-
1 наносить ущерб
1) General subject: aggrieve, be prejudicial to (чему-л.), damage, dent, impair, prejudice, stab, cause damage to, cause harm, do damage to, do violence to, harm, cause to (кому-л.), be detrimental to, be inimical to2) Medicine: interfere (здоровью)3) Military: administer damage, deal damage, deliver damage, inflict damage4) Engineering: injure5) Rare: endamage6) Economy: cause a loss, do injury, do injury to, inflict a loss7) Accounting: disadvantage8) Australian slang: make a muck of, screw up9) Diplomatic term: cause damage, deal a damage10) Jargon: rinctum11) Advertising: inflict harm12) Business: affect13) Makarov: cause damage to smth (чему-л.), damage smth (чему-л.), detriment, impair smth (чему-л.), injure smth (чему-л.), insult, cause damage, damage the cause, do damage, do evil, do violence to, do damage to (кому-л.), cause damage to (чему-л.), damage (чему-л.)14) Archaic: scathe -
2 пробить брешь
( в чём)breach smth.; make a breach in smth.; strike a hard blow to smth.; cause a serious damage to smth. -
3 ущерб
муж.; только ед.в ущерб кому-л. — to the prejudice of smb., in prejudice of smb.; to smb.'s detriment
в ущерб чему-л. — to the detriment of smth., at the expense of smth.
наносить ущерб (кому-л./чему-л.) — to cause/do damage (to), to damage, impair
без ущерба — ( для) without prejudice (to), without detriment (to)
••- причинять ущербматериальный ущерб — material damage, property damage
-
4 вред
harm, harmfulness, damageприносить кому-л. вред — to bring / to do smb. harm
причинять вред кому-л. — to cause smb. damage, to inflict injury on smb.; to harm smb.
причинять вред чему-л. — to do damage / injury to smth
долговременный / продолжительный / длительный вред — long-term harm
без вреда для кого-л. — without detriment to smb.
во вред кому-л., чему-л. — harmful to smb., smth., to the detriment of smb., smth.
-
5 ущерб
м. тк. ед.наносить ущерб (дт.) — cause / do damage (to), damage (d.)
в ущерб кому-л. — to the prejudice of smb., in prejudice of smb.; to smb.'s detriment
в ущерб чему-л. — to the detriment of smth.
2.: -
6 ущерб
м.(потеря, убыток) damage; loss; ( вред) detriment; prejudice офиц.наноси́ть уще́рб (дт.) — cause / do damage (to), damage (d)
понести́ уще́рб — suffer damage
в уще́рб кому́-л — to the prejudice of smb, in prejudice of smb; to smb's detriment
в уще́рб чему́-л — to the detriment of smth
в уще́рб здра́вому смы́слу — to the detriment of common sense
без уще́рба (для) — without prejudice (to)
уще́рб был невели́к — the damage was not great
••на уще́рбе — 1) ( о луне) on the wane 2) (о славе и т.п.) on the decline
-
7 акт
statement, report, certificateакт приема (приемник) — acceptance certificate, acceptance statement, acceptance reportакт приемо-сдаточный — acceptance report, acceptance certificateакт технического осмотра — (technical) inspection reportакт экспертизы — examination report, certificate of appraisalПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > акт
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский