Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+argue+that

  • 41 desigualdad

    f.
    1 inequality.
    acabar con las desigualdades regionales to put an end to inequalities between the regions
    2 difference, inequality, big difference, disparity.
    3 inequity.
    * * *
    1 (gen) inequality, difference
    2 (irregularidad) unevenness
    3 (terreno) unevenness, roughness
    4 (inconstancia) changeability
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Econ, Pol) inequality
    2) [de carácter, tiempo] unpredictability
    3) (=desnivel) [de terreno] roughness; [de escritura] unevenness
    * * *
    1)
    a) ( diferencia) inequality
    b) ( desequilibrio) inequality, disparity
    2) ( de superficie) unevenness
    3) (Mat) inequality
    * * *
    = inequality, inequitability, asymmetry, unevenness, imbalance, unbalance.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. The Bradford distribution is found to provide information of the degree of scientific-technological inequitability between advanced and developing nations.
    Ex. Information asymmetry has been aggravated and information technology use has played a role in this exacerbation.
    Ex. Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    Ex. This results in an imbalance of error tolerance.
    Ex. Unbalance occurs when the center of gravity of a rotating object is not aligned with its center of rotation.
    ----
    * desigualdad de género = gender inequality.
    * desigualdad de ingresos = income inequality.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * erradicar una desigualdad = eradicate + inequality.
    * estar en desigualdad = be under par.
    * sentido de desigualdad = sense of inequality.
    * * *
    1)
    a) ( diferencia) inequality
    b) ( desequilibrio) inequality, disparity
    2) ( de superficie) unevenness
    3) (Mat) inequality
    * * *
    = inequality, inequitability, asymmetry, unevenness, imbalance, unbalance.

    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.

    Ex: The Bradford distribution is found to provide information of the degree of scientific-technological inequitability between advanced and developing nations.
    Ex: Information asymmetry has been aggravated and information technology use has played a role in this exacerbation.
    Ex: Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    Ex: This results in an imbalance of error tolerance.
    Ex: Unbalance occurs when the center of gravity of a rotating object is not aligned with its center of rotation.
    * desigualdad de género = gender inequality.
    * desigualdad de ingresos = income inequality.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * erradicar una desigualdad = eradicate + inequality.
    * estar en desigualdad = be under par.
    * sentido de desigualdad = sense of inequality.

    * * *
    A
    1 (diferencia) inequality
    no debería existir desigualdad ante la ley everyone should be equal in the eyes of the law
    2 (desequilibrio) inequality, disparity
    la desigualdad de fuerzas the inequality of o disparity in forces
    B (de una superficie) unevenness
    C ( Mat) inequality
    * * *

    desigualdad sustantivo femenino
    1


    2 ( de superficie) unevenness
    desigualdad sustantivo femenino
    1 inequality
    2 (del suelo) unevenness
    ' desigualdad' also found in these entries:
    Spanish:
    desventaja
    - desequilibrio
    English:
    inequality
    * * *
    1. [diferencia] difference;
    trataba a sus hijos con desigualdad he didn't treat all his children in the same way
    2. [de carácter] changeability;
    [de actuación, rendimiento] inconsistency, erratic nature; [del terreno] unevenness
    3. [económica, social, racial] inequality;
    acabar con las desigualdades regionales to put an end to inequalities between the regions
    4. Mat inequality
    * * *
    f inequality
    * * *
    1) : inequality
    2) : unevenness
    * * *
    1. (en general) difference
    2. (social) inequality [pl. inequalities]

    Spanish-English dictionary > desigualdad

  • 42 falta de uniformidad

    (n.) = patchiness, unevenness
    Ex. Its patchiness is therefore not surprising, but frequently it gives access to relevant and up-to-date documents not easily accessible by other means.
    Ex. Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    * * *
    (n.) = patchiness, unevenness

    Ex: Its patchiness is therefore not surprising, but frequently it gives access to relevant and up-to-date documents not easily accessible by other means.

    Ex: Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.

