-
1 מתקן לסילוק אשפה
disposal, disposer -
2 סילוק נפלים
disposal of explosives -
3 סילוק פצצות
disposal of bombs -
4 ברירה
בְּרֵירָהf. ( ברר) choosing, choice, esp. as a dialectic term, Brerah, subsequent selection, retrospective designation, i. e. the legal effect resulting from an actual selection or disposal of things previously undefined as to their purpose, e. g. a letter of divorce must be written, with special intention, for the persons concerned; now, “if one says to a scribe, ‘Write for me a letter of divorce for one of my wives whom I may choose to divorce, none of them can be divorced with it” (Gitt. III, 1), upon which the remark is made (ib. 24b) הא קא משמע לן דאין ב׳ this rule of the Mishnah implies the adoption of the principle that subsequent disposal does not react on the original status of the letter of divorce, so as to say that this subsequent selection is equal to a defined intention at the time when the deed was to be written. (The question of Brerah, i. e. whether a subsequent disposal has or has not a retrospective legal effect, is widely spread in the Talmud, referring both to judicial as well as to ritual cases. Yoma 55b ר׳ … לית ליה ב׳ R. Judah rejects the principle of Brerah; Y.Shek.VI, 50b אי אמרינן ב׳וכ׳ if we adopt the principle of B., let four Zuz (the value of one offering) be taken out of the bag and thrown into the water, and the balance of the money be permitted for use. Ḥull.14b; a. fr. -
5 בְּרֵירָה
בְּרֵירָהf. ( ברר) choosing, choice, esp. as a dialectic term, Brerah, subsequent selection, retrospective designation, i. e. the legal effect resulting from an actual selection or disposal of things previously undefined as to their purpose, e. g. a letter of divorce must be written, with special intention, for the persons concerned; now, “if one says to a scribe, ‘Write for me a letter of divorce for one of my wives whom I may choose to divorce, none of them can be divorced with it” (Gitt. III, 1), upon which the remark is made (ib. 24b) הא קא משמע לן דאין ב׳ this rule of the Mishnah implies the adoption of the principle that subsequent disposal does not react on the original status of the letter of divorce, so as to say that this subsequent selection is equal to a defined intention at the time when the deed was to be written. (The question of Brerah, i. e. whether a subsequent disposal has or has not a retrospective legal effect, is widely spread in the Talmud, referring both to judicial as well as to ritual cases. Yoma 55b ר׳ … לית ליה ב׳ R. Judah rejects the principle of Brerah; Y.Shek.VI, 50b אי אמרינן ב׳וכ׳ if we adopt the principle of B., let four Zuz (the value of one offering) be taken out of the bag and thrown into the water, and the balance of the money be permitted for use. Ḥull.14b; a. fr. -
6 פיגול
פִּיגּוּל, פִּגּוּלm. (b. h.; פָּגַל) (abomination, unfitness, a sacrifice rejectable in consequence of an improper intention in the mind of the officiating priest. Zeb.28a פ׳ זהו חוץ למקומו piggul (Lev. 7:18; 19:7) refers to the intended disposal beyond the legal limits of space (for eating the sacrifice). Ib. 2:3 חוץ למקומו פסול … חוץ לזמנו פ׳וכ׳ the intention of disposal at an improper place makes the sacrifice unfit, but the eating of it is not punishable with extinction, whereas the intention of disposal at the improper time makes it piggul, and the eating of it is punished with extinction; a. fr.Pl. פִּיגּוּלִים, פִּיגּוּלִין, פִּגּ׳. Sifra Ahăré, Par. 5, ch. 8. Cant. R. to V, 14, כמה פ׳ many laws concerning piggul; a. e. -
7 פגול
פִּיגּוּל, פִּגּוּלm. (b. h.; פָּגַל) (abomination, unfitness, a sacrifice rejectable in consequence of an improper intention in the mind of the officiating priest. Zeb.28a פ׳ זהו חוץ למקומו piggul (Lev. 7:18; 19:7) refers to the intended disposal beyond the legal limits of space (for eating the sacrifice). Ib. 2:3 חוץ למקומו פסול … חוץ לזמנו פ׳וכ׳ the intention of disposal at an improper place makes the sacrifice unfit, but the eating of it is not punishable with extinction, whereas the intention of disposal at the improper time makes it piggul, and the eating of it is punished with extinction; a. fr.Pl. פִּיגּוּלִים, פִּיגּוּלִין, פִּגּ׳. Sifra Ahăré, Par. 5, ch. 8. Cant. R. to V, 14, כמה פ׳ many laws concerning piggul; a. e. -
