Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+be+(good)+enough

  • 1 not half good enough

    • nie dost dobré

    English-Slovak dictionary > not half good enough

  • 2 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 3 in good time

    (early enough; before a set time (for an appointment etc): We arrived in good time for the concert.) načas
    * * *
    • v pravý cas
    • nacas

    English-Slovak dictionary > in good time

  • 4 all in good time

    (soon enough.) všetko má svoj čas

    English-Slovak dictionary > all in good time

  • 5 respectable

    1) (having a good reputation or character: a respectable family.) vážený
    2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) slušný
    3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) slušný
    4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) úctyhodný
    * * *
    • velmi velký
    • vážený
    • vhodný
    • vzbudzujúci úctu
    • znacný
    • slušný
    • seriózny
    • solídny
    • spolocenský
    • uchádzajúci
    • únosný
    • úctyhodný
    • prijatelný
    • fajnový
    • bezúhonný
    • charakterný
    • cestný
    • ctihodný
    • poctivý
    • pomerne slušný
    • poriadny
    • korektný
    • konvencný
    • obstojný
    • nóbl

    English-Slovak dictionary > respectable

  • 6 fall short

    ( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) nestačiť

    English-Slovak dictionary > fall short

  • 7 rough-and-ready

    1) (not carefully made or finished, but good enough: a rough-and-ready meal.) narýchlo urobený
    2) ((of people) friendly enough but without politeness etc.) (človek) drsný

    English-Slovak dictionary > rough-and-ready

  • 8 incompetent

    [in'kompitənt]
    (not good enough at doing a job etc: a very incompetent mechanic.) neschopný, slabý
    * * *
    • slabý
    • neschopný
    • nespôsobilý
    • nekvalifikovaný
    • nemajúci kvalifikáciu

    English-Slovak dictionary > incompetent

  • 9 satisfactory

    [-'fæktəri]
    adjective ((negative unsatisfactory) giving satisfaction; good enough to satisfy: Your work is not satisfactory; The condition of the sick man is satisfactory.) uspokojivý, dostatočný
    * * *
    • uspokojivý
    • vyhovujúci
    • zmierny
    • splnajúci všetky podmienk
    • primeraný
    • prijatelný
    • dostatocný
    • dostacujúci
    • postacujúci

    English-Slovak dictionary > satisfactory

  • 10 seaworthy

    adjective ((negative unseaworthy) (of a ship) suitably built and in good enough condition to sail at sea.) plavbyschopný
    * * *
    • spôsobilý na moreplavbu
    • plavbyschopný
    • odolný proti búrkam mora

    English-Slovak dictionary > seaworthy

  • 11 second-best

    noun, adjective (next after the best; not the best: She wore her second-best hat; I want your best work - your second-best is not good enough.) druhý najlepší
    * * *
    • druhá akost
    • druhý najlepší

    English-Slovak dictionary > second-best

  • 12 unfit

    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) nevhodný, neschopný
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) nie vo forme
    * * *
    • nevyhovujúci
    • nekvalifikovaný
    • nesúci
    • nehodiaci sa
    • nespôsobilý
    • neschopný
    • neschopná osoba
    • nevhodný
    • neschopná vec

    English-Slovak dictionary > unfit

  • 13 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) hodnota
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) hodný
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) stojaci za
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) osobnosť
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    • hodnotný
    • hodnota
    • cenný
    • cena
    • mravná hodnota

    English-Slovak dictionary > worth

  • 14 playable

    adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) vhodný na hru

    English-Slovak dictionary > playable

  • 15 roadworthy

    adjective (good enough or safe to be used on the road: Is this car roadworthy?) schopný jazdy

    English-Slovak dictionary > roadworthy

  • 16 decent

    ['di:snt]
    1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) slušný
    2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) slušný
    3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) slušný
    - decently
    * * *
    • slušný
    • skromný
    • poriadny
    • mravný

    English-Slovak dictionary > decent

  • 17 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) bezpečný
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) bezpečný
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodený; v poriadku
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) bezpečný, neškodný
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) opatrný
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (o)chrániť
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) trezor
    * * *
    • zarucený
    • prezervatív
    • hladký
    • bezpecný
    • bezpecnostná schránka
    • chladiaci box
    • pancierová schránka
    • povolený náklad
    • neporušený
    • neškodný
    • nic neriskujúci
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > safe

  • 18 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) istý
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) istý
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) spoľahlivý
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') samozrejme
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough
    * * *
    • zarucený
    • spolahlivý
    • presvedcený
    • istý
    • istotne
    • iste
    • bezpecný

    English-Slovak dictionary > sure

  • 19 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

  • 20 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) naliehať
    3) (to sell (drugs) illegally.) predávať načierno
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia, odhodlanie
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • zatlacit
    • zmacknút
    • tlacit
    • inštrukcia pre posun
    • pohánat
    • odstavit

    English-Slovak dictionary > push

См. также в других словарях:

  • Good Enough — is the title of at least 16 songs: * Good Enough , from the Bobby Brown album Bobby * Good Enough , from the Dodgy album Free Peace Sweet * Good Enough , from the Darren Hayes album Spin * Good Enough , from the Evanescence album The Open Door *… …   Wikipedia

  • Good Enough — «Good Enough» Сингл Evanescence из альбома The Open Door …   Википедия

  • Good Enough — «Good Enough» Sencillo de Evanescence del álbum The Open Door Formato CD Grabación 2006 Género(s) Piano rock Power Ballad …   Wikipedia Español

  • good enough — index fair (satisfactory), mediocre Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Good Enough (Evanescence song) — Infobox Single Name = Good Enough Cover size = Caption = Artist = Evanescence Album = The Open Door B side = Released = Format = CD single Recorded = 2006 Genre = Piano rock Length = 5:31 Label = Wind up Writer = Amy Lee Producer = Certification …   Wikipedia

  • Good Enough (album) — Infobox Album Name=Good Enough Type=Album Artist=Ola Released=5 October 2007 Recorded=2007 Genre=Pop Length=41:13 Label=mms records Producer= Reviews= Last album= Given to Fly (2006) This album= Good Enough (2008) Next album= Misc = Extra album… …   Wikipedia

  • Good Enough — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Good Enough est une chanson de Bobby Brown. Good Enough est une chanson de Brian McKnight. Good Enough est une chanson de Darren Hayes. Good Enough est… …   Wikipédia en Français

  • good enough — adjective adequately good for the circumstances (Freq. 2) if it s good enough for you it s good enough for me • Similar to: ↑good * * * good enough ▪ Not sufficiently good ▪ Mean, unfair, very different from what was expected or promised ● …   Useful english dictionary

  • Good-enough-Prinzip — Das Good enough Prinzip ist ein Prinzip, das in der empirischen Sozialforschung bei der Formulierung von Hypothesen vor einem Versuch Anwendung findet. Verwendungsgrund Klassische Signifikanztests haben bei einer sehr großen Stichprobe oft das… …   Deutsch Wikipedia

  • good enough — Synonyms and related words: OK, Roger, absolutely, acceptable, adequate, admissible, agreeable, all right, alright, alrighty, amen, ample, as you say, assuredly, aye, barely sufficient, better than nothing, by all means, certainly, commensurate,… …   Moby Thesaurus

  • good enough for jazz — adjective Good enough. Syn: good to go, good enough for government work …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»