    Spanish-English dictionary > falta de uniformidad

  • 43 fisioterapeuta

    f. & m.
    1 physiotherapist (medicine).
    2 physical therapist, physiotherapist.
    * * *
    1 physiotherapist
    * * *
    SMF physiotherapist, physical therapist (EEUU)
    * * *
    masculino y femenino physiotherapist, physical therapist (AmE)
    * * *
    Nota: A veces abreviado a physio (fisio).
    Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    * * *
    masculino y femenino physiotherapist, physical therapist (AmE)
    * * *
    Nota: A veces abreviado a physio (fisio).

    Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.

    * * *
    physical therapist ( AmE), physiotherapist ( BrE)
    * * *

    fisioterapeuta mf Med physiotherapist
    ' fisioterapeuta' also found in these entries:
    Spanish:
    peregrinación
    - peregrinaje
    English:
    physiotherapist
    - qualified
    * * *
    Med physiotherapist
    * * *
    m/f physical therapist, Br
    physiotherapist
    * * *
    : physical therapist

    Spanish-English dictionary > fisioterapeuta

  • 44 los árboles no dejan ver el bosque

    you can't see the wood for the trees
    * * *
    * * *
    (v.) = lose + sight of the forest for the trees
    Ex. While it is plausible to examine and analyze the differences shown in this study in greater detail, the research team would argue that to do so would ' lose sight of the forest for the trees'.
    * * *
    (v.) = lose + sight of the forest for the trees

    Ex: While it is plausible to examine and analyze the differences shown in this study in greater detail, the research team would argue that to do so would ' lose sight of the forest for the trees'.

    Spanish-English dictionary > los árboles no dejan ver el bosque

  • 45 modo de andar

    (n.) = gait
    Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    * * *
    (n.) = gait

    Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.

    Spanish-English dictionary > modo de andar

  • 46 ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia

    (v.) = rank + document output, rank + documents
    Ex. Systems which rank document output do already exist, for example the SMART system discussed in chapter 28.
    Ex. We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.
    * * *
    (v.) = rank + document output, rank + documents

    Ex: Systems which rank document output do already exist, for example the SMART system discussed in chapter 28.

    Ex: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.

    Spanish-English dictionary > ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia

  • 47 protección legal

    f.
    legal protection.
    * * *
    Ex. Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    * * *

    Ex: Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.

    Spanish-English dictionary > protección legal

  • 48 purista

    adj.
    1 purist.
    una corriente purista a purist tendency
    2 puristic.
    f. & m.
    purist.
    * * *
    1 purist
    1 purist
    * * *
    SMF purist
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino purist
    * * *
    = purist, sanctimonious.
    Ex. Purists might argue that this is tactics rather than strategy.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino purist
    * * *
    = purist, sanctimonious.

    Ex: Purists might argue that this is tactics rather than strategy.

    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.

    * * *
    adj/mf
    purist
    * * *

    purista mf purist
    ' purista' also found in these entries:
    English:
    purist
    * * *
    adj
    purist;
    una corriente purista a purist tendency
    nmf
    purist
    * * *
    I adj purist
    II m/f purist

    Spanish-English dictionary > purista

  • 49 resultante

    adj.
    1 resultant.
    2 resulting, ensuing, resultant.
    f. & m.
    resultant, result, consequence, outcome.
    * * *
    1 resultant, resulting
    * * *
    1.
    ADJ resulting antes de s, resultant frm antes de s
    2.
    SF (Fís) resultant
    * * *
    adjetivo resulting (before n), resultant (before n)
    * * *
    = resultant, resulting, consequential, consequent, ensuing, obtained.
    Ex. This process of analysis into facets is called facet analysis, and the resultant classification is termed a faceted classification.
    Ex. The main limitation of this pragmatic approach lies in the time and collection dependency of the resulting tool.
    Ex. If the librarian seeks the advantage gained from the direct alphabetical approach, he must also accept the consequential alphabetical scattering.
    Ex. The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex. A praeses is a faculty moderator of an academic disputation, who normally proposes a thesis and participates in the ensuing disputation.
    Ex. The composition of the obtained layers has been studied using various analytical techniques.
    * * *
    adjetivo resulting (before n), resultant (before n)
    * * *
    = resultant, resulting, consequential, consequent, ensuing, obtained.

    Ex: This process of analysis into facets is called facet analysis, and the resultant classification is termed a faceted classification.

