high, steep.
    past part.
    past participle of spanish verb: elevar.
    * * *
    1→ link=elevar elevar
    1 (gen) high
    2 figurado lofty, noble
    \
    elevado,-a a MATEMÁTICAS raised to
    * * *
    (f. - elevada)
    adj.
    1) high
    * * *
    1. ADJ
    1) [en nivel] [precio, temperatura, cantidad] high; [velocidad] high, great; [ritmo] great
    2) [en altura] [edificio] tall; [montaña, terreno] high
    paso II, 1., 2)
    3) (=sublime) [estilo] elevated, lofty; [pensamientos] noble, lofty
    4) [puesto, rango] high, important
    2.
    SM Cuba (Ferro) overhead railway; (Aut) flyover, overpass (EEUU)
    * * *
    - da adjetivo
    1) <terreno/montaña> high; < edificio> tall, high
    2) < cantidad> large; <precio/impuestos/índice> high; < pérdidas> heavy, substantial
    3) <categoría/calidad> high; <puesto/posición> high
    4) <ideas/pensamientos> noble, elevated; < estilo> lofty, elevated
    * * *
    = sharply rising, steep [steeper -comp., steepest -sup.], heightened, raised, lofty [loftier -comp., loftiest -sup.], elevated, soaring, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].
    Ex. The end of the eighteenth century saw a sharply rising demand for cheap print, associated with increases in population and in literacy which occurred all over Europe.
    Ex. The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.
    Ex. The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex. The cords themselves could be placed either outside the backs of the folded sheets, where they would show as raised bands across the spine of the book, or in slots sawn into the folds to give the book a flat back.
    Ex. Librarians across the world should set themselves the lofty task of striving to create a global society in which people enjoy peaceful coexistence.
    Ex. Public investment in rebuilding the church and the gifts of individual donors were important indications of its elevated social standing.
    Ex. Detailed images of soaring aisles, delicate carvings, and stained-glass windows from the 12th and 13th centuries are captured on this new Web site.
    Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.
    ----
    * aljibe elevado = water tower.
    * camino elevado = causeway.
    * carretera elevada = causeway.
    * cisterna elevada = water tower.
    * depósito de agua elevado = water tower.
    * excepcionalmente elevado = exceptionally high.
    * ferrocarril elevado = elevated railroad.
    * lo bastante elevado = high enough.
    * Número + elevado a la potencia de + Número = Número + to the power of + Número.
    * paso elevado = overpass.
    * paso elevado de peatones = pedestrian overpass.
    * paso elevado para peatones = pedestrian overpass.
    * posición elevada = high ground.
    * ser elevado = be steep.
    * temperatura elevada = elevated temperature.
    * terreno elevado = high ground.
    * * *
    - da adjetivo
    1) <terreno/montaña> high; < edificio> tall, high
    2) < cantidad> large; <precio/impuestos/índice> high; < pérdidas> heavy, substantial
    3) <categoría/calidad> high; <puesto/posición> high
    4) <ideas/pensamientos> noble, elevated; < estilo> lofty, elevated
    * * *
    = sharply rising, steep [steeper -comp., steepest -sup.], heightened, raised, lofty [loftier -comp., loftiest -sup.], elevated, soaring, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].

    Ex: The end of the eighteenth century saw a sharply rising demand for cheap print, associated with increases in population and in literacy which occurred all over Europe.

