-
61 mandate
['mændeɪt]1) (authority) autorità f.; pol. mandato m.2) stor. (territory) (territorio di) mandato m.3) econ. dir. (document) mandato m.* * *mandate /ˈmændeɪt/n.1 (polit.) mandato: electoral [Parliamentary] mandate, mandato elettorale [parlamentare]3 mandato, incarico (di fare qc.)5 (leg.) ordine.(to) mandate /ˈmændeɪt/v. t.(stor., polit.) affidare ( una colonia, un territorio) al mandato di ( un'altra nazione); porre sotto mandato● mandated territory, territorio sotto mandato.* * *['mændeɪt]1) (authority) autorità f.; pol. mandato m.2) stor. (territory) (territorio di) mandato m.3) econ. dir. (document) mandato m. -
62 OR
[ɔː(r)]2) (linking two clear alternatives) o, oppureeither... or... — o... o...
rain or no rain, we're going out — pioggia o non pioggia noi usciamo
5) (introducing qualification, correction, explanation) oI knew her, or at least I thought I did! — la conoscevo, o almeno credevo di conoscerla!
my daughter, or rather our daughter — mia figlia, anzi nostra figlia
X, or should I say, Mr X — X, o dovrei dire il signor X
6) (otherwise) o, altrimentibe careful or you'll cut yourself — fai attenzione, se no ti tagli
••do as you're told - or else! — colloq. fai come ti dico, altrimenti o se no (vedrai)!
Note:In most uses or is translated by o or oppure. There are two exceptions to this: when used to link alternatives after a negative verb, the translation is né... né: I can't come today or tomorrow = non posso venire né oggi né domani (for more examples and their translations, see 3 below); when used to indicate consequence or explanation, the translation is (o) altrimenti: it can't be serious or she'd have called us = non dev'essere una cosa seria, altrimenti ci avrebbe chiamati (see 6 below). - Please note the Italian translations of the expressions or something, or somebody and or somewhere: I'd like to eat a sandwich or something = vorrei mangiare un panino, o qualcosa del genere / vorrei mangiare qualcosa, ad esempio un panino; I want to speak to the manager or somebody = vorrei parlare con il direttore o qualcun altro; let's go to the cinema or somewhere = andiamo al cinema, o da qualche altra parte / andiamo da qualche parte, magari al cinema. - For the uses of or after either and whether, see 2 in the entry below and the entries either and whether* * *[o:]1) (used to show an alternative: Is that your book or is it mine?) o2) (because if not: Hurry or you'll be late.) altrimenti•- or so* * *abbr AmPost, (= Oregon)* * *ORsigla* * *[ɔː(r)]2) (linking two clear alternatives) o, oppureeither... or... — o... o...
rain or no rain, we're going out — pioggia o non pioggia noi usciamo
5) (introducing qualification, correction, explanation) oI knew her, or at least I thought I did! — la conoscevo, o almeno credevo di conoscerla!
my daughter, or rather our daughter — mia figlia, anzi nostra figlia
X, or should I say, Mr X — X, o dovrei dire il signor X
6) (otherwise) o, altrimentibe careful or you'll cut yourself — fai attenzione, se no ti tagli
••do as you're told - or else! — colloq. fai come ti dico, altrimenti o se no (vedrai)!
Note:In most uses or is translated by o or oppure. There are two exceptions to this: when used to link alternatives after a negative verb, the translation is né... né: I can't come today or tomorrow = non posso venire né oggi né domani (for more examples and their translations, see 3 below); when used to indicate consequence or explanation, the translation is (o) altrimenti: it can't be serious or she'd have called us = non dev'essere una cosa seria, altrimenti ci avrebbe chiamati (see 6 below). - Please note the Italian translations of the expressions or something, or somebody and or somewhere: I'd like to eat a sandwich or something = vorrei mangiare un panino, o qualcosa del genere / vorrei mangiare qualcosa, ad esempio un panino; I want to speak to the manager or somebody = vorrei parlare con il direttore o qualcun altro; let's go to the cinema or somewhere = andiamo al cinema, o da qualche altra parte / andiamo da qualche parte, magari al cinema. - For the uses of or after either and whether, see 2 in the entry below and the entries either and whether -
63 Read
I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red] 2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
* * *[red]past tense, past participle; = read* * *(Surnames) Read, Reade /ri:d/* * *I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red] 2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
-
64 read
I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red]passato, participio passato read II2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
* * *[red]past tense, past participle; = read* * *read /ri:d/n.● (comput.) read access, accesso in lettura □ (comput.) read-only ► read-only □ (comput.) read permission, permesso (o autorizzazione) di lettura □ (comput., Internet) read receipt, conferma di lettura.♦ (to) read /ri:d/(pass. e p. p. read /rɛd/), v. t. e i.1 leggere: Read it aloud, please, leggilo a voce alta, per favore!; to read a book [music], leggere un libro [la musica]; to read music at sight, leggere la musica a prima vista; to read French, leggere il francese2 interpretare: to read sb. 's silence as agreement, interpretare il silenzio di q. come consenso; I learned how to read their moods, ho imparato ad interpretare il loro umore; How do you read the situation?, come interpreti la situazione?; We read his words as an admission of failure, abbiamo interpretato le sue parole come un'ammissione di fallimento4 ( di strumento) registrare; segnare: The speedometer reads sixty miles per hour, il tachimetro segna sessanta miglia all'ora5 sembrare, suonare: His answer reads like a threat, la sua risposta suona come una minaccia; This book reads like a translation, questo libro dà l'impressione di essere una traduzione6 ( di libro, autore) – to read well [beautifully], essere piacevole [bello] a leggersi; to read badly, essere di lettura faticosa7 (antiq.) studiare ( all'università, ecc.): to read law [chemistry], studiar legge [chimica]; to read for the bar, studiare per diventare avvocato patrocinante● (fig.) to read between the lines, leggere fra le righe □ to read sb. like a book, leggere in q. come in un libro aperto □ to read sb. 's hand, leggere la mano a q. □ to read hieroglyphs, decifrare geroglifici □ (fam.) read my lips!, ficcatelo bene in testa! □ to read men's hearts, leggere nel cuore degli uomini □ to read the sky, scrutare il cielo □ (fig.) to take st. as read, dare qc. per scontato □ to read to oneself, leggere in silenzio □ to read oneself to sleep, leggere fino ad addormentarsi □ to read too much into sb. 's words, attribuire un significato eccessivo (o dare un peso eccessivo) alle parole di q. □ a well-read man, un uomo con una buona cultura generale □ well-read in history, che ha buone conoscenze di storia □ to read widely, leggere molto □ the most widely read poet, il poeta più letto.* * *I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red]passato, participio passato read II2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
-
65 ♦ sky
♦ sky /skaɪ/n.2 (pl.) cieli; clima; tempo: warmer skies, climi più caldi; the grey skies of Britain, i cieli grigi dell'Inghilterra● sky blue, celeste; azzurro (sost.) □ sky-blue, celeste; azzurro (agg.) □ (scherz.) sky-blue pink, color cane che fugge ( colore che non esiste) □ (fotogr.) sky camera, macchina fotografica per riprese dall'aereo □ sky-high, (agg.) altissimo, che arriva al cielo, fino al cielo; (avv.) molto in alto: sky-high prices, prezzi alle stelle □ ( USA) sky marshal, agente speciale per la repressione della pirateria aerea; ‘sceriffo dell'aria’ ( guardia armata su aerei civili) □ sky pilot, (aeron.) pilota con brevetto; (pop.) prete; (naut.) cappellano di bordo □ (tecn.) sky-pointing, puntato verso il cielo □ sky-sign, insegna ( pubblicitaria, luminosa) su un edificio; ( anche) messaggio scritto da un aereo □ ( sport) sky surfer, surfista aereo □ sky marshal, guardia armata a bordo di un aereo □ sky surfing, surf aereo □ sky wave, onda spaziale (o ionosferica) □ to blow st. sky-high, far saltare qc. in aria □ out of a clear blue sky, all'improvviso; di punto in bianco □ to praise sb. to the skies, portare q. alle stelle □ to be raised to the skies, essere portato alle stelle □ under the open sky, all'aperto; all'aria libera: to sleep under the open sky, dormire all'aperto (o sotto le stelle) □ (fam.) The sky's the limit, non c'è limite ( alla spesa, ai guadagni, alle puntate, ecc.); nessuno ci ferma più.(to) sky /skaɪ/A v. t. (fam.)1 lanciare, scagliare ( una palla) molto in alto: ( sport) to sky the ball, fare un (tiro a) campanileB v. i. -
66 starkly
-
67 turnout
['tɜːnaʊt]1) (to vote, strike, demonstrate) affluenza f., partecipazione f. ( for a)2) (clear-out) ripulita f., pulita f.3) colloq. (appearance) tenuta f.* * *turnout /ˈtɜ:naʊt/n.1 affluenza, partecipazione ( di pubblico); assembramento: There was an extraordinary turnout, ci fu un grande assembramento di folla6 (ferr.) scambio; binario di raccordo7 (econ., org. az.) produzione; volume di prodotti10 (econ., antiq.) sciopero11 (econ., antiq.) scioperante.* * *['tɜːnaʊt]1) (to vote, strike, demonstrate) affluenza f., partecipazione f. ( for a)2) (clear-out) ripulita f., pulita f.3) colloq. (appearance) tenuta f. -
68 undeniable
[ˌʌndɪ'naɪəbl]* * *undeniable /ʌndɪˈnaɪəbl/a.innegabile; incontestabile: It is undeniable that life is easier nowadays, è innegabile che la vita sia più facile al giorno d'oggiundeniably avv.* * *[ˌʌndɪ'naɪəbl] -
69 ♦ way
♦ way (1) /weɪ/n.1 via; strada; sentiero; passaggio; varco; pista; percorso; cammino; viaggio: the Appian way, la via Appia; a way through the forest, un sentiero attraverso la foresta; a covered way, un passaggio coperto; a cycle way, una pista ciclabile; He lives across the way, abita dall'altra parte della strada; Which is the shortest way to the station?, qual è la via più breve per andare alla stazione?; DIALOGO → - On the Tube- What's the best way to get there from here?, qual è la strada migliore per andarci da qua?; to find one's way, trovare la strada; to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada; to block sb. 's way, sbarrare la strada a q.; to ask the way (o one's way) chiedere la via; farsi indicare la strada; We were on the way to town, eravamo in cammino verso la città; The explorers cut their way through the jungle, gli esploratori si sono aperti un varco nella giungla; to elbow one's way through st., farsi largo a gomitate tra qc.; to grope one's way, cercare la strada a tastoni; to nudge one's way, farsi strada; to snake (o to weave) one's way, ( di veicolo) procedere a zigzag; ( di persona) insinuarsi (tra la folla, ecc.); They are on the ( o their) way, (essi) sono in viaggio (o per strada) NOTA D'USO: - street, road o way?-2 via (fig.); via d'accesso; modo; mezzo; maniera: This is the best way of doing it, questa è la maniera migliore di farlo; There's no way out of this awful mess, non c'è via d'uscita da questo maledetto pasticcio; I don't like the way he laughs, non mi piace il suo modo di ridere; the American way of life, il modo di vivere degli americani3 – in the way, in sb. 's way, di mezzo, tra i piedi: to get in the way, cacciarsi fra i piedi; intralciare; intromettersi; to get in each other's way, intralciarsi a vicenda; to get st. out of the way, togliere qc. di mezzo; riporre, sistemare qc.; to be in sb. 