8 פִּיגּוּל
פִּיגּוּל, פִּגּוּלm. (b. h.; פָּגַל) (abomination, unfitness, a sacrifice rejectable in consequence of an improper intention in the mind of the officiating priest. Zeb.28a פ׳ זהו חוץ למקומו piggul (Lev. 7:18; 19:7) refers to the intended disposal beyond the legal limits of space (for eating the sacrifice). Ib. 2:3 חוץ למקומו פסול … חוץ לזמנו פ׳וכ׳ the intention of disposal at an improper place makes the sacrifice unfit, but the eating of it is not punishable with extinction, whereas the intention of disposal at the improper time makes it piggul, and the eating of it is punished with extinction; a. fr.Pl. פִּיגּוּלִים, פִּיגּוּלִין, פִּגּ׳. Sifra Ahăré, Par. 5, ch. 8. Cant. R. to V, 14, כמה פ׳ many laws concerning piggul; a. e. -
9 פִּגּוּל
פִּיגּוּל, פִּגּוּלm. (b. h.; פָּגַל) (abomination, unfitness, a sacrifice rejectable in consequence of an improper intention in the mind of the officiating priest. Zeb.28a פ׳ זהו חוץ למקומו piggul (Lev. 7:18; 19:7) refers to the intended disposal beyond the legal limits of space (for eating the sacrifice). Ib. 2:3 חוץ למקומו פסול … חוץ לזמנו פ׳וכ׳ the intention of disposal at an improper place makes the sacrifice unfit, but the eating of it is not punishable with extinction, whereas the intention of disposal at the improper time makes it piggul, and the eating of it is punished with extinction; a. fr.Pl. פִּיגּוּלִים, פִּיגּוּלִין, פִּגּ׳. Sifra Ahăré, Par. 5, ch. 8. Cant. R. to V, 14, כמה פ׳ many laws concerning piggul; a. e. -
10 יד
יָדf. (rarely m.) (b. h.; יָדָה) 1) hand; forefoot; handle. Ex. R. s. 42, end מיד ליד from hand to hand, directly, opp. ע״י שלוחו through his messenger.י׳ רחבה a wide hand, liberality. Y. Ḥag. I, 76c> top עני ויָדוֹר׳ a poor man who is liberal, opp. י׳ מעוטה stingy.Ḥull.58b, a. fr. בְּיָד on the forefoot (of a quadruped).Ukts. I, 1 כל שהוא יד ולא שזמר whatever part of a fruit serves as a handle (as the stem) and not as a protector (as the shell of a nut). Kel. XXIX, 4 יַד הקורדום the handle of an ax; a. v. fr.Cant. R. to I, 4 לא חלתה יד ליד hand does hot fit hand, i. e. the two cases are incongruous.Trnsf. an intimation, an incomplete statement intelligible from context, surroundings Y.Ned.I, 36d top תופסין אותו משם יד לקרבן we make him responsible because what he said is suggestive of the word korban (as a vow); a. fr.Du. יָדַיִם; pl. יָדוֹת. Yad. I, 1 נותנין לי׳ is required for pouring on the hands. Ib. II, 3 הי׳ מטמאותוכ׳ (when being washed) become unclean or clean up to the wrist; a. v. fr.י׳ יפות, v. יָפֶה.Ned.2b ידות נדרים (or ידות) suggestions of vows, contrad. to כינויים, v. כִּינּוּי. Ib. 5b, a. fr. י׳ שאין מוכיחות לא הויין י׳ suggestions which are not beyond doubt, are no (binding) suggestions; a. fr. 2) power, authority, possession, share. B. Mets.70b, v. אֶמְצַע. Kidd.3b קטנה דלית לה ידוכ׳ a minor who cannot accept a betrothal for herself. Ned.88b יד אשה כיד בעלה the wifes possession is her husbands possession. Kidd.23a גיטו ויָדוֹ באים כאחד his letter of manumission and his right of Self-disposal come simultaneously. Yeb.39a; Keth.83a ידו כיָדָהּ the husbands right of disposal is as great as the wifes (concerning what belongs to her); ידו עדיפא מידה his rights are stronger than hers. B. Mets.VI, 2 יָדָן על התחתונה their rights are the lowest, i. e. they are responsible for losses but can derive no benefits from favorable chances; ib. כל המשנה ידו על התחתונהוכ׳ whichever side changes the agreement is at a disadvantage, and whichever side breaks the agreement ; a. v. fr.Du. יָדַיִם, constr. יְדֵי. Ab. Zar.41b, a. e. מִירֵי ודאי, v. וַדַּאי.יְדֵי חובתו, v. יָצָא. 3) portion, part.Pl. יָדוֹת. Tosef.Men.IX, 10 שתי י׳ two thirds; a. fr.