    Ex: The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.
    Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex: The cords themselves could be placed either outside the backs of the folded sheets, where they would show as raised bands across the spine of the book, or in slots sawn into the folds to give the book a flat back.
    Ex: Librarians across the world should set themselves the lofty task of striving to create a global society in which people enjoy peaceful coexistence.
    Ex: Public investment in rebuilding the church and the gifts of individual donors were important indications of its elevated social standing.
    Ex: Detailed images of soaring aisles, delicate carvings, and stained-glass windows from the 12th and 13th centuries are captured on this new Web site.
    Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.
    * aljibe elevado = water tower.
    * camino elevado = causeway.
    * carretera elevada = causeway.
    * cisterna elevada = water tower.
    * depósito de agua elevado = water tower.
    * excepcionalmente elevado = exceptionally high.
    * ferrocarril elevado = elevated railroad.
    * lo bastante elevado = high enough.
    * Número + elevado a la potencia de + Número = Número + to the power of + Número.
    * paso elevado = overpass.
    * paso elevado de peatones = pedestrian overpass.
    * paso elevado para peatones = pedestrian overpass.
    * posición elevada = high ground.
    * ser elevado = be steep.
    * temperatura elevada = elevated temperature.
    * terreno elevado = high ground.

    * * *
    elevado1 -da
    A ‹terreno/montaña› high; ‹edificio› tall, high
    B ‹cantidad› large; ‹precio/impuestos› high
    un número elevado de casos a large number of cases
    las pérdidas han sido elevadas there have been heavy o substantial losses
    un elevado índice de abstención a high rate of abstention
    C ‹categoría/calidad› high
    tiene un puesto muy elevado he has a very high o important position
    D ‹ideas/pensamientos› noble, elevated; ‹estilo› lofty, elevated
    la conversación adquirió un tono elevado the tone of the conversation became rather highbrow o elevated
    fly
    * * *

    Del verbo elevar: ( conjugate elevar)

    elevado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    elevado    
    elevar
    elevado
    ◊ -da adjetivo

    1terreno/montaña high;
    edificio tall, high
    2
    a) cantidad large;

    precio/impuestos high;
    pérdidas heavy, substantial
    b)categoría/calidad/posición high

    c)ideas/pensamientos noble, elevated;

    estilo lofty, elevated
    elevar ( conjugate elevar) verbo transitivo
    1 (frml)

    b)espíritu/mente to uplift

    c)muro/nivel to raise, make … higher

    2 (frml)
    a) ( aumentar) ‹precios/impuestos to raise, increase;

    nivel de vida to raise
    b)voz/tono to raise

    elevarse verbo pronominal
    1 ( tomar altura) [avión/cometa] to climb, gain height;
    [ globo] to rise, gain height
    2 (frml) ( aumentar) [ temperatura] to rise;
    [precios/impuestos] to rise, increase;
    [tono/voz] to rise
    3 (frml) ( ascender):
    la cifra se elevaba ya al 13% the figure had already reached 13%

    elevado,-a adjetivo
    1 (temperatura) high
    (torre, construcción) tall
    2 (altruista, espiritual) noble
    elevar verbo transitivo
    1 to raise
    2 Mat to raise (to the power of)
    elevar al cuadrado, to square
    elevar al cubo, to cube
    elevado a la cuarta, etc, potencia, to raise to the power of four, etc
    ' elevado' also found in these entries:
    Spanish:
    alta
    - alto
    - elevar
    - elevada
    - carestía
    - cuadrado
    - grande
    - paso
    English:
    elevate
    - flyover
    - high
    - overhead
    - overpass
    - causeway
    - elevated
    - fly
    - grand
    - lofty
    - over
    - upper
    * * *
    elevado, -a adj
    1. [alto] [monte, terreno, precio, inflación] high;
    un elevado edificio a tall building;
    era de elevada estatura he was tall in stature;
    una persona de elevada estatura a person tall in stature;
    un elevado número de accidentes a large o high number of accidents;
    consiguieron elevados beneficios they made a large profit;
    ocupa un elevado cargo en la empresa she has a high-ranking position in the company
    2. [noble] lofty, noble;
    elevados ideales lofty o noble ideals
    3. [estilo, tono, lenguaje] elevated, sophisticated;
    emplea un vocabulario muy elevado she uses very sophisticated vocabulary
    * * *
    adj high; fig
    elevated
    * * *
    elevado, -da adj
    1) : elevated, lofty
    2) : high
    * * *
    elevado adj high

