Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+be+come+to

  • 61 ἀναβιώσει

    ἀναβίωσις
    return to life: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναβιώσεϊ, ἀναβίωσις
    return to life: fem dat sg (epic)
    ἀναβίωσις
    return to life: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναβιώσει, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναβιώσει, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind act 3rd sg
    ἀναβιώσκομαι
    V A: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναβιώσει

  • 62 αναβιώση

    ἀναβιώσηι, ἀναβίωσις
    return to life: fem dat sg (epic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναβιώσῃ, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναβιώσῃ, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀναβιώσκομαι
    V A: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιώσκομαι
    V A: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναβιώση

  • 63 ἀναβιώσῃ

    ἀναβιώσηι, ἀναβίωσις
    return to life: fem dat sg (epic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναβιώσῃ, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναβιώσῃ, ἀναβιόω
    come to life again: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: aor subj act 3rd sg
    ἀναβιόω
    come to life again: fut ind mid 2nd sg
    ἀναβιώσκομαι
    V A: aor subj mid 2nd sg
    ἀναβιώσκομαι
    V A: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναβιώσῃ

  • 64 εισήκονθ'

    εἰσήκοντα, εἰσήκω
    to have come in: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἰσήκοντα, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc acc sg
    εἰσήκοντι, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc /neut dat sg
    εἰσήκοντι, εἰσήκω
    to have come in: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἰσήκοντο, εἰσήκω
    to have come in: imperf ind mp 3rd pl
    εἰσήκοντε, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἰσήκονται, εἰσήκω
    to have come in: pres ind mp 3rd pl
    εἰσήκοντο, εἰσήκω
    to have come in: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εισήκονθ'

  • 65 εἰσήκονθ'

    εἰσήκοντα, εἰσήκω
    to have come in: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἰσήκοντα, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc acc sg
    εἰσήκοντι, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc /neut dat sg
    εἰσήκοντι, εἰσήκω
    to have come in: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἰσήκοντο, εἰσήκω
    to have come in: imperf ind mp 3rd pl
    εἰσήκοντε, εἰσήκω
    to have come in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἰσήκονται, εἰσήκω
    to have come in: pres ind mp 3rd pl
    εἰσήκοντο, εἰσήκω
    to have come in: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εἰσήκονθ'

  • 66 επιφοιτάι

    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτάι

  • 67 ἐπιφοιτᾶι

    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd sg
    ἐπιφοιτᾷ, ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτᾶι

  • 68 επιφοιτώμεν

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st pl
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st pl
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτώμεν

  • 69 ἐπιφοιτῶμεν

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st pl
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st pl
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτῶμεν

  • 70 επιφοιτών

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc voc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc voc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτών

  • 71 ἐπιφοιτῶν

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc voc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc voc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτῶν

  • 72 επιφοιτώσι

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτώσι

  • 73 ἐπιφοιτῶσι

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτῶσι

  • 74 επιφοιτώσιν

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτώσιν

  • 75 ἐπιφοιτῶσιν

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτῶσιν

  • 76 επάμυνε

    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: pres imperat act 2nd sg
    ἐπά̱μῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπά̱μῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: pres imperat act 2nd sg
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επάμυνε

  • 77 ἐπάμυνε

    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: pres imperat act 2nd sg
    ἐπά̱μῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπά̱μῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: pres imperat act 2nd sg
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνε, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπάμυνε

  • 78 επάμυνον

    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: aor imperat act 2nd sg
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: aor imperat act 2nd sg
    ἐπά̱μῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπά̱μῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επάμυνον

  • 79 ἐπάμυνον

    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: aor imperat act 2nd sg
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: aor imperat act 2nd sg
    ἐπά̱μῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπά̱μῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐπάμῡνον, ἐπαμύνω
    come to aid: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπάμυνον

  • 80 καθυπαντά

    κατά-ὑπαντάω
    come: pres subj mp 2nd sg
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres ind mp 2nd sg (epic)
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres subj act 3rd sg
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres ind act 3rd sg (epic)
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres subj mp 2nd sg
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres subj act 3rd sg
    κατά-ὑπαντάω
    come: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καθυπαντά

См. также в других словарях:

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Come On Over Baby (All I Want Is You) — Single by Christina Aguilera from the album Christina Aguilera …   Wikipedia

  • come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… …   English terms dictionary

  • come — [kum] vi. came, come, coming [ME comen < OE cuman, akin to Goth qiman, Ger kommen < IE base * gwem , *gwā , to go, come > L venire, to come, Gr bainein, to go] 1. to move from a place thought of as “there” to or into a place thought of… …   English World dictionary

  • Come into My World — Single by Kylie Minogue from the album Fever Released No …   Wikipedia

  • Come Together — «Come Together» Сингл The Beatles из альбома Abbey Road …   Википедия

  • Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean (film) — Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean …   Wikipedia

  • Come Darkness, Come Light: Twelve Songs of Christmas — Studio album by Mary Chapin Carpenter Released …   Wikipedia

  • Come Away with Me — Studio album by Norah Jones Released February 26, 2002 …   Wikipedia

  • Come as You Are (Nirvana song) — Come as You Are Single by Nirvana from the album Nevermind B side …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»