-
1 eat dirt
(eat dirt (тж. eat humble (-) pie one's или the leek, eat the dust амер. жарг. eat crow или boiled crow, eat dog))унижаться, пресмыкаться; быть в унизительном положении, снести оскорбление, проглотить обиду [eat dirt происходит от уст.; посл. every man must eat a peck of dirt before he dies; eat humble(-)pie первонач. диал.; humble pie искажённое umble pie, т. е. пирог с потрохами (кушанье бедняков); eat one's leek переосмысленное шекспировское выражение; см. цитату]Fluellen: "I peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my desires, and my requests, and my petitions, to eat, look you, this leek; because, look you, you do not love it, nor your affections, and your appetites, and your digestions, does not agree with it, I would desire you to eat it." (W. Shakespeare, ‘King Henry V’, act V, sc. 1) — Флюэллен: "Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй, исполнить мою просьбу, желание и ходатайство: съешьте - как бы это сказать - этот порей; потому что - как бы это сказать - вы его не очень любите и ваши вкусы, аппетит и пищеварение вас к нему не располагают. Именно поэтому я и предлагаю вам его съесть." (перевод Е. Бируковой)
Leon did so with a proper pantomime if indifference but it was a leek to eat... (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ‘Providence and the Guitar’, ch. II) — Леон последовал за комиссаром полиции, делая вид, что ему все безразлично, но в глубине души он чувствовал всю унизительность своего положения...
The Squire broke in: ‘Don't think that I'll have any humble pie eaten to that fellow Bellew!’ (B. Shaw, ‘An Unsocial Socialist’, ch. VIII) — Сквайр вмешался в разговор: "Не думайте, что я буду унижаться перед этим типом Белью!"
Dickie: "...I suppose you want me to eat the dust... I have behaved like a perfect brute. I'm awfully sorry, and I'll never do it again." (W. S. Maugham, ‘Penelope’, act III) — Дики: "...Мне кажется, ты хочешь, чтобы я пришел с повинной... Я вел себя как самая настоящая скотина. Я очень сожалею и больше такого никогда не сделаю."
-
2 eat dirt
expr infmlI'll never forget how he made me eat dirt — Я никогда не забуду, как он заставил меня унижаться
-
3 eat dirt crow
амер.;
идиом.
1) смириться, проглотить обиду, покориться
2) унижаться;
униженно извиняться ∙ Syn: eat dirt pie, eat humble pie, eat humble crowБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eat dirt crow
-
4 eat dirt pie
идиом.
1) смириться, проглотить обиду, покориться
2) унижаться;
униженно извиняться ∙ Syn: eat dirt crow, eat humble pie, eat humble crowБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eat dirt pie
-
5 eat it (eat shit, eat dirt)
подавись, получи!: Клип Майкла Джексона ""Black and White "". Папа ругает сына за слишком громкую музыку.— Eat this! — Получи! — злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки ""Are You Nuts"" (""Ты что, дурной?"").English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > eat it (eat shit, eat dirt)
-
6 eat it (eat shit, eat dirt)
подавись, получи!: Клип Майкла Джексона ""Black and White "". Папа ругает сына за слишком громкую музыку.— Eat this! — Получи! — злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки ""Are You Nuts"" (""Ты что, дурной?"").English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > eat it (eat shit, eat dirt)
-
7 eat dirt
см eat -
8 eat dirt
1) Общая лексика: унизиться, есть, иметь вкус, мучить, поедать: питаться, проглотить оскорбление, разрушать, разъедать, растрачивать, терпеть унижение, тревожить, разъедать (о кислоте и т.п.)2) Сленг: грязно выругаться, оскорбить, "есть говно", резко критиковать -
9 eat dirt crow
смириться, проглотить обиду, покоритьсяунижаться; униженно извинятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > eat dirt crow
-
10 eat dirt pie
смириться, проглотить обиду, покоритьсяунижаться; униженно извинятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > eat dirt pie
-
11 eat dirt
проглотить обиду, покориться, смириться, унижаться, униженно извиняться -
12 Eat dirt!
амер. жарг. Подавись ты! Получи своё!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Eat dirt!