's way, essere d'impaccio (o d'ostacolo, d'intralcio) a q.; essere tra i piedi di q.; to stand in the way, stare tra i piedi4 (solo al sing.) distanza: The town is a long way from here [a long way off], la città è a una grande distanza [è molto distante] da qui5 (fam., solo al sing.) dintorni; paraggi; parti: He lives somewhere London way, abita in qualche posto nei dintorni di Londra6 direzione; parte: They went that way, sono andati in quella direzione (o da quella parte); Which way are you looking?, da che parte stai guardando?7 abitudine; costume; pratica; usanza; modo di fare: the good old ways, le belle usanze antiche; It's not his way to be rude, non è sua abitudine essere sgarbato8 aspetto; punto di vista; riguardo: In a way [in some ways] he's right, sotto un certo aspetto [per certi aspetti] ha ragione lui; It's an interesting film in many ways, per molti riguardi è un film interessante9 (fam.) condizione; piega; stato: Business is in a bad way, gli affari hanno preso una brutta piega; The patient was in a terrible way, il malato era in condizioni disperate● ways and means, modi e mezzi; metodi (spec. di reperire fondi) □ (fin., in GB) Ways and Means Advances, anticipazioni di Tesoreria ( della Banca d'Inghilterra al governo) □ (naut.) ways-end, avanscalo; antiscalo □ (ferr., USA) way freight, treno merci locale □ ( nelle stazioni, ecc.) way in, entrata □ (leg.) way leave ► wayleave □ (relig.) the Way of the Cross, la Via Crucis □ ( nelle stazioni, ecc.) way out, uscita; sbocco ( anche fig.) □ (fam. USA) way-out, bizzarro; stravagante, strambo, eccentrico; modernissimo □ way point, (naut.) punto fisso ( sulla linea di rotta); (aeron.) punto di riporto □ (fig.) a way round, il modo di aggirare: Criminals always find a way round new methods of crime prevention, i criminali trovano sempre il modo di aggirare nuovi metodi di prevenzione del crimine □ (ferr., USA) way station, stazione secondaria □ (ferr., USA) way train, treno locale □ (arc. o lett.) way-worn, esausto per il lungo cammino □ all the way, per tutto il tragitto (o il viaggio, ecc.): DIALOGO → - Asking about a journey- The roads were very clear all the way up, la strada è stata libera per tutto il tragitto; dal principio alla fine; sino in fondo ( anche fig.); sempre; completamente; interamente; (market.) tutto compreso, l'intera gamma: I'm with you all the way, sono completamente d'accordo con te; ti appoggio fino in fondo; We keep these articles all the way, abbiamo l'intera gamma di questi articoli □ by the way, per strada, lungo il cammino, durante il viaggio; (fig.) incidentalmente, a proposito: By the way, have you seen him?, a proposito, l'hai visto? □ by way of, (autom., ecc.) via, attraverso, passando per; (fig.) in via di, a mo' di: We went to Rome by way of Florence, andammo a Roma passando per Firenze; by way of an example, in via d'esempio; by way of exception, in via del tutto eccezionale; by way of recommendation, a mo' di raccomandazione □ (comm.) by way of trial, a titolo di prova; in saggio □ to clear the way, sgombrare la strada; far largo; (fig.) sgombrare il campo ( dalle difficoltà, ecc.) □ to come sb. 's way, offrirsi (o presentarsi) agli occhi di q.; capitare a tiro a q. □ to do st. one's way, fare qc. a modo proprio (o di testa propria): Whatever I did, I did it my way, qualunque cosa abbia fatto, l'ho fatta a modo mio □ to do st. in the way of business, fare qc. in via d'ordinaria amministrazione □ to gather [to lose] way, acquistare [perdere] velocità; guadagnare [perdere] terreno □ to get under way, mettersi in cammino; ( di nave) far rotta, navigare □ to give way, cedere, ritirarsi, arrendersi; (autom.) dare la precedenza; ( di rematori) remare con foga □ to go one's way, mettersi in via, incamminarsi, partire; andarsene per i fatti propri □ to go the way of all flesh (o of all the earth), andare al Creatore; morire □ to go a long way, andare lontano; (di qc.) durare a lungo; (fig.) avere successo □ to go one's own way, andare per la propria strada; fare a modo proprio □ to go out of one's way, cambiare direzione; fare una deviazione □ (fig.) to go out of the way (o out of one's way) to do st., farsi in quattro per fare qc. ( un favore, ecc.) □ the hard way, il (o nel) modo più