-
101 well pattern dead area
postojanje mrtvih područja između bušotina kod opstojeće mreže njihova razmješ t.; -
102 as
adv kao, kao što, isto kao; tako, isto tako; koliko, kako; poput /# soon = čim, netom; # long = dotle... dok, dok god; # good # dead = kao da je mrtav; # well = kao što i, također; osim toga, uz to; # yet = još; dosada; well # = isto tako kao; također* * *
budući da
dok
i
isto kao
jer
kad
kako
kao
kao i
kao Å¡to
koliko
koliko god
kolikogod
mada
pošto
prema
Å¡to
tako
u svojstvu
ukoliko -
103 bargain
s 1. ugovor, pogodba, posao, trgovina, kupnja, cjenkanje 2. predmet, stvar dobivena ugovorom, pogodbom, trgovinom 3. jeftina, prigodna kupnja, rasprodaja, reklamna prodaja, prodaja po sniženim cijenama / wet # = kupnja zaključena pićem; into the # = još k tome, kao privaga, kao dodatak; to strike a # = sklopiti posao; to make the best of a bad # = izbiti korist i iz lošeg posla, izvući se nekako iz škripca, snaći se; he boxed his ears into the # = još ga je i pljusnuo; he got this a # = dobio je to uz nisku cijenu, kao prigodnu kupnju; to drive a # = uporno se cjenkata; to get a thing a dead # = kupiti što uz nevjerojatnu nisku cijenu; it is a #! = tako je!, u redu!, dogovoreno!; it is a # = nevjerojatno je jeftino; # price = reklamna cijena; # sale = rasprodaja uz niske cijene, reklamna prodaja; # hunter = kupac na rasprodaji, onaj koji gleda gdje će što jeftinije kupiti* * *
bagatela
cjenkati se
cjenjkanje
cjenjkati se
jeftino
niska cijena
pogodba -
104 dog
s pas, mužjak (vuka, lisice); [fam] nevaljao čovjek; [sl] momak, klipan; [min vagončić, vagonet; [tech] preklad, zglavac, konj; hvataljka (stroja), spona / #s of war = haranje, klanje, pljačka; [fig] old # = stari pisac; [astr] Greater & Lesser Dog = Veliki i Mali Pas (zviježđe); to die a #'s death, to die like a # = umrijeti kao pas, bijedno poginuti; give a # ill name and hang him = teško će se oprati onaj koga je kleveta ocrnila; to go to the #s propasti otići do đavola; to help lame # over stile = pomoći u nevolji; to lead a #'s life = živjeti u brizi i nevolji, kuburiti; [fam] to put on # = razmetati se, isprsiti se, hvalisati se; it rains cats & #s = pljušti kao iz kabla; to throw to the #s = odbaciti, objesiti o klin; [fig] žrtvovati; let sleeping #s lie = ne diraj lava dok spava; love me love my # tko neće moje štene, ne treba ni mene; take hair of # that bit you = pij još, da rastjeraš mamurluk; every # has his day = svatko ima svoj sretni dan, svakom se jedanput nasmi je sreća; I have not #'s chanse = nemam baš nikakvih izgleda; # in a blanket = vrsta voćnog kolača; # in the manger = sebičan čovjek, koji ne daje drugima ni ono što mu ne treba; whose # is dead? = što se tu dogodilo?, tko je umro?; top # = onaj koji zapovjeda, ima vlast* * *
pas
Å¡krip -
105 fellow
s 1. drug; par, kolega; čovjek istog položaja, istih svojstava, iste društvene klase; bližnji; suvremenik 2. neotesanac, prostak 3. [coll] čovjek, momak, svat, čeljade 4. član nastavničkog zbora ili uprave sveučilišta; član naučnog društva; stipendist / Fellow of the Royal Society = član Kraljevske akademije; stone dead hath no # = mrtvaci ne govore I lost the # of the glove = izgubio sam drugu rukavicu; what can a # do! = što se tu može učiniti!, što da se radi?; let alone a #! = ostavi me na miru!; a jolly good # = veseljak* * *
Älan
Äovjek
drug
drugar
družica
kolega
lice
momak
suradnik -
106 flog
