-
1 ♦ bang
♦ bang /bæŋ/A n.2 forte rumore secco; botto; fracasso; bang: The door closed with a bang, la porta si chiuse con fracasso3 scoppio; esplosione; detonazione; colpo; botto5 ( slang USA) divertimento; piacere; eccitazione; gusto; goduria: to get a bang out of st., provarci gusto (o godere) a fare qc.10 (comput.) punto esclamativoB avv.1 (GB) esattamente; dritto; proprio; in pieno: The snowball hit me bang on the forehead, la palla di neve mi ha colpito in piena fronte; bang in the middle, proprio al centro; nel bel mezzo (di qc.); bang on time, puntualissimo; in perfetto orario; spaccando il secondo; (fam.) bang on, esatto; azzeccato; perfetto; centratoC inter.bang!; bum!● ( slang) bang for one's (o the) buck, convenienza; rapporto costo/beneficio: We got the biggest bang for our buck, abbiamo fatto un vero affare □ (fam. GB) bang to rights, in flagrante, con le mani nel sacco; ( anche) sistemato, a posto □ to go bang, esplodere; scoppiare; fare bum: Bang went the gun, bum! fece il fucile; (fam.) Bang go my hopes of a pay rise!, addio speranze di un aumento di stipendio! □ (fam.) with a bang, di colpo; ( anche) in modo spettacolare, a meraviglia, col botto (fam.): to go off (o over) with a bang, riuscire a meraviglia; avere un successo strepitoso □ not with a bang but a whimper (da un verso di T. S. Eliot), senza fare grande impressione; in modo anonimo.(to) bang /bæŋ/A v. t.1 colpire; dare un colpo su; battere; urtare; picchiare: He banged the table with his fist, batté un pugno sul tavolo; I banged my head against a beam, ho picchiato la testa (o ho dato una testata) contro una trave2 sbattere; sbatacchiare: He went out banging the door, se ne è andato sbattendo la porta; to bang pots, sbatacchiare pentole; to bang a drawer shut, chiudere un cassetto con fracasso; to bang down the phone, sbattere giù il telefono; Jean banged the book down on the table, Jean sbatté il libro sul tavolo4 (volg.) sbattere; chiavare; scopareB v. i.2 scoppiare; esplodere3 sbattere; urtare (contro qc.): There is a shutter banging somewhere, c'è una persiana che sbatte da qualche parte: to bang open, aprirsi con fracasso ( sbattendo contro il muro); My elbow banged against the table, il mio gomito ha urtato il tavolo4 (con compl. di direzione) muoversi rumorosamente: to bang about a room, muoversi rumorosamente in una stanza6 ( Borsa, fin.) deprimere, far crollare: to bang the market, far crollare il mercato ( con la vendita di un elevato quantitativo di merci o di titoli) □ (fig.) It's just like banging your head against a brick wall, è come battere la testa nel muro. -
2 bang
I 1. [bæŋ]1) (noise) (of gun, firework, bomb, burst balloon) detonazione f., scoppio m., esplosione f.; (of door, window) colpo m.2) (knock) botta f., colpo m.2.••II 1. [bæŋ]to go out with a bang — chiudere o finire in bellezza
1) (place sth. noisily)to bang sth. down on — sbattere qcs. su
to bang one's head — (s)battere o picchiare la testa (on contro)
3) (strike) battere su [drum, saucepan]4) (slam) sbattere [door, window]2.1) (strike)to bang on — battere o bussare rumorosamente contro [wall, door]
to bang against — (s)battere contro [ table]
2) (make noise) [door, shutter] sbattere•- bang inIII [bæŋ]avverbio colloq.bang in the middle — proprio in centro o in pieno centro
••bang goes my holiday, my promotion — colloq. posso dire addio alla mia vacanza, alla mia promozione
* * *[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) botta2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) urto violento2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) sbattere2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) colpire/battere violentemente3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) scoppiare, esplodere•- banger* * *I [bæŋ]1. n2. advto go bang — esplodere, fare bang
to be bang on time Brit fam — spaccare il secondo
bang went £10 — mi (or gli etc) sono volate 10 sterline
3. vt(thump) battere, picchiare, (hit, knock, slam) sbattere, battere (violentemente)to bang one's head against a wall fig — battere or picchiare la testa contro il muro
4. vi(explode) scoppiare, esplodere, (slam: door) sbattereto bang at/on sth — picchiare a/su qc
to bang at or on the door — picchiare alla porta
•II [bæŋ] n(fringe) frangetta* * *I 1. [bæŋ]1) (noise) (of gun, firework, bomb, burst balloon) detonazione f., scoppio m., esplosione f.; (of door, window) colpo m.2) (knock) botta f., colpo m.2.••II 1. [bæŋ]to go out with a bang — chiudere o finire in bellezza
1) (place sth. noisily)to bang sth. down on — sbattere qcs. su
to bang one's head — (s)battere o picchiare la testa (on contro)
3) (strike) battere su [drum, saucepan]4) (slam) sbattere [door, window]2.1) (strike)to bang on — battere o bussare rumorosamente contro [wall, door]
to bang against — (s)battere contro [ table]
2) (make noise) [door, shutter] sbattere•- bang inIII [bæŋ]avverbio colloq.bang in the middle — proprio in centro o in pieno centro
••bang goes my holiday, my promotion — colloq. posso dire addio alla mia vacanza, alla mia promozione
-
3 slam
I [slæm]1) (of door) sbattimento m.2) gioc. slam m.II 1. [slæm]1) (shut loudly) [ person] sbattere [ door]; [ wind] fare sbattere [ door]to slam the door in sb.'s face — sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.)