מִיַּד (= מיד ליד) at once, directly, immediately. Tosef.Dem.VIII, 7, v. חָלַל Hif.Y.Pes.VI, 33a מיד כל מיוכ׳ presently, every one whose Passover offering was a lamb ; a. v. fr.עַל יַד, על יְדֵי (abbr. ע״י) through, by means of. Gitt.40b שמא זיכה לוע״י אחר he may have benefitted him (given him his liberty) through the agency of another person (without the slaves knowledge). Nidd.I, 1 מעת לעת ממעטת ע״ווכ׳ the period of twenty four hours is modified by the interval between one examination and the other (if that interval is less than twenty four hours); a. v. fr.על ידי ש־ because. Lev. R. s. 32 ע״י שגדרווכ׳ because the Israelites guarded themselves against unchastity, they were redeemed; a. v. fr.עַל יָד עַל יָד gradually, little by little. B. Kam.80a (opp. מיד); Tosef. ib. VIII, 15. Par.VIII, 7 Hai G. (ed. only once ע״י). כלאחר יד, v. אַחַי.יָדַיִם Yadayim, name of a treatise of the Mishnah and Tosefta, of the Order of Tohăroth, containing the laws of levitical cleanness or uncleanness of the hands. -
11 יָד
יָדf. (rarely m.) (b. h.; יָדָה) 1) hand; forefoot; handle. Ex. R. s. 42, end מיד ליד from hand to hand, directly, opp. ע״י שלוחו through his messenger.י׳ רחבה a wide hand, liberality. Y. Ḥag. I, 76c> top עני ויָדוֹר׳ a poor man who is liberal, opp. י׳ מעוטה stingy.Ḥull.58b, a. fr. בְּיָד on the forefoot (of a quadruped).Ukts. I, 1 כל שהוא יד ולא שזמר whatever part of a fruit serves as a handle (as the stem) and not as a protector (as the shell of a nut). Kel. XXIX, 4 יַד הקורדום the handle of an ax; a. v. fr.Cant. R. to I, 4 לא חלתה יד ליד hand does hot fit hand, i. e. the two cases are incongruous.Trnsf. an intimation, an incomplete statement intelligible from context, surroundings Y.Ned.I, 36d top תופסין אותו משם יד לקרבן we make him responsible because what he said is suggestive of the word korban (as a vow); a. fr.Du. יָדַיִם; pl. יָדוֹת. Yad. I, 1 נותנין לי׳ is required for pouring on the hands. Ib. II, 3 הי׳ מטמאותוכ׳ (when being washed) become unclean or clean up to the wrist; a. v. fr.י׳ יפות, v. יָפֶה.Ned.2b ידות נדרים (or ידות) suggestions of vows, contrad. to כינויים, v. כִּינּוּי. Ib. 5b, a. fr. י׳ שאין מוכיחות לא הויין י׳ suggestions which are not beyond doubt, are no (binding) suggestions; a. fr. 2) power, authority, possession, share. B. Mets.70b, v. אֶמְצַע. Kidd.3b קטנה דלית לה ידוכ׳ a minor who cannot accept a betrothal for herself. Ned.88b יד אשה כיד בעלה the wifes possession is her husbands possession. Kidd.23a גיטו ויָדוֹ באים כאחד his letter of manumission and his right of Self-disposal come simultaneously. Yeb.39a; Keth.83a ידו כיָדָהּ the husbands right of disposal is as great as the wifes (concerning what belongs to her); ידו עדיפא מידה his rights are stronger than hers. B. Mets.VI, 2 יָדָן על התחתונה their rights are the lowest, i. e. they are responsible for losses but can derive no benefits from favorable chances; ib. כל המשנה ידו על התחתונהוכ׳ whichever side changes the agreement is at a disadvantage, and whichever side breaks the agreement ; a. v. fr.Du. יָדַיִם, constr. יְדֵי. Ab. Zar.41b, a. e. מִירֵי ודאי, v. וַדַּאי.יְדֵי חובתו, v. יָצָא. 3) portion, part.Pl. יָדוֹת. Tosef.Men.IX, 10 שתי י׳ two thirds; a. fr.מִיַּד (= מיד ליד) at once, directly, immediately. Tosef.Dem.VIII, 7, v. חָלַל Hif.Y.Pes.VI, 33a מיד כל מיוכ׳ presently, every one whose Passover offering was a lamb ; a. v. fr.עַל יַד, על יְדֵי (abbr. ע״י) through, by means of. Gitt.40b שמא זיכה לוע״י אחר he may have benefitted him (given him his liberty) through the agency of another person (without the slaves knowledge). Nidd.I, 1 מעת לעת ממעטת ע״ווכ׳ the period of twenty four hours is modified by the interval between one examination and the other (if that interval is less than twenty four hours); a. v. fr.על ידי ש־ because. Lev. R. s. 32 ע״י שגדרווכ׳ because the Israelites guarded themselves against unchastity, they were redeemed; a. v. fr.עַל יָד עַל יָד gradually, little by little. B. Kam.80a (opp. מיד); Tosef. ib. VIII, 15. Par.VIII, 7 Hai G. (ed. only once ע״י). כלאחר יד, v. אַחַי.יָדַיִם Yadayim, name of a treatise of the Mishnah and Tosefta, of the Order of Tohăroth, containing the laws of levitical cleanness or uncleanness of the hands. -