difficile; a proprie spese: to learn st. the hard way, imparare qc. a proprie spese □ to have a way with sb., saper trattare q. □ to have (o to get) one's own way, fare a modo proprio; ottenere quel che si vuole; averla vinta: if I could have my way…, se potessi fare a modo mio… □ in the way, (avv.) in mezzo, fra i piedi; (agg.) ingombrante; fra i piedi; fastidioso □ ( di una persona) to be in a bad way, essere ridotto male □ in a big way, dispendiosamente; in grande, su grande scala □ (fam. antiq.: di donna) to be in the family way, essere incinta □ (fam.) to be in a great way, essere agitato (o inquieto) □ (arc.) to be in the grocery way, fare il droghiere □ in a small way, modestamente, senza pretese; in piccolo, su piccola scala: to live in a small way, condurre una vita senza pretese; to be a publisher in a small way, fare l'editore in piccolo □ to lead the way, aprire la marcia; fare strada; precedere □ to lose one's way (o the way), smarrire la strada; smarrirsi □ to make way, dare la strada, fare largo; fare strada, avanzare; far progressi □ to make the best of one's way, procedere nel modo più spedito possibile □ to make one's way forward [back], avanzare [indietreggiare] □ to make one's way in life (o a way for oneself), farsi strada nella vita; fare carriera □ ( slang) No way!, no!; neanche per sogno! □ on my way home, andando a casa: I'll post the letters on my way home, imposterò le lettere andando a casa □ (fig.) to be on the way out, essere in declino; essere superato (o fuori moda) □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ (autom.) one-way street, strada a senso unico □ ( di persona) to be out of the way, essere lontano; non esserci □ out-of-the-way, (agg.) lontano; remoto: in an out-of-the-way corner, in un angolo remoto □ out of the way, (avv.) lontano; (agg.) insolito; eccezionale; straordinario: He hasn't said anything out of the way yet, per ora, non ha detto niente di straordinario □ (fam.) out our way, dalle nostre parti □ (fig.) to pave the way for, preparare la strada (o il terreno) per ( mutamenti, riforme, ecc.); preparare l'avvento di (q. o qc.) □ to put sb. in the way of doing st. [of a good bargain], dare a q. l'occasione di fare qc. [di concludere un buon affare] □ (fig.) to put oneself out of the way, darsi pena, disturbarsi, farsi in quattro (per q.) □ to put sb. out of the way, togliere di mezzo q.; sbarazzarsi di q.; fare fuori q. ( imprigionandolo o uccidendolo) □ to put st. out of harm's way, mettere qc. al sicuro, al riparo □ to be set in one's ways, avere delle abitudini precise; essere abitudinario □ (ferr.) the six-foot way, la distanza regolamentare fra due binari (m 1,80 circa) □ (fam.) through sb. 's way, dalle parti di q.: I don't know when I'll be coming through your way, non so quando mi troverò a passare dalle tue parti □ to my way of thinking, a mio modo di vedere; secondo me □ to be under way, essere in cammino, essere per strada; ( di nave) far rotta, navigare; (fig.) essere ben avviato □ ( sport) to get the game under way, dare inizio alla partita; dare il via al gioco □ to want to have it both ways, volerla prima cotta e poi cruda; voler fare i propri comodi □ ( USA) the whole way = all the way ► sopra □ Get out of my way!, togliti di mezzo!; levati dai piedi! □ (polit., in GB) «Give me way!», «chiedo la parola!» □ There are no two ways about it, c'è poco da discutere (o da scegliere, ecc.) □ This is the way to do it, così si fa! □ DIALOGO → - Asking about the family- That's the way it goes sometimes, così è la vita a volte; così va il mondo □ (prov.) Where there's a will there's a way, volere è potere.way (2) /weɪ/avv.1 (fam. per away; idiom., per es.:) way down, giù; laggiù; way up, su; lassù; friends from way back, amici d'antica data; It was way back in 1848, accadde nel lontano 1848● way ahead of the times, (avv.) (del tutto) d'avanguardia; (agg.) assai avanzato (o progredito), d'avanguardia. -
70 black and white
1.1) [TV, movie, photo] in bianco e nero2) (clear-cut) [matter, situation] chiaro, dai contorni ben definiti2.1) cinem. fot. bianco e nero m.2) (in writing)••he sees everything in black and white — per lui o è bianco o è nero, per lui non ci sono vie di mezzo
