Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

to+be+friends+with+sb

  • 101 observe

    رَأَى \ catch sight of: to have a sudden short view of: He caught sight of his friends in the crowd for one moment. consider: to think; have an opinion: Do you consider that I am to blame?. observe: to notice: He crept past without being observed. see: to find out: See if you can reach it. Go and see what he wants, to notice with one’s eyes; use one’s eyes effectively Did you see what happened? I never saw him coming. Cats can see in the dark. set eyes on: (usu. with not or never) to see: I’ve never set eyes on her before today. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so?.

    Arabic-English glossary > observe

  • 102 see

    رَأَى \ catch sight of: to have a sudden short view of: He caught sight of his friends in the crowd for one moment. consider: to think; have an opinion: Do you consider that I am to blame?. observe: to notice: He crept past without being observed. see: to find out: See if you can reach it. Go and see what he wants, to notice with one’s eyes; use one’s eyes effectively Did you see what happened? I never saw him coming. Cats can see in the dark. set eyes on: (usu. with not or never) to see: I’ve never set eyes on her before today. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so?.

    Arabic-English glossary > see

  • 103 set eyes on

    رَأَى \ catch sight of: to have a sudden short view of: He caught sight of his friends in the crowd for one moment. consider: to think; have an opinion: Do you consider that I am to blame?. observe: to notice: He crept past without being observed. see: to find out: See if you can reach it. Go and see what he wants, to notice with one’s eyes; use one’s eyes effectively Did you see what happened? I never saw him coming. Cats can see in the dark. set eyes on: (usu. with not or never) to see: I’ve never set eyes on her before today. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so?.

    Arabic-English glossary > set eyes on

  • 104 think

    رَأَى \ catch sight of: to have a sudden short view of: He caught sight of his friends in the crowd for one moment. consider: to think; have an opinion: Do you consider that I am to blame?. observe: to notice: He crept past without being observed. see: to find out: See if you can reach it. Go and see what he wants, to notice with one’s eyes; use one’s eyes effectively Did you see what happened? I never saw him coming. Cats can see in the dark. set eyes on: (usu. with not or never) to see: I’ve never set eyes on her before today. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so?.

    Arabic-English glossary > think

  • 105 entertain

    آنَسَ \ entertain: to amuse or interest (people) with music, stories, plays, etc.. \ دَعَا إلى حَفْلَةٍ \ entertain: to receive (sb.) as a guest: We entertained some friends to dinner. We’re too busy to entertain very often. \ رَفَّه عن \ entertain: to amuse or interest (people) with music, stories, plays, etc..

    Arabic-English glossary > entertain

  • 106 few

    بِضْع \ few: (with a) some, but not a large number: I waited for a few days. I need a few more books. several: three or more: I waited for several hours. Several of my friends were with me. some: quite a large number or amount; several: I’ve been waiting for some hours.

    Arabic-English glossary > few

  • 107 several

    بِضْع \ few: (with a) some, but not a large number: I waited for a few days. I need a few more books. several: three or more: I waited for several hours. Several of my friends were with me. some: quite a large number or amount; several: I’ve been waiting for some hours.

    Arabic-English glossary > several

  • 108 some

    بِضْع \ few: (with a) some, but not a large number: I waited for a few days. I need a few more books. several: three or more: I waited for several hours. Several of my friends were with me. some: quite a large number or amount; several: I’ve been waiting for some hours.

    Arabic-English glossary > some

  • 109 many

    عَدَد كبير \ many: a large number (of): He has (very) many friends. Many (of them) are at school with him. Many hands make light work (a job is done faster if we help each other). many a: used with a singular noun, equal in sense to a plural noun: I’ve been there many a time (many times). score: modern use (mostly pl.) a large number: I’ve been there scores of times.

    Arabic-English glossary > many

  • 110 many a

    عَدَد كبير \ many: a large number (of): He has (very) many friends. Many (of them) are at school with him. Many hands make light work (a job is done faster if we help each other). many a: used with a singular noun, equal in sense to a plural noun: I’ve been there many a time (many times). score: modern use (mostly pl.) a large number: I’ve been there scores of times.

    Arabic-English glossary > many a

  • 111 score

    عَدَد كبير \ many: a large number (of): He has (very) many friends. Many (of them) are at school with him. Many hands make light work (a job is done faster if we help each other). many a: used with a singular noun, equal in sense to a plural noun: I’ve been there many a time (many times). score: modern use (mostly pl.) a large number: I’ve been there scores of times.

    Arabic-English glossary > score

  • 112 تخال

    تَخَالّ: تَصَادَقَ
    to be or become friends, associate (with one another)

    Arabic-English new dictionary > تخال

  • 113 ترافق

    تَرَافَقَ: تَصَادَقَ، تَزَامَلَ
    to associate (with one another); to be (become, join as) friends, companions, associates, comrades

    Arabic-English new dictionary > ترافق

  • 114 تصاحب

    تَصَاحَبَ: تَصَادَقَ، تَرَافَقَ
    to associate (with one another); to be or become friends, companions, comrades, associates

    Arabic-English new dictionary > تصاحب

  • 115 تصادق

    تَصَادَقَ: تَصَاحَبَ، تَرَافَقَ
    to associate (with one another), be or become friends

    Arabic-English new dictionary > تصادق

  • 116 call

    [kɔːl]
    1. verb
    1) to give a name to:
    يَدْعو، يُسَمّي
    2) to regard (something) as:

    I saw you turn that card over – I call that cheating.