vt tući, mlatiti, udarati, tjerati; bičevati, šibati / to # a dead horse = potkivati lipsala konja, soliti more; to # a willing horse = udarati, šibati nekoga tko radi, tko se trudi; to # a th out of a p = istjerati, izgoniti iz koga što; [sl] poraziti, potući, nadmašiti koga u čemu; prestići koga* * *
batinanje
biÄ
biÄevati
mlatarati
Å¡ibati -
107 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
108 horse
s l. konj, at, papir, pastuh, ždrijebac; mužjak 2. konjaništvo, konjica, kavalerija 3. konj (gimnastička sprava) 4. stalak, kozlić / [fig] you may take a # to the water, but you can't make him drink = silom se ne može sve postići; [mil] light # = lako naoružana konjica; # artillery = konjička artiljerija; to take # = uzjahati; to #! = uzjaši!; [fig] to flog a dead # = uzalud trošiti trud; you don't look a gift # in the mouth = poklonjenu konju ne gledaju se zubi; to mount (ride) the high # = praviti se važan, dizati nos; [fig] dark # = stvar ili čovjek čije će se odlike tek otkriti; to spur a willing # = poticati bez potrebe; [fig] the willing # = voljan radnik; [fig] to hold one's #s = oklijevati, suzdržavati se; to put the cart before the # = izvrnuti redoslijed; uzeti posljedicu za uzrok to eat (work) like a # = jesti (raditi) kao konj; [mar] # latitudes = pojas tišina ([spec] na Atlantskom oceanu); to play # with a p = grubo postupati s kim; a # of another colour = nešto sasvim drugo; [mil] # and foot = konjica i pješadija; [fig] svim silama; [fig] straight from the #'s mouth = iz prve ruke; the Horse Guards = (engleska) konjička garda; [US] # opera = trećerazredni kaubojski film* * *
konj
konjetina -
109 lock
s 1. uvojak, pramen, čuperak (kose); resa, kita, kitica, vitica, pram (vune) 2. rukovet, pregršt s 1. brava; ključanica; lokot 2. zatvarač (na pušci) 3. zapor, paočanica, zavornica 4. brana, ustava, (brodarska) splavnica; splavnička komora 5. [tech] pretkomora (komore u kojoj se radi komprimiranim zrakom) 6. zastoj (prometa), gužva 7. [sport] vrsta čvrstog zahvata (u rvanju) 8. paočanica, kut za zakretanja / dead # = potpun zastoj (prometa); # stock and barrel = sve zajedno, sve poprijeko; potpuno, posve; Lock Hospital = bolnica za spolne bolesti; under # and key = onkraj brave; pod ključem, dobro zaključan* * *
brana
brava
kljuÄanica
koÄnica
kovrÄa
pramen
saÄuvati
uvojak
zabraviti
zadržati
zakljuÄanost
zakljuÄati
zakoÄiti -
110 missing
adj koji manjka, koji nedostaje, kojega nema; (spec mil) nestao / reported # = javljen kao nestao; [mil] the dead, wounded and # = mrtvi, ranjeni i nestali; the # link = ono što još nedostaje u nekom nizu; tip životinje za koju se smatra da je postojala između antropoidnog majmuna i čovjeka* * *
izgubljen
koji nedostaje
nedostajanje
nedostaje
nestao
odsutan
propuštanje -
111 mutton
s 1. ovčetina, bravetina /[fig] to our #s = vratimo se na naš predmet; as dead as # = nedvojbeno mrtav; # dressed as lamb = suviše mladoliko odjevena žena* * *
bravetina
janjetina
ovca
ovÄetina -
112 nut
s 1. [bot] orah, oraščić, orašac, jezgra oraha, lješnjak, bukvica 2. [vulg] fićfirić, kicoš 3. [sl] glava, pamet 4. [tech] kuglast okretljiv dio; matica (vijka); orah (krug s urezom, u koji se utiče kvaka) 5. [mus] žabica (na gudalu) / # s = [pl] lud, šenuo umom, poludio; orašasti ugljen [sl] not...for # s = nikako, uopće ne; [fig] hard # to crack = tvrd orah, teško rješiv problem; [sl] to be # s (ili for) = ludo se sviđati (komu), biti prava naslada ili užitak za (koga); [sl] to be (dead) # s on = biti lud za (kim, čim); ludovati za (kim, čim); [sl] off one's # = lud, šenuo umom; [sl] for # s = za šalu* * *
