-
81 давность
жен.remoteness, antiquity; long standing; limitation, prescription юр.Первые шаги в этой области можно отнести к периоду тридцатилетней давности. — The first steps in this field can be traced back thirty years
за давностью лет — after all this time, after so many years
-
82 ускорение
1) General subject: acceleration, boost, jump, precipitation (темпа), quickening, speed-up2) Computers: expedition3) Military: spiraling4) Engineering: notching up5) Chemistry: activation6) Railway term: rate of acceleration, starting period7) Law: advancement (рассмотрения заявки экспертизой), forwarding8) Accounting: enhancement9) Automobile industry: dart, speeding-up, speedup10) Jargon: speed-up (особенно производства)11) Information technology: expedition (например, прохождения информации), speedup (вычислений)12) Oil: driving up, speed up, speeding, speeding up13) Astronautics: accelerate, accelerated velocity, rate of rate14) Mechanics: overdrive15) Advertising: accelerated development, impetus16) Drilling: rate of speed17) Automation: accelerating effect, increasing speed18) Arms production: acceleration of the rocket (реактивного снаряда)19) Chemical weapons: acceleration (работы)20) Aviation medicine: acceleration factor, acceleration field, back acceleration, backward acceleration, footward acceleration, forward acceleration, head acceleration, headward acceleration, left acceleration, left lateral acceleration, right acceleration, right lateral acceleration, tailward acceleration21) Makarov: acceleration (напр., стабилизации отходов)22) Logistics: expediting -
83 башня
* * *ба́шня ж.
towerабсорбцио́нная ба́шня — absorption towerснабжа́ть абсорбцио́нную ба́шню наса́дкой — pack the (absorption) towerбезнаса́дочная ба́шня хим. — void [wetted-wall] towerводонапо́рная ба́шня — water tower, elevated water tankба́шня вру́бовой маши́ны — cutter turretвытяжна́я ба́шня тепл. — stackдевулканизацио́нная ба́шня — devulcanizing towerба́шня для оплавле́ния покры́тия метал. — coat melting towerка́бель-запра́вочная ба́шня косм. — umbilical towerба́шня кра́на — crane towerба́шня ли́нии оцинкова́ния метал. — spangle towerобогати́тельная ба́шня — concentrating rowerба́шня обслу́живания косм. — service towerотводи́ть ба́шню обслу́живания — ( откидного типа) fold back a service tower; ( рельсового или возимого типа) roll away a service towerба́шня оплавле́ния (же́сти) — (tinplate) reflow towerохлажда́ющая ба́шня — cooling towerба́шня пароотделе́ния — steam-stripping towerпетлева́я ба́шня прок. — looping tower, tower-type looperпетлева́я, механи́ческая ба́шня прок. — mechanical looping towerпетлева́я, приё́мная ба́шня прок. — infeed accumulatorпетлева́я, разгру́зочная ба́шня прок. — outfeed accumulatorпоглоти́тельная ба́шня ( в производстве кокса) — scrubber, tower washerба́шня поле́й кла́ссов мат. — class field towerприё́мная ба́шня ( элеватора) — intake towerреакцио́нная ба́шня — reaction towerре́жущая ба́шня горн. — cutting turretсило́сная ба́шня — tower siloба́шня с направле́нием пото́ка све́рху вниз хим. — down-flow towerба́шня с направле́нием пото́ка сни́зу вверх хим. — up-flow towerба́шня с наса́дкой — packed [filled] towerба́шня с петлево́й я́мой прок. — looping pit towerсуши́льная ба́шня — drying towerтелевизио́нная ба́шня — television towerтрави́льная ба́шня — tower picklerтуши́льная ба́шня ( в производстве кокса) — quenching [watering] house, quenching towerу́гольная ба́шня пищ. — char towerуравни́тельная ба́шня — surge towerба́шня элева́тора — elevator tower -
84 башня
ж. towerотводить башню обслуживания — fold back a service tower; roll away a service tower
См. также в других словарях:
To back the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To back the field — Back Back (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back … The Collaborative International Dictionary of English
To keep the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To take the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
The Field Mice — were the most popular band on the seminal, cult indie label Sarah Records. Initially a duo from South London suburb of Mitcham comprising Bob Wratten and Michael Hiscock, their first EP, Emma s House, was released in late 1988. But it was with… … Wikipedia
To back against the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To bet on the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To lay against the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To back the oars — Back Back (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back … The Collaborative International Dictionary of English
To back the sails — Back Back (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back … The Collaborative International Dictionary of English
Lilies of the Field — Infobox Film name = Lilies of the Field caption= original film poster imdb id = 0057251 producer = Ralph Nelson director = Ralph Nelson writer = James Poe starring = Sidney Poitier Lilia Skala music = Jerry Goldsmith cinematography = Ernest… … Wikipedia