-
13 I'll never forget how he made me eat dirt
Общая лексика: Я никогда не забуду, как он заставил меня унижатьсяУниверсальный англо-русский словарь > I'll never forget how he made me eat dirt
-
14 eat
eat [i:t] v (ate; eaten)1) есть; поеда́ть, поглоща́ть;а) име́ть хоро́ший аппети́т;б) име́ть прия́тный вкус2) разъеда́ть, разруша́ть3) поглоща́ть ( ресурсы и т.п.)4) разг. терза́ть, му́чить, грызтьа) съеда́ть, пожира́ть;б) = 2);to eat away at one's nerves де́йствовать на не́рвы, изводи́ть
;а) пита́ться до́ма;б) столова́ться по ме́сту рабо́ты;в) въеда́ться (о хим. веществах и т.п.);б) растра́чивать ( состояние);а) отъеда́ть ( о кислоте и т.п.);б) объеда́ть (кого-л.), жить за чей-л. счёт;а) пожира́ть; поглоща́ть;eaten up with pride снеда́емый го́рдостью
;б) бы́стро покрыва́ть како́е-л. расстоя́ние◊to eat one's heart out страда́ть мо́лча
;to eat dirt ( или humble pie, амер. crow)
а) смири́ться, проглоти́ть оби́ду, покори́ться;б) унижа́ться; уни́женно извиня́ться;to eat one's terms ( или dinners), to eat for the bar учи́ться на юриди́ческом факульте́те; гото́виться к адвокату́ре
;to eat one's words брать наза́д свои́ слова́
;to eat out of smb.'s hand безогово́рочно подчиня́ться кому́-л.; станови́ться совсе́м ручны́м
;to eat smb. out of house and home объеда́ть кого́-л., разоря́ть кого́-л.
;I'll eat my boots ( или hat) даю́ го́лову на отсече́ние
;what's eating you? кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?
-
15 eat
- eat dirt -
16 eat crow
унижaтьcя, пpecмыкaтьcя; oкaзaтьcя в унизитeльнoм пoлoжeнии, cнecти ocкopблeниe, пpoглoтить oбиду [ eat dirt пpoиcxoдит oт уcт. пocл., every man must eat a peck of dirt before he dies жизнь нe пpoживёшь бeз нeпpиятнocтeй; eat humble(-)pie пepвoнaч. диaл.; humble pie иcкaжённoe umble pie пиpoг c пoтpoxaми (кушaньe бeднякoв)]She laughed a little to herself, good-humouredly, when she thought how he had come and eaten dirt before her (W. S. Maugham). If you've made a fool of yourself you must eat humble pie. Your wife doesn't strike me as the sort of woman to bear malice (W. S. Maugham) -
17 dirt
[dɜ:t] n1. грязьto wade through dirt - брести по грязи, месить грязь
hands engrained with dirt - руки, в которые въелась грязь
2. 1) земля, грунт2) геол. наносы3) горн. пустая порода4) горн. руда, требующая обогащения5) горн. золотосодержащий песок3. нечистоты4. пакость, мерзость, подлость, гадостьto do smb. dirt - сделать кому-л. подлость /пакость/
to do dirt on smb. - нагадить /напакостить/ кому-л., сделать кому-л. подлость /пакость/; ≅ подложить свинью кому-л.
to spill /dish out/ dirt - рассказывать гадости (о ком-л.), сплетничать,
5. безнравственность, непристойностьto flood the book market with dirt - наводнить книжный рынок бульварной или порнографической литературой
♢
yellow dirt - а) золото; звонкая монета; б) инородные тела, грязь, примеси (в растворе, установке и т. п.)to cut dirt - амер. разг. смыться
you cut dirt! - а ну, проваливай!
to throw /to cast, to fling/ dirt at smb. - смешать с грязью кого-л.; втоптать в грязь кого-л.
to treat smb. like dirt - не считаться с кем-л.; ни во что не ставить кого-л.; ≅ обращаться с кем-л. по-свински
to eat dirt см. eat ♢
as cheap as dirt - а) ≅ дешевле пареной репы; б) самый обычный, заурядный
-
18 eat
[i:t]eat (ate; eaten) есть; поедать, поглощать; to eat crisp хрустеть, есть с хрустом eat (ate; eaten) разъедать, разрушать eat away съедать, пожирать to eat away at one's nerves действовать на нервы, изводить eat (ate; eaten) есть; поедать, поглощать; to eat crisp хрустеть, есть с хрустом to eat dirt (или humble pie, амер. crow) смириться, проглотить обиду, покориться to eat dirt (или humble pie, амер. crow) унижаться; униженно извиняться to eat one's terms (или dinners), to eat for the bar учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре eat in въедаться (о хим. веществах и т. п.) eat in питаться дома eat in столоваться по месту работы eat into = eat in eat into = eat in eat into растрачивать (состояние) eat off отъедать (о кислоте и т. п.) to eat one's heart out страдать молча; to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's terms (или dinners), to eat for the bar учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре to eat one's words брать назад свои слова to eat out of (smb.'s) hand безоговорочно подчиняться (кому-л.); становиться совсем ручным to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? to eat one's heart out страдать молча; to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки eat up быстро покрывать (какое-л.) расстояние eat up пожирать; поглощать; eaten up with pride снедаемый гордостью up: it is all eat with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить to eat well иметь приятный вкус to eat well иметь хороший аппетит eat up пожирать; поглощать; eaten up with pride снедаемый гордостью to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? -
19 EAT
не только есть или еда, но и то, что можно поглощать, что задевает, трогает, волнует, нервирует. Как и у нас, масса переносных значений:Eat dirt (to) или (*)eat shit — проглотить обиду, издевательство.
