-
61 schaukeln
I v/i1. (hat geschaukelt) swing ( auch sich schaukeln); im Wind: sway; Wiege, Schiff: rock; im Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair; an den Ringen schaukeln swing on the rings; das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll; das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaw3. (ist) umg.a) (torkeln) stagger, sway;II v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock; die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg., fig. (zustande bringen) wangle; das werden wir schon schaukeln oder Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (, don’t you worry)* * *to dandle; to seesaw; to rock; to swing; to sway* * *schau|keln ['ʃaukln]1. vi1) (mit Schaukel) to swing; (im Schaukelstuhl) to rockdie Kinder wollen scháúkeln — the children want to play on the swings
auf or mit dem Stuhl scháúkeln — to swing or rock back and forth in one's chair, to tip one's chair back and forth
2) (= sich hin und her bewegen) to swing or sway (to and fro or back and forth); (= sich auf und ab bewegen) to rock up and down; (Fahrzeug) to bounce (up and down); (Schiff) to rock, to pitch and toss; (Aktienkurse) to go up and down, to fluctuate3) aux sein (=sich schaukelnd bewegen Schiff) to pitch and toss; (= gemütlich fahren) to jog along2. vtto rockjdn durch die Gegend scháúkeln (inf) — to take sb for a spin round the place (inf)
wir werden das Kind or die Sache or das schon scháúkeln (inf) — we'll manage it
3. vi impers* * *1) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dance2) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) rock3) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) sway4) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) sway* * *schau·keln[ˈʃaukl̩n]I. vi1. (die Schaukel benutzen) to [go on the] swingim Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards3. (schwanken) to roll [from side to side]; (hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]II. vt▪ jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb▪ etw \schaukeln to manage sth* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *A. v/iim Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair;an den Ringen schaukeln swing on the rings;das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll;das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaweine „Ente“ schaukelte um die Ecke a 2 CV swayed (a)round the cornerB. v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock;die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg, fig (zustande bringen) wangle;Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (,don’t you worry)* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *v.to rock v.to swing v.(§ p.,p.p.: swung) -
62 vaivén
m.sway, oscillation, back and forth motion, back and forth movement.Las clases reiniciaron The courses reopened.* * *1 (oscilación) swaying, swinging, to-and-fro movement; (balanceo) rocking2 (ir y venir) coming and going, bustle4 figurado (intercambio) exchange\los vaivenes de la vida figurado life's ups and downs* * *noun m.1) swing2) change, instability* * *SM1) (=balanceo) swaying; (=acción de mecerse) rocking; [de columpio] swinging; (=ir y venir) to-ing and fro-ing; [de pistón] backward and forward motion; (=sacudidas) lurching2) [de tráfico, circulación] constant movement3) [de la suerte] change of fortune4) (Pol) swing, seesaw, teeter-totter (EEUU)5) pl vaivenes (=altibajos) ups and downs, vicissitudes frm* * *masculino (de columpio, péndulo) swinging; ( de tren) rocking; ( de barco) rolling; ( de mecedora) rocking; ( de gente) toing and froing* * *= shuttling back and forth, flip-flop, seesaw [see-saw], swaying, sway.Ex. Bereday calls this type of comparison 'balanced' and describes it as 'a systematic shuttling back and forth between the areas under study'.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex. The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.Ex. The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *masculino (de columpio, péndulo) swinging; ( de tren) rocking; ( de barco) rolling; ( de mecedora) rocking; ( de gente) toing and froing* * *= shuttling back and forth, flip-flop, seesaw [see-saw], swaying, sway.Ex: Bereday calls this type of comparison 'balanced' and describes it as 'a systematic shuttling back and forth between the areas under study'.
Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex: The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.Ex: The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *1 (de un columpio, péndulo) swinging; (de un tren) rocking; (de un barco) rolling; (de una mecedora) rocking2 (de gente) toing and froinglos vaivenes de la fortuna the ups and downs of fortune, the swings of fortune* * *
vaivén sustantivo masculino (de columpio, péndulo) swinging;
( de tren) rocking;
( de barco) rolling;
( de mecedora) rocking;
( de gente) toing and froing
vaivén sustantivo masculino
1 (movimiento oscilante: de un cuerpo suspendido) swinging
(: de una cuna, de un tren) rocking
(: de un barco) rolling
(: de una persona) swing
2 (cambio inesperado) swing
los vaivenes de la fortuna, the ups and downs of fortune
' vaivén' also found in these entries:
Spanish:
tumbo
English:
jigsaw
- swing
* * *vaivén nm1. [balanceo] [de barco] swaying, rocking;[de péndulo, columpio] swinginglos vaivenes de la economía the ups and downs of the economy* * *m to-and-fro;vaivenes pl fig ups and downs* * *1) : swinging, swaying, rocking2) : change, fluctuationlos vaivenes de la vida: life's ups and downs -
63 αμπάλλεσθ'
ἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: pres imperat mp 2nd plἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: pres ind mp 2nd plἀμπάλλεσθαι, ἀναπάλλωswing to and fro: pres inf mpἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: imperf ind mp 2nd pl (homeric) -
64 ἀμπάλλεσθ'
ἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: pres imperat mp 2nd plἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: pres ind mp 2nd plἀμπάλλεσθαι, ἀναπάλλωswing to and fro: pres inf mpἀμπάλλεσθε, ἀναπάλλωswing to and fro: imperf ind mp 2nd pl (homeric) -
65 αναπάλη
ἀναπάληdance: fem dat sg (attic epic ionic)ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj mp 2nd sgἀναπάλλωswing to and fro: aor subj act 3rd sgἀναπά̱λῃ, ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀναπά̱λῃ, ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj act 3rd sg (doric) -
66 ἀναπάλῃ
ἀναπάληdance: fem dat sg (attic epic ionic)ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj mp 2nd sgἀναπάλλωswing to and fro: aor subj act 3rd sgἀναπά̱λῃ, ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀναπά̱λῃ, ἀναπάλλωswing to and fro: aor subj act 3rd sg (doric) -
67 παρενσαλεύουσι
παρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρενσαλεύωswing to and fro: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρενσαλεύωswing to and fro: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
68 προφορουμένω
προφορέομαιcarry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προφορέομαιcarry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut gen sg (doric)προφορέομαιcarry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)προφορέομαιcarry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut gen sg (doric) -
69 φοιτάι
φοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres subj mp 2nd sgφοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres ind mp 2nd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd sgφοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres ind act 3rd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάζωfut ind mid 2nd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάζωfut ind act 3rd sg (epic) -
70 φοιτᾶι
φοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres subj mp 2nd sgφοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres ind mp 2nd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd sgφοιτᾷ, φοιτάωgo to and fro: pres ind act 3rd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάζωfut ind mid 2nd sg (epic)φοιτᾷ, φοιτάζωfut ind act 3rd sg (epic) -
71 φοιτάσιν
φοιτάωgo to and fro: pres subj mp 2nd sg (epic)φοιτάωgo to and fro: pres part act masc /neut dat pl (doric)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd sg (epic)φοιτάζωfut part act masc /neut dat pl (doric) -
72 φοιτᾶσιν
φοιτάωgo to and fro: pres subj mp 2nd sg (epic)φοιτάωgo to and fro: pres part act masc /neut dat pl (doric)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd sg (epic)φοιτάζωfut part act masc /neut dat pl (doric) -
73 φοιτάτε
φοιτάωgo to and fro: pres imperat act 2nd plφοιτάωgo to and fro: pres subj act 2nd plφοιτάωgo to and fro: pres ind act 2nd plφοιτάωgo to and fro: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)φοιτάζωfut ind act 2nd pl -
74 φοιτᾶτε
φοιτάωgo to and fro: pres imperat act 2nd plφοιτάωgo to and fro: pres subj act 2nd plφοιτάωgo to and fro: pres ind act 2nd plφοιτάωgo to and fro: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)φοιτάζωfut ind act 2nd pl -
