Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+battle+for

  • 1 pitched battle

    (a battle between armies that have been prepared and arranged for fighting beforehand: They fought a pitched battle.) pravidelná bitka

    English-Slovak dictionary > pitched battle

  • 2 ARM

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ruka
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) operadlo
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojiť
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) zbrojiť
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    • režim asynchrónnej odozvy

    English-Slovak dictionary > ARM

  • 3 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ruka
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) operadlo
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojiť
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) zbrojiť
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    • zbran
    • armatúra
    • ruka
    • rukáv
    • rameno
    • páka
    • plece
    • ozbrojit (sa)
    • operadlo

    English-Slovak dictionary > arm

  • 4 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) česť
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) česť
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počesť
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) česť
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) vyznamenanie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnosť
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctiť
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctiť
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenať
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržať
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    • uznávat
    • cest
    • rešpektovat
    • pocest
    • poctit
    • pocta

    English-Slovak dictionary > honour

  • 5 retreat

    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) ustúpiť
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) stiahnuť sa, vzdialiť sa
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) ústup
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) signál na ústup
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) ústranie, súkromie
    * * *
    • ustupovanie
    • ustupovat
    • útocisko
    • ústup
    • ustúpenie
    • ústav
    • vecierka
    • ustúpit
    • ústranný
    • ústranie
    • útulok
    • vzdalovat sa
    • vzdat sa
    • vzdalovat
    • zátišie
    • skrýša
    • stahovanie vlajky
    • stiahnut sa
    • úkryt
    • tiahnut spät
    • duchovná obnova
    • exercície
    • domov
    • duchovné cvicenie
    • dúpä
    • capobitie
    • cúvat
    • cúvnutie
    • dat sa na ústup
    • cúvnut
    • miznút v dialke
    • odviezt
    • odstúpit
    • odlúcenost
    • odtiahnut spät
    • odtiahnutie
    • odtiahnut

    English-Slovak dictionary > retreat

  • 6 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) pole
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) ihrisko
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) nálezisko
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) oblasť
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) pole
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) bojové pole
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) chytiť a vrátiť
    - fieldwork
    * * *
    • zachytit
    • závodná dráha
    • základ
    • zastavit a vrátit loptu
    • závodníci
    • závodisko
    • sféra
    • snímok
    • terén
    • terénny
    • priestor
    • ihrisko
    • hráci
    • rozhodit po poli
    • podklad
    • plocha
    • pochytit
    • pole
    • pracujúci v teréne
    • postavit
    • pole závodníkov
    • pozadie
    • polný
    • nálezište
    • oblast

    English-Slovak dictionary > field

  • 7 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) bedákať
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) žalospev
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) nárek
    * * *
    • žialit
    • žial
    • žalospev
    • smútit
    • bedákat
    • bedákanie
    • bedovanie
    • oplakávat
    • pohrebná piesen
    • nárek
    • nariekanie
    • nariekat

    English-Slovak dictionary > lament

  • 8 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška tónu
    • rozstup
    • postavit (stan)
    • krok
    • odstup

    English-Slovak dictionary > pitch

  • 9 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 10 bloody

    1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) zakrvavený
    2) (bleeding: a bloody nose.) krvácajúci
    3) (murderous and cruel: a bloody battle.) krvavý
    4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) prekliaty
    * * *
    • zatratený
    • prekliaty
    • krvavý
    • krvácajúci

    English-Slovak dictionary > bloody

  • 11 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) zamestnať
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) rezervovať si
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) upútať
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) stretnúť sa
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) zaradiť
    - engagement
    - engaging
    * * *
    • zasnúbit sa
    • zamestnat
    • zaviazat sa
    • zapnút
    • zapojit
    • spojit
    • obsadené
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > engage

  • 12 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) sláva, česť
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) pýcha
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) nádhera
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) byť hrdý na; nachádzať potešenie v
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    • sláva
    • chvála
    • pýcha
    • nádhera

    English-Slovak dictionary > glory

  • 13 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) zúrivosť
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) besnenie
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) zlostiť sa
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) zúriť
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) zúriť
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) zúriť, besnieť
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    • vášen
    • velká móda
    • vrchol módy
    • vytrženie
    • vycínat
    • záchvat hnevu
    • zápal
    • žiadostivost
    • zúrivost
    • zúrit
    • zúrenie
    • zlost
    • to najmodernejšie
    • tranz
    • extáza
    • hnev
    • besniet
    • besnenie
    • búrka
    • prudký záchvat
    • nadšenie