* * *adj(photograph, film, TV) in bianco e nero* * *1.1) [TV, movie, photo] in bianco e nero2) (clear-cut) [matter, situation] chiaro, dai contorni ben definiti2.1) cinem. fot. bianco e nero m.2) (in writing)••he sees everything in black and white — per lui o è bianco o è nero, per lui non ci sono vie di mezzo
-
71 conscience con·science n
['kɒnʃ(ə)ns]with a clear conscience — con la coscienza pulita or a posto
to have a clear/guilty conscience — avere la coscienza pulita/sporca
in all conscience — onestamente, in coscienza
-
72 absolve
[əb'zɒlv]to absolve sb. from, of sth. — assolvere qcn. da qcs
* * *[əb'zolv](to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) assolvere* * *[əb'zɒlv]to absolve sb. from, of sth. — assolvere qcn. da qcs
-
73 air
I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances]* * *[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aria2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aria3) (appearance: The house had an air of neglect.) aria4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aria2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) aerare, arieggiare2) (to make known: He loved to air his opinions.) esprimere•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs* * *I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances] -
74 apparent
[ə'pærənt]1) (seeming) [contradiction, willingness] apparente2) (clear) evidente, chiaro* * *[ə'pærənt]1) (easy to see; evident: It is quite apparent to all of us that you haven't done your work properly.) evidente2) (seeming but perhaps not real: his apparent unwillingness.) apparente•* * *[ə'pærənt]1) (seeming) [contradiction, willingness] apparente2) (clear) evidente, chiaro -
75 conscience
['kɒnʃəns]nome coscienza f.they have no conscience — sono senza coscienza o non si fanno scrupoli
to have a guilty o bad conscience avere la coscienza sporca; to have a clear conscience avere la coscienza pulita o tranquilla o a posto; they will have to live with their consciences — dovranno vivere con questo peso sulla coscienza
* * *['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) coscienza* * *['kɒnʃəns]nome coscienza f.they have no conscience — sono senza coscienza o non si fanno scrupoli
to have a guilty o bad conscience avere la coscienza sporca; to have a clear conscience avere la coscienza pulita o tranquilla o a posto; they will have to live with their consciences — dovranno vivere con questo peso sulla coscienza
-
76 deck
I [dek]1) (on ship) ponte m.2) AE (terrace) terrazza f.3) (on bus) piano m.4)••all hands on deck! — mar. equipaggio in coperta!
II [dek]to hit the deck — colloq. cadere a terra
* * *[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) ponte2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) imperiale3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) mazzo di carte•* * *I [dek]1) (on ship) ponte m.2) AE (terrace) terrazza f.3) (on bus) piano m.4)••all hands on deck! — mar. equipaggio in coperta!
II [dek]to hit the deck — colloq. cadere a terra
-
77 direct
I 1. [daɪ'rekt, dɪ-]1) (without intermediary) [control, link, participation, sunlight] direttoin direct contact with — (touching) a diretto contatto con; (communicating) in diretto contatto con
2) (without detour) [access, flight] direttoto be a direct descendant of — essere un discendente diretto di, discendere in linea diretta da
4) (straightforward) [answer, method] diretto; [ person] diretto, franco5) ling. [speech, question] diretto2.1) (without intermediary) [speak, dial] direttamenteto pay sth. direct into sb.'s account — accreditare qcs. direttamente sul conto di qcn
2) (without detour) [come, go] direttamenteII 1. [daɪ'rekt, dɪ-]1) fig. (address, aim) indirizzare, rivolgere [appeal, criticism] (at a); orientare [ campaign] (at verso); dirigere [effort, resource] (to, towards verso)to direct sb.'s attention to — richiamare l'attenzione di qcn. su
2) (control) dirigere [company, project, traffic]4) cinem. rad. telev. dirigere, realizzare [ film]; teatr. dirigere, mettere in scena [ play]; dirigere [actor, opera]5) (instruct)to direct sb. to do — ordinare a qcn. di fare
to direct that sth. (should) be done — ordinare che sia fatto qcs.