75 φοιτώμεν
φοιτάωgo to and fro: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres ind act 1st plφοιτάωgo to and fro: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)φοιτάζωfut ind act 1st pl -
76 φοιτῶμεν
φοιτάωgo to and fro: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres ind act 1st plφοιτάωgo to and fro: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)φοιτάζωfut ind act 1st pl -
77 φοιτών
φοίτηςmasc gen plφοιτάωgo to and fro: pres part act masc voc sgφοιτάωgo to and fro: pres part act neut nom /voc /acc sgφοιτάωgo to and fro: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut part act masc voc sgφοιτάζωfut part act neut nom /voc /acc sgφοιτάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
78 φοιτῶν
φοίτηςmasc gen plφοιτάωgo to and fro: pres part act masc voc sgφοιτάωgo to and fro: pres part act neut nom /voc /acc sgφοιτάωgo to and fro: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut part act masc voc sgφοιτάζωfut part act neut nom /voc /acc sgφοιτάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
79 φοιτώσι
φοιτάωgo to and fro: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
80 φοιτῶσι
φοιτάωgo to and fro: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)φοιτάωgo to and fro: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)φοιτάωgo to and fro: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)φοιτάζωfut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
to-and-fro — I. | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun ( s) Etymology: from the adverb phrase to and fro 1. a. : fluctuation, vacillation … Useful english dictionary
to and fro — {adv. phr.} Forward and back again and again. * /Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro./ * /Busses go to and fro between the center of the city and the city limits/ * /The man walked to and fro while he waited for his phone… … Dictionary of American idioms
to and fro — {adv. phr.} Forward and back again and again. * /Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro./ * /Busses go to and fro between the center of the city and the city limits/ * /The man walked to and fro while he waited for his phone… … Dictionary of American idioms
To and fro — To To (?, emphatic or alone, ?, obscure or unemphatic), prep. [AS. t[=o]; akin to OS. & OFries. t[=o], D. toe, G. zu, OHG. zuo, zua, z[=o], Russ. do, Ir. & Gael. do, OL. do, du, as in endo, indu, in, Gr. ?, as in ? homeward. [root]200. Cf. {Too} … The Collaborative International Dictionary of English
To-and-fro — To To (?, emphatic or alone, ?, obscure or unemphatic), prep. [AS. t[=o]; akin to OS. & OFries. t[=o], D. toe, G. zu, OHG. zuo, zua, z[=o], Russ. do, Ir. & Gael. do, OL. do, du, as in endo, indu, in, Gr. ?, as in ? homeward. [root]200. Cf. {Too} … The Collaborative International Dictionary of English
to-and-fro — /tooh euhn froh /, adj., n., pl. to and fros. adj. 1. back and forth: to and fro motion. n. 2. a continuous or regular movement backward and forward; an alternating movement, flux, flow, etc.: the to and fro of the surf. [1820 30; adj. and n. use … Universalium
to and fro — to and fro1 [ ,tu ən frou ] adverb in one direction and then back again: BACKWARD AND FORWARD: The swing rocked to and fro. to and fro to and fro 2 [ ,tu ən frou ] noun singular a continuous movement of people or things between different places:… … Usage of the words and phrases in modern English
to and fro — I UK [ˌtuː ən ˈfrəʊ] / US [ˌtu ən ˈfroʊ] adverb in one direction and then back again The swing rocked to and fro. II UK [ˌtuː ən ˈfrəʊ] / US [ˌtu ən ˈfroʊ] noun [singular] a continuous movement of people or things between different places the… … English dictionary
to and fro — to and fro1 [ˌtu: ən ˈfrəu US ˈfrou] adv if someone or something moves to and fro, they move in one direction and then back again >to and fro adj to and fro 2 to and fro2 n [U] informal continuous movement of people or things from place to… … Dictionary of contemporary English
to\ and\ fro — adv. phr. Forward and back again and again. Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro. Busses go to and fro between the center of the city and the city limits The man walked to and fro while he waited for his phone call. Compare:… … Словарь американских идиом
to and fro — 1 adverb if someone or something moves to and fro, they move in one direction and then back again: People walking to and fro on the promenade. to and fro adjective 2 noun (U) informal continuous movement of people or things from place to place… … Longman dictionary of contemporary English