    Ex: The main limitation of this pragmatic approach lies in the time and collection dependency of the resulting tool.
    Ex: If the librarian seeks the advantage gained from the direct alphabetical approach, he must also accept the consequential alphabetical scattering.
    Ex: The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex: A praeses is a faculty moderator of an academic disputation, who normally proposes a thesis and participates in the ensuing disputation.
    Ex: The composition of the obtained layers has been studied using various analytical techniques.

    * * *
    resulting ( before n), resultant ( before n)
    resultant
    * * *

    resultante adjetivo resulting
    ' resultante' also found in these entries:
    English:
    resultant
    * * *
    adj
    resultant
    nf
    resultant
    * * *
    resultante adj & nf
    : resultant

    Spanish-English dictionary > resultante

  • 50 tacataca

    m.
    baby walker.
    * * *
    1 baby-walker
    * * *
    Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    * * *

    Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.

    * * *

    Multiple Entries:
    taca-taca    
    tacataca
    tacatá, tacataca sustantivo masculino baby-walker
    ' tacataca' also found in these entries:
    Spanish:
    tacatá
    English:
    baby-walker
    * * *
    tacataca, tacatá nm
    baby-walker

    Spanish-English dictionary > tacataca

  • 51 tacatá

    m.
    go-cart, baby walker.
    * * *
    1 baby-walker
    * * *
    Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    * * *

    Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.

    * * *
    tacatá, tacataca
    ( Esp)
    1 (de bebé) walker, go-cart ( AmE), baby walker ( BrE)
    2 (para ancianos) walking frame, Zimmer® frame
    * * *

    tacatá, tacataca sustantivo masculino baby-walker
    ' tacatá' also found in these entries:
    Spanish:
    tacataca

    Spanish-English dictionary > tacatá

  • 52 testarudo

    adj.
    1 stubborn, hardheaded, adamant, dogged.
    2 stubborn, adamant.
    m.
    stubborn person, strong-headed person, intransigent, intransigent person.
    * * *
    1 obstinate, stubborn, pig-headed
    * * *
    ADJ stubborn, pigheaded
    * * *
    - da adjetivo stubborn, pigheaded
    * * *
    = pigheaded, self-willed.
    Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.
    Ex. But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.
    * * *
    - da adjetivo stubborn, pigheaded
    * * *
    = pigheaded, self-willed.

    Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.

    Ex: But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.

    * * *
    testarudo1 -da
    stubborn, pigheaded
    testarudo2 -da
    masculine, feminine
    es un testarudo he's stubborn o pigheaded, he's a stubborn devil
    * * *

    testarudo
    ◊ -da adjetivo

    stubborn, pigheaded
    testarudo,-a adjetivo stubborn, pigheaded

    ' testarudo' also found in these entries:
    Spanish:
    cabezón
    - cabezona
    - testaruda
    English:
    headstrong
    - obstinate
    - stubborn
    - hard
    - head
    * * *
    testarudo, -a
    adj
    stubborn
    nm,f
    stubborn person;
    ser un testarudo to be stubborn
    * * *
    adj stubborn
    * * *
    testarudo, -da adj
    : stubborn, pigheaded
    * * *
    testarudo adj stubborn

    Spanish-English dictionary > testarudo

  • 53 táctica

    f.
    tactics, method, technique, ploy.
    * * *
    1 tactic, tactics plural, strategy
    * * *
    1. f., (m. - táctico) 2. noun f.
    * * *
    SF
    1) (=estrategia) tactic

    una nueva táctica — a new tactic, new tactics

    táctica de cerrojo — stonewalling, negative play

    2) (=jugada) move; (fig) gambit
    * * *
    femenino tactic, strategy
    * * *
    = tactics, tack.
    Ex. Purists might argue that this is tactics rather than strategy.
    Ex. The simplest tack would be to include the metadata in the notes field but sorting by metadata attributes is problematic and clunky.
    ----
    * cambiar de táctica = change + tack.
    * seguir una táctica = take + tack.
    * táctica de intimidación = intimidation tactic.
    * tácticas para generar ideas = idea tactics.
    * * *
    femenino tactic, strategy
    * * *
    = tactics, tack.

    Ex: Purists might argue that this is tactics rather than strategy.

    Ex: The simplest tack would be to include the metadata in the notes field but sorting by metadata attributes is problematic and clunky.
    * cambiar de táctica = change + tack.
    * seguir una táctica = take + tack.
    * táctica de intimidación = intimidation tactic.
    * tácticas para generar ideas = idea tactics.