"to be taken as directed" — farm. "seguire attentamente le modalità d'uso"
6) (show route)2.to direct sb. to sth. — indicare a qcn. la strada per qcs
verbo intransitivo cinem. rad. telev. dirigere, curare la regia; teatr. dirigere, curare la realizzazione* * *[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) diretto2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) franco3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) diretto4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) esatto5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) diretto2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) dirigere2) (to show the way to: She directed him to the station.) indirizzare3) (to order or instruct: We will do as you direct.) ordinare4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) dirigere•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory* * *I 1. [daɪ'rekt, dɪ-]1) (without intermediary) [control, link, participation, sunlight] direttoin direct contact with — (touching) a diretto contatto con; (communicating) in diretto contatto con
2) (without detour) [access, flight] direttoto be a direct descendant of — essere un discendente diretto di, discendere in linea diretta da
4) (straightforward) [answer, method] diretto; [ person] diretto, franco5) ling. [speech, question] diretto2.1) (without intermediary) [speak, dial] direttamenteto pay sth. direct into sb.'s account — accreditare qcs. direttamente sul conto di qcn
2) (without detour) [come, go] direttamenteII 1. [daɪ'rekt, dɪ-]1) fig. (address, aim) indirizzare, rivolgere [appeal, criticism] (at a); orientare [ campaign] (at verso); dirigere [effort, resource] (to, towards verso)to direct sb.'s attention to — richiamare l'attenzione di qcn. su
2) (control) dirigere [company, project, traffic]4) cinem. rad. telev. dirigere, realizzare [ film]; teatr. dirigere, mettere in scena [ play]; dirigere [actor, opera]5) (instruct)to direct sb. to do — ordinare a qcn. di fare
to direct that sth. (should) be done — ordinare che sia fatto qcs.
"to be taken as directed" — farm. "seguire attentamente le modalità d'uso"
6) (show route)2.to direct sb. to sth. — indicare a qcn. la strada per qcs
verbo intransitivo cinem. rad. telev. dirigere, curare la regia; teatr. dirigere, curare la realizzazione -
78 immediately
[ɪ'miːdɪətlɪ] 1.2) (directly) [threatened, affected] direttamente2.immediately after, before — immediatamente dopo, prima
congiunzione BE (non) appena* * *adverb (at once: He answered immediately.) immediatamente* * *[ɪ'miːdɪətlɪ] 1.2) (directly) [threatened, affected] direttamente2.immediately after, before — immediatamente dopo, prima
congiunzione BE (non) appena -
79 loud
[laʊd] 1.1) (noisy) [bang, scream, crash] forte; [music, voice] alto; [ comment] ad alta voce; [laugh, applause] fragoroso; [ whisper] udibile2) (emphatic) [ objection] vivace3) (vulgar) [colour, pattern] vistoso; [person, behaviour] volgare2.avverbio forte••for crying out loud! — colloq. che diamine! cavolo!
* * *1) (making a great sound; not quiet: a loud voice; loud music.) forte, alto2) (showy; too bright and harsh: loud colours; a loud shirt.) vistoso•- loudly- loudness
- loud-hailer
- loudspeaker* * *[laʊd] 1.1) (noisy) [bang, scream, crash] forte; [music, voice] alto; [ comment] ad alta voce; [laugh, applause] fragoroso; [ whisper] udibile2) (emphatic) [ objection] vivace3) (vulgar) [colour, pattern] vistoso; [person, behaviour] volgare2.avverbio forte••for crying out loud! — colloq. che diamine! cavolo!