12 פגל
פָּגַל(cmp. פָּגַם) to mutilate; to make rejectable, loathsome; to unfit.Denom. פִּגּוּל. Pi. פִּיגֵּל (denom. of פִּגּוּל) to make a sacrifice rejectable through improper mental disposal (Lev. 19:7); to be the cause of becoming piggul. Zeb.13b טבילת אצבע מְפַגֶּלֶת בחטאת the act of dipping the finger in the blood of the sin-offering (with an inappropriate mental disposal, e. g. with the intention of offering the limbs the next day) unfits the sacrifice. Men.II, 3 התודה מפגלת את … אינו מְפַגֵּל את התודה an inappropriate intention connected with the thank-offering unfits also the bread (that goes with the thank-offering), but an inappropriate intention with regard to the bread does not affect the thank-offering. Ib. הכבשים מְפַגְּלִיןוכ׳ improper intentions connected with the offering of the lambs affect Ib. 13b אין מתיר מפגל את המתיר one act which fits the sacrifice for eating (v. מַתִּיר) cannot unfit another act of the same nature, e. g. if the priest on offering a handful of flour had in mind an unlawful application of the frankincense, the latter is not hereby made rejectable. Ib. עד שיְפַגֵּל בשתיהןוכ׳ until he had in his mind an improper application of both of them to the extent of the size of an olive. Ib. 17a הקטרה מפגלת הקטרה one offering burnt on the altar (if connected with an improper intention) may cause the unfitness of another offering. Ib. אין מפגלין בחצי מתיר you cannot create piggul with one portion of the mattir (s. supra); a. fr.Part. pass. מְפוּגָּל; f. מְפוּגֶּלֶת; pl. מְפוּגָּלִים, מְפוּגָּלִין; מְפוּגָּלוֹת. Ib. II, 3, sq. Tosef. ib. V, 5; a. fr. Hithpa. הִתְפַּגֵּל, Nithpa. נִתְפַּגֵּל to be made rejectable, to become פִּגּוּל. Men.13b פיגל בירך … לא נ׳ של שמאל if he had an improper intention with regard to the right side of the offering, the left did not become piggul (the priest eating thereof is not guilty). Zeb.28b מה שלמים מפגלין ומִתְפַּגְּלִיןוכ׳ as in the peace-offerings there are parts which create piggul (e. g. the sprinkling of the blood with a wrong intention concerning the limbs or the flesh) and again parts liable to become piggul, so in all things liable to become piggul, there must be parts which make, and parts which become piggul; a. fr. -
13 פָּגַל
פָּגַל(cmp. פָּגַם) to mutilate; to make rejectable, loathsome; to unfit.Denom. פִּגּוּל. Pi. פִּיגֵּל (denom. of פִּגּוּל) to make a sacrifice rejectable through improper mental disposal (Lev. 19:7); to be the cause of becoming piggul. Zeb.13b טבילת אצבע מְפַגֶּלֶת בחטאת the act of dipping the finger in the blood of the sin-offering (with an inappropriate mental disposal, e. g. with the intention of offering the limbs the next day) unfits the sacrifice. Men.II, 3 התודה מפגלת את … אינו מְפַגֵּל את התודה an inappropriate intention connected with the thank-offering unfits also the bread (that goes with the thank-offering), but an inappropriate intention with regard to the bread does not affect the thank-offering. Ib. הכבשים מְפַגְּלִיןוכ׳ improper intentions connected with the offering of the lambs affect Ib. 13b אין מתיר מפגל את המתיר one act which fits the sacrifice for eating (v. מַתִּיר) cannot unfit another act of the same nature, e. g. if the priest on offering a handful of flour had in mind an unlawful application of the frankincense, the latter is not hereby made rejectable. Ib. עד שיְפַגֵּל בשתיהןוכ׳ until he had in his mind an improper application of both of them to the extent of the size of an olive. Ib. 17a הקטרה מפגלת הקטרה one offering burnt on the altar (if connected with an improper intention) may cause the unfitness of another offering. Ib. אין מפגלין בחצי מתיר you cannot create piggul with one portion of the mattir (s. supra); a. fr.Part. pass. מְפוּגָּל; f. מְפוּגֶּלֶת; pl. מְפוּגָּלִים, מְפוּגָּלִין; מְפוּגָּלוֹת. Ib. II, 3, sq. Tosef. ib. V, 