-
1 to be born with a silver spoon in one's mouth
nacer entre algodonesnacer de pie, nacer con un pan debajo del brazoEnglish-spanish dictionary > to be born with a silver spoon in one's mouth
-
2 be born with a silver spoon in one's mouth
English-spanish dictionary > be born with a silver spoon in one's mouth
-
3 spoon
spu:n
1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cuchara2) (a spoonful.) cucharada
2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar de comer- spoonful- spoon-feed
spoon n cucharatr[spʊːn]2 (spoonful - gen) cucharada; (- small) cucharadita1 (lift and move) sacar con cuchara; (serve) servir con cuchara\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be born with a silver spoon in one's mouth nacer entre algodonesspoon ['spu:n] vt: comer, servir, o echar con cucharaspoon n: cuchara fn.• cuchara s.f.v.• cucharear v.
I spuːna) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
[spuːn]1. N- be born with a silver spoon in one's mouth2) (=spoonful) cucharada f2.VT (also: spoon out)3.VI † * acariciarse amorosamente, besuquearse *- spoon up* * *
I [spuːn]a) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
См. также в других словарях:
born with a silver spoon in one's mouth — Born to affluence • • • Main Entry: ↑silver born with a silver spoon in one s mouth see under ↑silver • • • Main Entry: ↑spoon * * * see silver … Useful english dictionary
be born with a silver spoon in one's mouth — ► be born with a silver spoon in one s mouth be born into a wealthy family of high social standing. Main Entry: ↑silver … English terms dictionary
born with a silver spoon in one's mouth — born rich, provided from birth with everything you need He was born with a silver spoon in his mouth and has never worked in his life … Idioms and examples
born with a silver spoon in one's mouth — A person who is born with a silver spoon in their mouth is born into a very rich family. She never has to worry about money; she was born with a silver spoon in her mouth … English Idioms & idiomatic expressions
born with a silver spoon in one's mouth — {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. * /The stranger s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth./ Compare: WELL HEELED … Dictionary of American idioms
born with a silver spoon in one's mouth — {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. * /The stranger s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth./ Compare: WELL HEELED … Dictionary of American idioms
born\ with\ a\ silver\ spoon\ in\ one's\ mouth — adj. phr. Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: well heeled … Словарь американских идиом
born with a silver spoon in one's mouth — adjective born rich or in a wealthy family He was born with a silver spoon in his mouth and probably never had to work a day in his life … Wiktionary
with a silver spoon in one's mouth — See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
with a silver spoon in one's mouth — See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
with\ a\ silver\ spoon\ in\ one's\ mouth — See: born with a silver spoon in one s mouth … Словарь американских идиом