-
80 mess
I [mes]1) (untidy state) confusione f., disordine m., casino m. colloq.to make a mess — [ person] mettere in disordine
to tidy o clear up the mess mettere in ordine o a posto; this report is a mess! questa relazione è un disastro! my hair is a mess ho i capelli tutti spettinati o in disordine; you look a mess! BE you look like a mess! — AE sei proprio malmesso o conciato male!
2) fig. (muddled state)my life is a mess — la mia vita è un casino colloq.
to be in a terrible mess — [ economy] essere allo sbando
to make a mess of the job — combinare un pasticcio, un casino colloq.
3) colloq. (pitiful state)his face was a mess — il suo viso era devastato o deturpato
he's a mess — (psychologically) è molto confuso, è incasinato colloq.
4) (excrement) (of domestic animal) cacca f.5) (stain)6) mil. mensa f.officers' mess — (in the army) mensa ufficiali; (in the navy) quadrato ufficiali
7) AE colloq. piatto m., porzione f.II [mes]verbo intransitivo colloq. (meddle)- mess up* * *[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) confusione, disordine2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) trafficare- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up* * *I [mes]1) (untidy state) confusione f., disordine m., casino m. colloq.to make a mess — [ person] mettere in disordine
to tidy o clear up the mess mettere in ordine o a posto; this report is a mess! questa relazione è un disastro! my hair is a mess ho i capelli tutti spettinati o in disordine; you look a mess! BE you look like a mess! — AE sei proprio malmesso o conciato male!
2) fig. (muddled state)my life is a mess — la mia vita è un casino colloq.
to be in a terrible mess — [ economy] essere allo sbando
to make a mess of the job — combinare un pasticcio, un casino colloq.
3) colloq. (pitiful state)his face was a mess — il suo viso era devastato o deturpato
he's a mess — (psychologically) è molto confuso, è incasinato colloq.
4) (excrement) (of domestic animal) cacca f.5) (stain)6) mil. mensa f.officers' mess — (in the army) mensa ufficiali; (in the navy) quadrato ufficiali
7) AE colloq. piatto m., porzione f.II [mes]verbo intransitivo colloq. (meddle)- mess up
См. также в других словарях:
Clear Lake — ist der Name folgender Seen in Kanada: Clear Lake (British Columbia) Clear Lake (Ontario) Clear Lake ist der Name folgender Seen in den Vereinigten Staaten: Clear Lake (Kalifornien), der größte See in Kalifornien Clear Lake (Matanuska Susitna… … Deutsch Wikipedia
Clear Lake (Texas) — Clear Lake Pour les articles homonymes, voir Clear et Lake. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clear Lake ou Clearlake, le Lac clair en anglais, peut faire référence à : peut faire… … Wikipédia en Français
Clear lake — Pour les articles homonymes, voir Clear et Lake. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clear Lake ou Clearlake, le Lac clair en anglais, peut faire référence à : peut faire référence… … Wikipédia en Français
Clear Note and Vino — are two fictional characters and the main antagonists of the King Festival Arc or the manga series Zatch Bell! ( Konjiki no Gash!! in Japan).Clear NoteClear Note is the main mamodo antagonist of the King Festival arc of Zatch Bell! . After Zatch… … Wikipedia
Clear Channel — Communications, Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN US18451C1099 Gründung … Deutsch Wikipedia
Clear Channel Communications — Clear Channel Communications, Inc. Rechtsform Incorporated ISIN US18451C1099 … Deutsch Wikipedia
Clear Rivers — Final Destination character Ali Larter as Clear Rivers in the first film First appearance Final Destination … Wikipedia
clear — [klir] adj. [ME cler < OFr < L clarus, orig., clear sounding, hence clear, bright: for IE base see CLAMOR] 1. free from clouds or mist; bright; light [a clear day] 2. free from cloudiness, muddiness, etc.; transparent or pure; not turbid [a … English World dictionary
Clear Lake, Iowa — City Historic Downtown Clear Lake … Wikipedia
Clear Creek — may refer to: Contents 1 Hydronyms 1.1 In California 1.2 In Texas … Wikipedia
Clear Air Force Station — Part of Alaska Air National Guard (AK AN … Wikipedia