    Spanish-English dictionary > elevado

  • 128 empedernido

    adj.
    1 inveterate, recurrent, out-and-out, habitual.
    2 licentious, vicious, corrupt.
    past part.
    past participle of spanish verb: empedernir.
    * * *
    1 confirmed, inveterate, hardened
    \
    un,-a fumador,-ra/bebedor,-ra empedernido,-a a hardened smoker/drinker
    * * *
    (f. - empedernida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [vicio] hardened, inveterate

    un pecador empedernido — an unregenerate sinner, a reprobate

    2) (=cruel) heartless, cruel
    * * *
    - da adjetivo <bebedor/fumador> hardened, inveterate; < jugador> compulsive; < solterón> confirmed
    * * *
    = hardened, out-and-out, habitual, diehard.
    Ex. There is a shift from considering children as innocent victims to viewing them as hardened criminals on a par with adults who commit similar acts.
    Ex. Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.
    Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    Ex. Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    ----
    * comprador empedernido = spendaholic.
    * fumador empedernido = chain smoker.
    * jugador empedernido = compulsive gambler.
    * * *
    - da adjetivo <bebedor/fumador> hardened, inveterate; < jugador> compulsive; < solterón> confirmed
    * * *
    = hardened, out-and-out, habitual, diehard.

    Ex: There is a shift from considering children as innocent victims to viewing them as hardened criminals on a par with adults who commit similar acts.

    Ex: Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.
    Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    Ex: Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    * comprador empedernido = spendaholic.
    * fumador empedernido = chain smoker.
    * jugador empedernido = compulsive gambler.

    * * *
    ‹bebedor/fumador› hardened, inveterate; ‹jugador› compulsive; ‹solterón› confirmed
    * * *

    empedernido
    ◊ -da adjetivo ‹bebedor/fumador hardened, inveterate;


    jugador compulsive;
    solterón confirmed
    empedernido,-a adj (fumador, jugador) hardened
    ' empedernido' also found in these entries:
    Spanish:
    empedernida
    - bebedor
    English:
    confirmed
    - habitual
    - hard
    - inveterate
    - chronic
    - confirm
    - drinker
    - hardened
    - incurable
    * * *
    empedernido, -a adj
    [bebedor, fumador] heavy; [criminal, jugador] hardened; [solterón, solterona] confirmed;
    un lector empedernido de novelas de terror a compulsive reader of horror stories
    * * *
    adj
    :
    fumador empedernido inveterate smoker;
    solterón empedernido confirmed bachelor
    * * *
    empedernido, -da adj
    incorregible: hardened, inveterate

    Spanish-English dictionary > empedernido

См. также в других словарях:

  • Heavy Metal (musique) — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock …   Wikipédia en Français

  • Heavy metal music — Heavy metal Stylistic origins Blues rock, psychedelic rock Cultural origins Late 1960s, United Kingdom and United States Typical instruments Electric guitar • bass guitar • drums • vocals • keyboards …   Wikipedia

  • Heavy Rain — Éditeur Sony Computer Entertainment Développeur Quantic Dream Concepteur …   Wikipédia en Français

  • Heavy Rain — Европейская обложка Разработчик Quantic Dream Издатель Sony Computer Entertainment Локализатор …   Википедия

  • Heavy Gear — is a game universe published since 1994 by Canadian publisher Dream Pod 9. It includes a tabletop tactical wargame, a role playing game and a lesser known combat card game ( Heavy Gear Fighter ). The setting is also known through the PC game… …   Wikipedia

  • Heavy crude oil — or Extra Heavy oil is any type of crude oil which does not flow easily. It is referred to as heavy because its density or specific gravity is higher than of light crude oil. Heavy crude oil has been defined as any liquid petroleum with an API… …   Wikipedia

  • Heavy Metal Traditionnel — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal (traditionnel) Origines stylistiques …   Wikipédia en Français

  • Heavy Metal traditionnel — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal (traditionnel) Origines stylistiques …   Wikipédia en Français

  • Heavy — Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a heavy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Heavy artillery — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Heavy cavalry — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»