    * * *
    tactic, strategy
    cambiaremos de táctica para el próximo partido we'll change (our) tactics o our strategy for the next game
    * * *

    táctica sustantivo femenino
    tactic, strategy
    táctico,-a
    I adjetivo tactical
    II sustantivo masculino y femenino tactician
    táctica sustantivo femenino táctica, tactics pl: tu táctica no resultó, your tactics didn't work
    una buena táctica, a good tactic
    ' táctica' also found in these entries:
    Spanish:
    defensivo
    - hábil
    English:
    carrot
    - gambit
    - stonewalling
    - tack
    - tactic
    - tactics
    * * *
    1. [plan] tactics;
    decidí cambiar de táctica I decided to change (my) tactics;
    táctica defensiva defensive tactics o strategy
    2. Mil tactics
    * * *
    f tactics pl
    * * *
    : tactic, tactics pl
    * * *
    1. (estrategia) tactics

    Spanish-English dictionary > táctica

  • 54 vector de peso específico

    Ex. We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.
    * * *

    Ex: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.

    Spanish-English dictionary > vector de peso específico

  • 55 Psychoanalysis

       [Psychoanalysis] seeks to prove to the ego that it is not even master in its own house, but must content itself with scanty information of what is going on unconsciously in the mind. (Freud, 1953-1974, Vol. 16, pp. 284-285)
       Although in the interview the analyst is supposedly a "passive" auditor of the "free association" narration by the subject, in point of fact the analyst does direct the course of the narrative. This by itself does not necessarily impair the evidential worth of the outcome, for even in the most meticulously conducted laboratory experiment the experimenter intervenes to obtain the data he is after. There is nevertheless the difficulty that in the nature of the case the full extent of the analyst's intervention is not a matter that is open to public scrutiny, so that by and large one has only his own testimony as to what transpires in the consulting room. It is perhaps unnecessary to say that this is not a question about the personal integrity of psychoanalytic practitioners. The point is the fundamental one that no matter how firmly we may resolve to make explicit our biases, no human being is aware of all of them, and that objectivity in science is achieved through the criticism of publicly accessible material by a community of independent inquirers.... Moreover, unless data are obtained under carefully standardized circumstances, or under different circumstances whose dependence on known variables is nevertheless established, even an extensive collection of data is an unreliable basis for inference. To be sure, analysts apparently do attempt to institute standard conditions for the conduct of interviews. But there is not much information available on the extent to which the standardization is actually enforced, or whether it relates to more than what may be superficial matters. (E. Nagel, 1959, pp. 49-50)
       3) No Necessary Incompatibility between Psychoanalysis and Certain Religious Formulations
       here would seem to be no necessary incompatibility between psychoanalysis and those religious formulations which locate God within the self. One could, indeed, argue that Freud's Id (and even more Groddeck's It), the impersonal force within which is both the core of oneself and yet not oneself, and from which in illness one become[s] alienated, is a secular formation of the insight which makes religious people believe in an immanent God. (Ryecroft, 1966, p. 22)
       Freudian analysts emphasized that their theories were constantly verified by their "clinical observations."... It was precisely this fact-that they always fitted, that they were always confirmed-which in the eyes of their admirers constituted the strongest argument in favour of these theories. It began to dawn on me that this apparent strength was in fact their weakness.... It is easy to obtain confirmations or verifications, for nearly every theory-if we look for confirmation. (Popper, 1968, pp. 3435)
       5) Psychoanalysis Is Not a Science But Rather the Interpretation of a Narrated History
       Psychoanalysis does not satisfy the standards of the sciences of observation, and the "facts" it deals with are not verifiable by multiple, independent observers.... There are no "facts" nor any observation of "facts" in psychoanalysis but rather the interpretation of a narrated history. (Ricoeur, 1974, p. 186)
       6) Some of the Qualities of a Scientific Approach Are Possessed by Psychoanalysis
       In sum: psychoanalysis is not a science, but it shares some of the qualities associated with a scientific approach-the search for truth, understanding, honesty, openness to the import of the observation and evidence, and a skeptical stance toward authority. (Breger, 1981, p. 50)
       [Attributes of Psychoanalysis:]
       1. Psychic Determinism. No item in mental life and in conduct and behavior is "accidental"; it is the outcome of antecedent conditions.
       2. Much mental activity and behavior is purposive or goal-directed in character.
       3. Much of mental activity and behavior, and its determinants, is unconscious in character. 4. The early experience of the individual, as a child, is very potent, and tends to be pre-potent over later experience. (Farrell, 1981, p. 25)
       Our sceptic may be unwise enough... to maintain that, because analytic theory is unscientific on his criterion, it is not worth discussing. This step is unwise, because it presupposes that, if a study is not scientific on his criterion, it is not a rational enterprise... an elementary and egregious mistake. The scientific and the rational are not co-extensive. Scientific work is only one form that rational inquiry can take: there are many others. (Farrell, 1981, p. 46)
       Psychoanalysts have tended to write as though the term analysis spoke for itself, as if the statement "analysis revealed" or "it was analyzed as" preceding a clinical assertion was sufficient to establish the validity of what was being reported. An outsider might easily get the impression from reading the psychoanalytic literature that some standardized, generally accepted procedure existed for both inference and evidence. Instead, exactly the opposite has been true. Clinical material in the hands of one analyst can lead to totally different "findings" in the hands of another. (Peterfreund, 1986, p. 128)
       The analytic process-the means by which we arrive at psychoanalytic understanding-has been largely neglected and is poorly understood, and there has been comparatively little interest in the issues of inference and evidence. Indeed, psychoanalysts as a group have not recognized the importance of being bound by scientific constraints. They do not seem to understand that a possibility is only that-a possibility-and that innumerable ways may exist to explain the same data. Psychoanalysts all too often do not seem to distinguish hypotheses from facts, nor do they seem to understand that hypotheses must be tested in some way, that criteria for evidence must exist, and that any given test for any hypothesis must allow for the full range of substantiation/refutation. (Peterfreund, 1986, p. 129)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Psychoanalysis