5; a. fr. Hithpa. הִתְפַּגֵּל, Nithpa. נִתְפַּגֵּל to be made rejectable, to become פִּגּוּל. Men.13b פיגל בירך … לא נ׳ של שמאל if he had an improper intention with regard to the right side of the offering, the left did not become piggul (the priest eating thereof is not guilty). Zeb.28b מה שלמים מפגלין ומִתְפַּגְּלִיןוכ׳ as in the peace-offerings there are parts which create piggul (e. g. the sprinkling of the blood with a wrong intention concerning the limbs or the flesh) and again parts liable to become piggul, so in all things liable to become piggul, there must be parts which make, and parts which become piggul; a. fr. -
14 העמיד לרשות
put at one`s disposal, gave -
15 חבלן משטרה
police bomb-disposal expert -
16 חבלן משטרתי
police bomb-disposal expert -
17 חיסול
extermination, elimination, undoing, annulment, demolition, disposal; liquidation -
18 חסול
extermination, elimination, undoing, annulment, demolition, disposal; liquidation -
19 סילוק
removal, disposal, eloignment; departure; death; payment -
20 סילוק שפכים
sewage disposal
См. также в других словарях:
Disposal of human corpses — is the practice and process of dealing with the remains of a deceased human being. Human corpses present both a sanitation and public health risk. Like most animals, when humans die, their bodies start to decompose, emitting a foul odor and… … Wikipedia
disposal — dis‧pos‧al [dɪˈspəʊzl ǁ ˈspoʊ ] noun 1. [uncountable] when someone gets rid of something they no longer need or want: disposal of • European Community environment ministers agreed to tighten controls on the production, transport and disposal of… … Financial and business terms
Disposal (disambiguation) — Disposal is a situation in Australian rules football in which a player either kicks or handballs the football. Disposal may also refer to: Bomb disposal, the process by which hazardous explosive devices are rendered safe Disposal of human corpses … Wikipedia
disposal — disposal, disposition are frequently used without clear distinction when they mean the act or the power of disposing of something. However, when the emphasis is upon what shall be done with money, property, or possessions, disposal tends to imply … New Dictionary of Synonyms
Disposal — Dis*pos al, n. [From {Dispose}.] 1. The act of disposing, or disposing of, anything; arrangement; orderly distribution; a putting in order; as, the disposal of the troops in two lines. [1913 Webster] 2. Ordering; regulation; adjustment;… … The Collaborative International Dictionary of English
disposal — disposal, disposition In general, disposal is the noun corresponding to dispose of (= get rid of) and disposition corresponds to dispose (= arrange). So the disposition of the furniture refers to the way the furniture is laid out, whereas the… … Modern English usage
disposal, disposition — Disposal refers to the act of getting rid of something by throwing away, giving away, burning, or assigning: The problem of waste disposal in this village is acute. What disposal will you make of these old clothes? Disposition also conveys the… … Dictionary of problem words and expressions
disposal — ► NOUN ▪ the action or process of disposing. ● at one s disposal Cf. ↑at one s disposal … English terms dictionary
disposal — [di spō′zəl] n. 1. the act of disposing; specif., a) arrangement in a particular order [the disposal of furniture in a room] b) a dealing with matters or settling of affairs c) a giving away; transfer; bestowal d) a getting rid of 2. the power to … English World dictionary
disposal — [n1] parting with or throwing something away auctioning, bartering, chucking, clearance, conveyance, demolishing, demolition, destroying, destruction, discarding, dispatching, dispensation, disposition, dumping, ejection, jettison, jettisoning,… … New thesaurus
disposal — index administration, allotment, cession, conveyance, disbursement (act of disbursing), dismissal (termination of a proceeding), dispatch (act of putting to death) … Law dictionary