to slam sb. into a wall — scaraventare qcn. contro il muro
to slam on the brakes — colloq. inchiodare
3) colloq. (criticize) stroncare4) colloq. (defeat) stracciare2.1) [ door] sbattere2)to slam into sth. — [vehicle, body] sbattere contro qcs
•* * *[slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) sbattere2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) sbattere2. noun((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) sbattuta* * *[slæm]1. n1) (of door) colpo2) Bridge slam m invgrand slam Cards, Sport — grande slam
2. vt1) (door, lid) sbattere2) (criticize) stroncare3. vi(door, lid) sbattere* * *slam (1) /slæm/n.1 sbattuta; sbatacchiamento3 (fam.) critica aspra; stroncatura4 ( sport e nei giochi di carte: bridge, ecc.) slam: grand slam, grande slam; cappotto; little slam, piccolo slam; stramazzo● (fam. USA) slam-bang, d'impeto, di colpo; avventatamente, sprovvedutamente; proprio, esattamente: slam-bang in the middle, proprio nel centro □ slam dancing, pogata; il pogare ( ballo in cui si salta e ci si urta a vicenda).slam (2) /slæm/A avv.1 con un colpo secco; di botto: Slam went the front door, la porta di casa si chiuse con un colpo secco2 del tutto; proprio; esattamenteB inter.● The blow got him slam across the face, la botta lo prese in pieno viso.(to) slam /slæm/A v. t.2 ( anche sport) gettare (o lanciare) con forza; scagliare; scaraventare: The batsman slammed the ball into the river, il battitore ha scaraventato la palla nel fiume3 (fam.) criticare aspramente; stroncare; fare a pezzi; stigmatizzare: His plan was slammed by the press, il suo progetto è stato stroncato dalla stampaB v. i.● ( anche fig.) to slam the door in sb. 's face (o on sb.), sbattere la porta in faccia a q. □ (fig.) to slam the door on a proposal, respingere con decisione una proposta □ to slam the door shut, chiudere la porta (o la portiera, lo sportello) sbattendola.* * *I [slæm]1) (of door) sbattimento m.2) gioc. slam m.II 1. [slæm]1) (shut loudly) [ person] sbattere [ door]; [ wind] fare sbattere [ door]to slam the door in sb.'s face — sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.)
to slam sb. into a wall — scaraventare qcn. contro il muro
to slam on the brakes — colloq. inchiodare
3) colloq. (criticize) stroncare4) colloq. (defeat) stracciare2.1) [ door] sbattere2)to slam into sth. — [vehicle, body] sbattere contro qcs
•
См. также в других словарях:
The Cleveland Show (season 2) — The Cleveland Show Season 2 DVD box Country of origin United States … Wikipedia
The Cleveland Show (season 1) — The Cleveland Show Season 1 DVD box Country of origin United States … Wikipedia
Characters of Crash Bandicoot — This is a list of characters from the Crash Bandicoot video game. Crash Bandicoot is a series of platform video games published by Activision. The series was formerly developed by Naughty Dog from 1996 to 1999, and by Traveller s Tales, Eurocom… … Wikipedia
Reverse Maruhage Empire villains — This is a list of villains in the anime/manga, Bobobo bo Bo bobo, that are from the Reverse Maruhage Empire, led by Hydrate.BackgroundWay, way below the surface of the Earth, below the feet of the commoners and powerful of the Maruhage Empire,… … Wikipedia
Major characters of Crash Bandicoot — Crash Bandicoot is a series of platform video games currently developed by Radical Entertainment as of 2005; the series was formely developed by Naughty Dog from 1996 to 1999, and by Traveller s Tales and Vicarious Visions from 2000 to 2004. The… … Wikipedia
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
MythBusters (2010 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 25 (includes 4 specials) Broadcast Original channel … Wikipedia
Vietnam War — Part of the Cold War and the Indochina Wars … Wikipedia
Revolutions of 1989 — Fall of Communism redirects here. For the fall of the Soviet Union, see Dissolution of the Soviet Union. Revolutions of 1989 Top left: Round Table in Warsaw. Top right: Fall of the Berlin Wall. Middle left: Romanian Revolution. Middle right:… … Wikipedia
Roc Raida — Surnom Grandmaster Roc Raida Nom Anthony Williams Naissance 18 mai 1972 New York City … Wikipédia en Français
Tech N9ne — Surnom Tecca Nina, The Killa Clown, T 9, Kansas City King Nom Aaron Dontez Yates Naissance 8 novembre 1971 Kansas City (Missouri) Activité principale Rappeur, parolier, producteur exécutif … Wikipédia en Français