  • 56 arguer

    aʀge
    1.

    2.
    arguer de verbe transitif indirect ( prétexter)

    arguer de — to give [something] as a reason ( pour faire for doing)

    * * *
    aʀɡɥe vi

    arguer de — to put forward as a pretext, to put forward as a reason

    * * *
    arguer verb table: aimer
    A vtr
    1 fml (conclure, déduire) to deduce, to infer; arguer qch de qch to deduce ou infer sth from sth;
    2 ( prétexter) arguer qch to give sth as a reason (pour faire for doing); arguer que to claim that.
    B arguer de vtr ind ( prétexter) to give [sth] as a reason (pour faire for doing); arguant du fait que pointing to the fact that; arguer de faux Jur to assert that an item is forged.
    [arg(ɥ)e] verbe transitif
    1. [conclure] to deduce
    2. [prétexter]
    arguer que... to put forward the fact that...
    ————————
    arguer de verbe plus préposition
    to use as an excuse, to plead

    Dictionnaire Français-Anglais > arguer

  • 57 Brain

       Among the higher mammals the great development of neocortex occurs.
       In each group of mammals there is a steady increase in the area of the association cortex from the most primitive to the evolutionarily most recent type; there is an increase in the number of neurons and their connections. The degree of consciousness of an organism is some function of neuronal cell number and connectivity, perhaps of neurons of a particular type in association cortex regions. This function is of a threshold type such that there is a significant quantitative break with the emergence of humans. Although the importance of language and the argument that it is genetically specified and unique to humans must be reconsidered in the light of the recent evidence as to the possibility of teaching chimpanzees, if not to speak, then to manipulate symbolic words and phrases, there are a number of unique human features which combine to make the transition not merely quantitative, but also qualitative. In particular these include the social, productive nature of human existence, and the range and extent of the human capacity to communicate. These features have made human history not so much one of biological but of social evolution, of continuous cultural transformation. (Rose, 1976, pp. 180-181)
       [S]ome particular property of higher primate and cetacean brains did not evolve until recently. But what was that property? I can suggest at least four possibilities...: (1) Never before was there a brain so massive; (2) Never before was there a brain with so large a ratio of brain to body mass; (3) Never before was there a brain with certain functional units (large frontal and temporal lobes, for example); (4) Never before was there a brain with so many neural connections or synapses.... Explanations 1, 2 and 4 argue that a quantitative change produced a qualitative change. It does not seem to me that a crisp choice among these four alternatives can be made at the present time, and I suspect that the truth will actually embrace most or all of these possibilities. (Sagan, 1978, pp. 107-109)
       The crucial change in the human brain in this million years or so has not been so much the increase in size by a factor of three, but the concentration of that increase in three or four main areas. The visual area has increased considerably, and, compared with the chimpanzee, the actual density of human brain cells is at least 50 percent greater. A second increase has taken place in the area of manipulation of the hand, which is natural since we are much more hand-driven animals than monkeys and apes. Another main increase has taken place in the temporal lobe, in which visual memory, integration, and speech all lie fairly close together. And the fourth great increase has taken place in the frontal lobes. Their function is extremely difficult to understand... ; but it is clear that they're largely responsible for the ability to initiate a task, to be attentive while it is being done, and to persevere with it. (Bronowski, 1978, pp. 23-24)