Eat dirt! ((*)eat shit!) — то же выражение, но использующееся уже в качестве обращения к кому-то (да еще с восклицательным знаком!) - хороший ответ на любое задевшее вас замечание (перевод "shit" см. ниже).
Если бы в русских автобусах говорили по-английски... У нас такая детская дразнилка есть: "Не учи ученого, поешь shit-а печеного!". С американским заменителем нашего народного слова все звучит вполне прилично.(*)
Eat — часто это может означать и оральный секс, где практикуются действия, похожие на поедание эскимо или банана.(*)
Eat it — это именно к таким действиям (см. предыдущее слово) категорическое приглашение. При этом на it может быть указано, оно может быть и прямо показано. Надеемся, наш читатель понимает, что в нормальной ситуации он с этой лексикой и сопровождающими ее действиями не встретится. Такие встречи нужно организовывать специально.(*)
Eating pussy — абстрактно это может обозначать привлекательную женщину, но уж больно в грубой форме. В прямом смысле это - оральный секс с ранее привлекшей женщиной, в котором "активная роль принадлежит самцу" (коннилингус).Eat (someone) out — обругать. А без ( someone) - это просто пойти в ресторан, есть вне дома.
Eat up — сильно обеспокоить, повлиять на кого-то.
-
20 eat humble crow
амер.;
идиом.
1) смириться, проглотить обиду, покориться
2) унижаться;
униженно извиняться ∙ Syn: eat dirt crow, eat dirt pie, eat humble pieБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eat humble crow
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eat dirt — phrasal : to be or become grovelingly submissive * * * eat dirt To acquiesce submissively in a humiliation • • • Main Entry: ↑dirt * * * I informal suffer insults or humiliation the film bombed at the box office and the critics made it eat dirt … Useful english dictionary
eat dirt — If you eat dirt, you are forced to accept another person s bad treatment or insulting remarks. As a consequence of the strike, the employees had to eat dirt … English Idioms & idiomatic expressions
eat dirt — {v. phr.}, {informal} To act humble; accept another s insult or bad treatment. * /Mr. Johnson was so much afraid of losing his job that he would eat dirt whenever the boss got mean./ … Dictionary of American idioms
eat dirt — {v. phr.}, {informal} To act humble; accept another s insult or bad treatment. * /Mr. Johnson was so much afraid of losing his job that he would eat dirt whenever the boss got mean./ … Dictionary of American idioms
eat\ dirt — v. phr. informal To act humble; accept another s insult or bad treatment. Mr. Johnson was so much afraid of losing his job that he would eat dirt whenever the boss got mean … Словарь американских идиом
eat dirt — accept another s insult or bad treatment, act humble He made the senior manager eat dirt as revenge for his bad treatment in the past … Idioms and examples
To eat dirt — Dirt Dirt (d[ e]rt), n. [OE. drit; kin to Icel. drit excrement, dr[=i]ta to dung, OD. drijten to dung, AS. gedr[=i]tan.] 1. Any foul of filthy substance, as excrement, mud, dust, etc.; whatever, adhering to anything, renders it foul or unclean;… … The Collaborative International Dictionary of English
eat dirt — informal suffer insults or humiliation. → dirt … English new terms dictionary
eat dirt — vb See eat shit! … Contemporary slang
eat dirt — Humble one s self, abase one s self, lower one s note, fall on one s knees, get a setdown, eat humble pie … New dictionary of synonyms
Eat dirt — expression of triumph, said to a vehicle overtaken in a race … Dictionary of Australian slang