    English-Slovak dictionary > rage

  • 14 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) jednotka
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) meradlo; úroveň
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) štandarda
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) bežný, štandardný
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    • volne rastúci
    • vlajka
    • uznávaný
    • vzor
    • zachovávajúci abecedu
    • zástava
    • smernica
    • štandardná kvalita
    • štandarda
    • stojan
    • svietnik
    • stožiar
    • stlp
    • stromcek
    • štandard
    • štandardný
    • úroven
    • trieda
    • typický
    • predpísaný
    • priemerný
    • prezidentská vlajka
    • hit
    • etalón
    • evergreen
    • klasický
    • autoritatívny
    • bežná velkost
    • bežný
    • požiadavky
    • podstavec
    • kritérium
    • mena
    • miera
    • model
    • meradlo
    • norma
    • obvyklý
    • normál
    • normalizovaný
    • normálny

    English-Slovak dictionary > standard

  • 15 tactics

    ['tæktiks]
    ((sometimes in singular) the art of arranging troops, warships etc during a battle, in order to win or gain an advantage over one's opponents: They planned their tactics for the election/game/meeting.) taktika, postup
    - tactically
    - tactician
    * * *
    • taktika
    • postup

    English-Slovak dictionary > tactics

  • 16 triumph

    1. noun
    1) (a great victory or success: The battle ended in a triumph for the Romans.) triumf
    2) (a state of happiness, celebration, pride etc after a success: They went home in triumph.) triumf
    2. verb
    (to win a victory: The Romans triumphed (over their enemies).) triumfovať
    - triumphant
    - triumphantly
    * * *
    • triumf
    • triumfovat
    • jasot
    • jasat
    • radost
    • plesat

    English-Slovak dictionary > triumph

  • 17 war-cry

    plural - war-cries; noun (a shout used in battle as an encouragement to the soldiers: `For king and country' was the war-cry of the troops as they faced the enemy.) bojový pokrik
    * * *
    • vojnový pokrik
    • bojové heslo

    English-Slovak dictionary > war-cry

  • 18 immortalise

    verb (to make (a person etc) famous for ever: He wrote a song immortalizing the battle.) zvečniť

    English-Slovak dictionary > immortalise

  • 19 immortalize

    verb (to make (a person etc) famous for ever: He wrote a song immortalizing the battle.) zvečniť

    English-Slovak dictionary > immortalize

См. также в других словарях:

  • Battle for the Sun — Студийный альбом …   Википедия

  • Battle For The Sun — Album par Placebo Sortie 8 juin 2009 (Europe) 9 juin 2009 (USA) Enregistrement Toronto, Metalworks Studios 2008 Durée 52 m …   Wikipédia en Français

  • Battle for the Sun — Album par Placebo Sortie 8 juin 2009 (Europe) 9 juin 2009 (USA) Enregistrement Toronto, Metalworks Studios 2008 Durée 52 minutes …   Wikipédia en Français

  • Battle for the Sun — Studioalbum von Placebo Veröffentlichung 2009 Label PIAS Format …   Deutsch Wikipedia

  • Battle For The Sun (chanson) — Battle for the Sun Chanson par Placebo extrait de l’album Battle For The Sun Sortie 17 mars 2009 Durée 05:32 Auteur(s) Placebo Compositeur(s) …   Wikipédia en Français

  • Battle for Wesnoth — La Bataille pour Wesnoth Concepteur David White[1] …   Wikipédia en Français

  • Battle For Wesnoth — La Bataille pour Wesnoth Concepteur David White[1] …   Wikipédia en Français

  • Battle for Westnoth — Battle for Wesnoth Battle for Wesnoth La Bataille pour Wesnoth Concepteur David White[1] …   Wikipédia en Français

  • Battle for wesnoth — La Bataille pour Wesnoth Concepteur David White[1] …   Wikipédia en Français

  • Battle For The Sun — студийный альбом Дата выпуска 3 июня 2009 5 июня 2009 …   Википедия

  • Battle for Britain (Private Eye) — Battle For Britain was a comic strip cartoon published in the fortnightly satirical magazine Private Eye in the United Kingdom during the 1980s. It depicted Margaret Thatcher s second term of office as Prime Minister but with the politicians… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»