       The human brain works however it works. Wishing for it to work in some way as a shortcut to justifying some ethical principle undermines both the science and the ethics (for what happens to the principle if the scientific facts turn out to go the other way?). (Pinker, 1994, p. 427)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Brain

  • 58 olbǭdь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭdь

  • 59 olbǭtь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭtь

  • 60 elbedь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > elbedь

См. также в других словарях:

  • argue — [[t]ɑ͟ː(r)gjuː[/t]] ♦♦ argues, arguing, argued 1) V RECIP If one person argues with another, they speak angrily to each other about something that they disagree about. You can also say that two people argue. [V with n] The committee is concerned… …   English dictionary

  • argue — verb 1 disagree ADVERB ▪ bitterly, fiercely, furiously, heatedly ▪ loudly ▪ constantly, endlessly ▪ …   Collocations dictionary

  • argue — verb 1 DISAGREE (I) to disagree with someone in words, often in an angry way: Did you hear the couple next door arguing last night? (+ with): I m not going to argue with you, but I think you re wrong. (+ about): They were arguing about how to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • argue — ar|gue W1S1 [ˈa:gju: US ˈa:r ] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: arguer, from Latin arguere to make clear ] 1.) to disagree with someone in words, often in an angry way ▪ We could hear the neighbours arguing. argue with ▪ Gallacher… …   Dictionary of contemporary English

  • argue — ar|gue [ ar,gju ] verb *** 1. ) intransitive if people argue, they speak to each other in an angry way because they disagree: QUARREL: Those girls are always arguing! argue with: Don t argue with me you know I m right. argue about/over: We used… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • argue */*/*/ — UK [ˈɑː(r)ɡju] / US [ˈɑrˌɡju] verb Word forms argue : present tense I/you/we/they argue he/she/it argues present participle arguing past tense argued past participle argued 1) a) [intransitive] if people argue, they speak to each other in an… …   English dictionary

  • argue — [c]/ˈagju / (say ahgyooh) verb (argued, arguing) –verb (i) 1. to present reasons for or against a thing: to argue for or against a proposed law. 2. to contend in argument; dispute: to argue with someone about something. –verb (t) 3. to state the… …  

  • argue — arguer, n. /ahr gyooh/, v., argued, arguing. v.i. 1. to present reasons for or against a thing: He argued in favor of capital punishment. 2. to contend in oral disagreement; dispute: The Senator argued with the President about the new tax bill. v …   Universalium

  • argue — ar•gue [[t]ˈɑr gyu[/t]] v. gued, gu•ing 1) to present reasons for or against a thing: to argue in favor of capital punishment[/ex] 2) to contend in oral disagreement; dispute: to argue with a colleague; to argue about the new tax bill[/ex] 3) to… …   From formal English to slang

  • argue — verb (argues, arguing, argued) 1》 exchange conflicting views in a heated way. 2》 give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory: sociologists argue that inequalities are being reduced. Phrases argue the toss informal,… …   English new terms dictionary

  • argue the toss — see under ↑toss • • • Main Entry: ↑argue argue the toss To dispute a decision • • • Main Entry: ↑toss * * * argue the toss british phrase to continue to argue about something that has already been decided and is not important …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»