    يُسَمّي، يَعْتَبِر

    She called louder so as to get his attention.

    ينادي، يَدْعو
    4) to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc):

    He called a doctor.

    يَسْتَدْعي
    5) to make a visit:

    You were out when I called.

    يَزورُ، يعرّج على
    6) to telephone:

    I'll call you at 6 p.m.

    يَتَّصِلُ هاتِفِيّا
    7) (in card games) to bid.
    يَعْرِضُ سِعْرا (في لُعبة الورق)
    2. noun
    1) an exclamation or shout:

    a call for help.

    صَيْحَةُ نِداء
    2) the song of a bird:

    the call of a blackbird.

    أُنْشودَه، غِناءُ الطَّيْر
    3) a ( usually short) visit:

    The teacher made a call on the boy's parents.

    زِيارَه قَصيرَه
    4) the act of calling on the telephone:

    I've just had a call from the police.

    مكالَمَه هاتفيه، إتِّصال هاتفي
    5) ( usually with the) attraction:

    the call of the sea.

    جاذِدبِيَّه(نِداء) البحر
    6) a demand:

    There's less call for coachmen nowadays.

    طَلًَبٌ على
    7) a need or reason:

    You've no call to say such things!

    سَبَبٌ

    Arabic-English dictionary > call

  • 117 give (someone) the cold shoulder

    verb ( also ˌcoldˈshoulder)
    to show that one is unwilling to be friendly with (a person):

    He cold-shouldered all his sister's friends.

    يُعامِلُ بِجَفاء، يَتَنَكَّر

    Arabic-English dictionary > give (someone) the cold shoulder

  • 118 give (someone) the cold shoulder

    verb ( also ˌcoldˈshoulder)
    to show that one is unwilling to be friendly with (a person):

    He cold-shouldered all his sister's friends.

    يُعامِلُ بِجَفاء، يَتَنَكَّر

    Arabic-English dictionary > give (someone) the cold shoulder

  • 119 make it up

    1) to become friends again after a quarrel:

    It's time you two made it up (with each other).

    يَفُضُّ نِزاعا، يَتَصالَح
    2) to give compensation or make amends for something:

    I'm sorry – I'll make it up to you somehow.

    يُعَوِّض

    Arabic-English dictionary > make it up

  • 120 mine

    I [maɪn] pronoun
    something which belongs to me:

    Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).

    خاصَّتي
    Remark: mine: This pencil isn't yoursit's mine (not my one). II [maɪn]
    1. noun
    1) a place ( usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug:

    My father worked in the mines.

    مَنْجَم
    2) a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground:

    The ship has been blown up by a mine.

    لُغْم
    2. verb
    1) to dig (for metals etc) in a mine:

    Coal is mined near here.

    يَحْفُر مَنْجَما
    2) to place explosive mines in:

    They've mined the mouth of the river.

    يَضَعُ لغْما
    3) to blow up with mines:

    His ship was mined.

    يَنْسِفُ بواسِطَة اللغم

    Arabic-English dictionary > mine

См. также в других словарях:

  • Friends With You — (FWY) is an artist collaborative founded by the two Miami based artists, Sam Borkson, born in Plantation, Florida in 1979, and Arturo Sandoval III, born in Havana, Cuba in 1976. Since its conception in 2002, FWY has continued to promote the two… …   Wikipedia

  • Friends with benefits — Título Con derecho a roce (España) Amigos con beneficios (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Will Gluck Producción Liz Glotzer Martin Schafer …   Wikipedia Español

  • Friends with Benefits — Titre original Friends With Benefits Genre Série comique Créateur(s) Scott Neustadter Michael H. Weber Pays d’origine   …   Wikipédia en Français

  • Friends with benefit : volume 2 — Friends With Benefit : Volume 2 Album par One Tree Hill Sortie Le 7 février 2006 Genre(s) Genres variés Label Maverick …   Wikipédia en Français

  • Friends With Money — est une comédie dramatique sortie en 2006, réalisée par Nicole Holofcener. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Friends with money — est une comédie dramatique sortie en 2006, réalisée par Nicole Holofcener. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Friends with benefits — may refer to: * A casual relationship * Friends with Benefits, a telenovela * Friends with Benefits, a sketch comedy group * Friends with Benefits, a Seattle indie rock band from 2001 2004 …   Wikipedia

  • Friends with Money 2 — Saltar a navegación, búsqueda Friends with Money 2 Título Amigos Con Dinero 2 Ficha técnica Dirección Peter Hewitt Producción Brian Robbins Guión …   Wikipedia Español

  • Friends with Benefits — was a telenovela planned for the American television network MyNetworkTV. Twentieth Television was developing this limited run serial. It was based on a popular Latin American series. Story Christine Summers, a 50 year old African American… …   Wikipedia

  • Friends With Benefit : Volume 2 — Friends With Benefit : Volume 2 Album par One Tree Hill Sortie Le 7 février 2006 Genre Genres variés Label Maverick …   Wikipédia en Français

  • Friends with Money — est une comédie dramatique sortie en 2006, réalisée par Nicole Holofcener. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»