brati orahe
fićfirić
glava
jezgriÄasto voće
kicoš
kupiti orahe
lud
lješnjak
matica
orah
orašasti plod
oraÅ¡Äić
poludio
vijÄana matica -
113 pan
s 1. tava, tiganj, šerpa, duboka zemljana ili metalna posuda (koja se upotrebljava u kuhinji), posuda za ispiranje zlata; posudica vage 2. nepropustljiv sloj pod mekotom 3. prirodna udubina, bazen 4. [mil] [sl] lice, gubica, njuška / frying # = tava; stew # = šerpa; brain # = šupljina lubanje (u kojoj je smješten mozak); salt # = soljenka; [anat] knee # = čašica, iver; a flash in the # = mnogo buke ni za što, trela se brda - rodio se miš; bura u čaši vode; [coll] dead # = bezizražajno lice s [myth] Pan (bog šuma) / [mus] #'s pipe = Panova frula* * *
ispiranje
metalna zdjela
poslu
posuda
Å¡erpa
Å¡olja
tava
tepsija
uteg -
114 queen
s kraljica; vladarica, gospodarica (the # of the seas);matica (pčela); kraljica (u šahu);kraljica, dama (u kartama);[sl] ženskasti homoseksualac /# mother=kraljica majka; Queen Anne is dead=kaže se kad je neka vijest stara; Queen Annes Bounty = potporna zaklada za siromašne svećenike; # consort = žena kralja; # dowager = udovica kralja; # of hearts = ljepotica; # of the Adriatic = Venecija, Mleci; # of the prairie = [bot] crvena končara (Filipendula rubra) # post = okomiti nosač krovne konstrukcije # regnant = kraljica (vladarica,a ne žena kraljeva)* * *
carica
dama
kraljevati
kraljica
kraljica matica -
115 quick
adj (#ly [adv]) 1. živ 2. živahan; veseo, snažan (#fire); okretan; bistar, oštrouman; fin, oštar (# ear,# eye) 3. brz, hitar; žustar, nagao, lako raspaljiv; [com] uskoro plativ / # with child = u stanju trudnoće pošto se osjetilo gibanje djeteta; # fence, # hedge = živica; to be # = požuriti se ([about] sa); the # and the dead = živi i mrtvi; to be # by a [p] = zatrudnjeti od koga; a [p] to the # = dirnuti koga u živac; to hurt to the # = duboko povrijediti* * *
brz
brzo
duhovit
hitar
nagao
okretan
razborit
snalažljiv
živ -
116 sea
s more, ocean; val; [fig] sila, mnoštvo, veliko prostranstvo / on the # = na moru, na morskoj obali; to go to # = postti pomorac; to follow the # = biti pomorac; to put to # = krenuti na more (napustiti luku ili kopno); [fig] at # = na debelom moru; [fig] all at # = zbunjen, smeten, u nedoumici; between devil and deep # = između dva zla, između čekića i nakovnja; there's as good fish in the # as ever come out of it = ne postoji opasnost da će doći do nestašice; when the # gives up its dead = na Sudnji dan; beyond (over) #(s) = preko mora; the high # = otvoreno more, more izvan teritorijalnih voda; the seven #s = sedam mora, Arktički, Antarktički, sjeverni i južni Pacifički, sjeverni i južni Atlantski i Indijski ocean; the four #s = mora oko V. Britanije; longountains high = valovi visoki kao brdo; long # = dugi pravilni valovi; short # = kratki nepravilni valovi; half #s over = pijan kao zemlja; [fig] #s of blood = more krvi; chippy # = namreškano more; by # and land = kopnom i morem* * *
bedem
brana
mnoštvo
more
morski
morski val
nasip
ocean
pomorski
velika koliÄina -
117 shoe
s (niska) cipela; potkova; paočanica, okov (na kraju štapa), željezni okov saonica / [fig] that's another pair of #s = to je druga stvar, "to je drugi padež"; to be (stand) in a p's #s = biti u čijoj koži; to die in one's #s = umrijeti nasilnom smrću (osobito biti obješen); to put the # on the right foot = okriviti pravoga krivca; #s and stockings = vrsta djeteline; [fig] to know where the # pinches = znati gdje ga tišti, znati u kojem grmu leži zec; to shake in one's #s = drhtati od straha; to step into a p's #s = preuzeti čiju službu; to wait for a dead man's #s = vrebati nasljedstvo ili položaj; the # is on the other foot = stvar stoji sasvim drukčije* * *
cipela
kablovi spojnica
obuti
okov
omotaÄ
papuÄa
papuÄica
pedala
peta
potkova
potkovati -
118 shot
pret & pp od shot / # dead = ustrijeljen* * *
dosjetka
eksplozija
filmski kadar
gađati
hitac
injekcija
izbaÄen
metak
nagađanje
pokušaj
pucati
raÄun
saÄma
strijelac
Å¡ut
tane
udarac -
119 spit
s [cul] ražnjić; uzak rt kopna,prevlaka s 1. pljuvanje 2. ljutito puhanje (esp mačke) 3. jajašca nekih kukaca, upljuvak 4. (rijetko) pljuvačka 5. fina kišica, rosulja / the very # of = slika i prilika čija; the dead # of = slika i prilika čija, puki, pljunuti (tko) s dubina lopate (dig it two #s deep)* * *
frktati
ispljuvak
izmaglica
kosi
pljunuti
pljuvaÄka
pljuvanje
pljuvati
prskati
ražanj
rt -
120 tale
s 1. priča, pripovijest; bajka, gatka; vijest, izvještaj; glas, glasina; ogovaranje, izmišljotina, spletka 2. broj mnoštvo; iznos, svota; račun / # of a tub = djetinja priča; to tell #s = brbljati, pripovijedati laži; if all #s be true = ako su sve glasine istinite; dead man tells no #s = mrtav pas ne ujeda, mrtvac ne može govoriti; to tell #s out of school = ogovarati, olajavati, tužakati; old wives #s = bablje priče; by the # = po broju* * *
bajka
izmišljotina
laž
legenda
ogovarati
priÄa
pripovijest
pripovijetka
spletka
spletkariti
См. также в других словарях:
Dead Rising — North American box art. Developer(s) Capcom Production Studio 1 Publisher(s) … Wikipedia
Dead Space (video game) — Dead Space European cover art Developer(s) EA Redwood Shores Publisher(s) … Wikipedia
Dead Rising 2 — North American cover Developer(s) Capcom, Blue Castle Publi … Wikipedia
Dead Space 2 — Developer(s) Visceral Games Publisher(s) Electronic Arts Composer(s) … Wikipedia
Dead or Alive (series) — Dead or Alive franchise Logo of the series since Dead or Alive 3 Genres Fighting, Sports, Gambling Developers … Wikipedia
Dead Head Fred — Developer(s) Vicious Cycle Software Publisher(s) Namco Bandai Games (ported versions) D3 Publisher … Wikipedia
Dead Island — European cover art Developer(s) Techland Publisher(s) Deep Silver … Wikipedia
Dead or Alive: Dimensions — Second european cover art Developer(s) Team Ninja Publisher(s) Tecmo Koei … Wikipedia
Dead — (d[e^]d), a. [OE. ded, dead, deed, AS. de[ a]d; akin to OS. d[=o]d, D. dood, G. todt, tot, Icel. dau[eth]r, Sw. & Dan. d[ o]d, Goth. daubs; prop. p. p. of an old verb meaning to die. See {Die}, and cf. {Death}.] 1. Deprived of life; opposed to… … The Collaborative International Dictionary of English
Dead ahead — Dead Dead (d[e^]d), a. [OE. ded, dead, deed, AS. de[ a]d; akin to OS. d[=o]d, D. dood, G. todt, tot, Icel. dau[eth]r, Sw. & Dan. d[ o]d, Goth. daubs; prop. p. p. of an old verb meaning to die. See {Die}, and cf. {Death}.] 1. Deprived of life;… … The Collaborative International Dictionary of English
Dead angle — Dead Dead (d[e^]d), a. [OE. ded, dead, deed, AS. de[ a]d; akin to OS. d[=o]d, D. dood, G. todt, tot, Icel. dau[eth]r, Sw. & Dan. d[ o]d, Goth. daubs; prop. p. p. of an old verb meaning to die. See {Die}, and cf. {Death}.] 1. Deprived of life;… … The Collaborative International Dictionary of English