-
1 tittle
-
2 tittle-tattle
nounKlatsch, der (ugs. abwertend)* * *ˈtit·tle-tat·tle* * *['tɪtl"ttl]1. nGeschwätz nt; (= gossip also) Klatsch m, Tratsch m (inf)2. viquatschen, schwatzen; (= gossip also) klatschen, tratschen (inf)* * *tittle-tattle umgA s1. Schnickschnack m, Geschwätz n2. Klatsch m, Tratsch mB v/i1. schwatzen, schwätzen2. klatschen, tratschen* * *nounKlatsch, der (ugs. abwertend) -
3 tittle-tattle
-
4 jot
noun[not] a jot — [k]ein bisschen
Phrasal Verbs:- academic.ru/88460/jot_down">jot down* * *[‹ot] 1. noun(a small amount: I haven't a jot of sympathy for him.) der Deut2. verb((usually with down) to write briefly or quickly: He jotted (down) the telephone number in his notebook.) schnell notieren- jotter* * *[ʤɒt, AM ʤɑ:t]▶ not a \jot of good keinerlei [o nicht der geringste] Wert [o Nutzen]your apology won't do a \jot of good now deine Entschuldigung nützt jetzt auch nichts mehr▶ not a \jot of truth nicht ein Körnchen Wahrheitthere's not a \jot of truth in what she's saying von dem, was sie sagt, ist kein einziges Wörtchen wahrII. vt<- tt->▪ to \jot sth etw notieren [o schnell hinschreiben]* * *[dZɒt]n (infof truth, sense) Funken m, Fünkchen nt, Körnchen ntit won't do a jot of good — das nützt gar nichts or kein bisschen
this won't affect my decision one jot — das wird meine Entscheidung nicht im Geringsten beeinflussen
not one jot or tittle (inf) — aber auch nicht das kleinste bisschen (inf), keinen Deut
* * *A s fig Spur f:not a jot of truth kein Funke oder Körnchen Wahrheit;there is not one jot of truth in that story an der Geschichte ist kein (einziges) Wort wahra) sich etwas notieren,b) etwas hinwerfen, flüchtig zu Papier bringen* * *noun[not] a jot — [k]ein bisschen
Phrasal Verbs:- jot down* * *n.Pünktchen n. v.fix notieren ausdr.hinwerfen v.schnell hinschreiben ausdr. -
5 jot
[ʤɒt, Am ʤɑ:t] nno pl PHRASES:not a \jot of goodkeinerlei [o nicht der geringste] Wert [o Nutzen];your apology won't do a \jot of good now deine Entschuldigung nützt jetzt auch nichts mehr;not a \jot of truth nicht ein Körnchen Wahrheit;there's not a \jot of truth in what she's saying von dem, was sie sagt, ist kein einziges Wörtchen wahr;to not give a \jot about sb/ sth sich akk nicht den Teufel um jdn/etw scheren ( fam) vt <- tt->to \jot sth etw notieren [o schnell hinschreiben] -
6 darabka
(DE) Bissen {r}; Bröckchen {s}; Schnipsel {r}; Schnitzel {s}; bißchen; fetzen; Schnipfel {r}; (EN) bit; dab; fleck; knob; morsel; pat; patch; scrap; shred; slip; smidgen; smitch; speck; spill; strip; tithe; tittle; whit -
7 fecsegés
(DE) Gequassel {s}; Gerede {s}; Geschwätz {s}; Quatscherei {e}; Schnack {r}; Schwatzhaftigkeit {e}; ausplaudern; geplapper; geplappert; geschnattert; geschwätzt; schwatzt; Gebrodel {s}; Geschwatze; Schwabbelei {e}; (EN) babble; bavardage; blab; blabber; blat; blatter; cackle; cackling; chaffering; chatter; chit-chat; chitter-chatter; clack; clash; crack; drivel; driveling; drivelling; flubdubbery; gab; gabble; gossiping; jabber; jangle; jaw; lip; loquacity; palaver; piffle; prating; prattle; rattle; talk; tittle-tattle; twaddle; yack; yack-yack; yackety-yak; yakkety-yak; yakty-yak -
8 locsi-fecsi
(EN) catterer; chatterbox; piet; tittle-tattle; wag-tongue -
9 locsogás
(DE) Gequatsche; Geschwätzigkeit {e}; Quatscherei {e}; Schnack {r}; geschwätzt; Gebrodel {s}; Geschwatze; Schwabbelei {e}; Seich {r}; (EN) blat; blatter; cackling; chit-chat; drivel; driveling; drivelling; flubdubbery; gabbing; gabble; garrulity; gossiping; jangle; jaw; lap; piffle; prating; prattle; tattlery; tittle-tattle; twaddle; verbiage; yack; yack-yack; yackety-yak; yakkety-yak; yakty-yak -
10 parány
(DE) Atom {s}; Atome {e}; (EN) atom; monas; pin-head; pinhead; tittle -
11 pletyka
(DE) Geflüster {s}; Gemunkel {s}; Klatschereie {e}; Latrinengerücht {s}; Latrinenparole {e}; Lästerei {e}; Plapperei {e}; Weiberklatsch {r}; geflüstert; geklatsche; getratscht; tratscht; Medisance {e}; (EN) bavardage; blabber; clash; gossip; gup; report; scuttlebut; scuttlebutt; tale; tattle; tittle-tattle; whisper; whispering -
12 pletykál
(DE) tratschen; beschwätzen; (EN) gossip; prattle; scandalize; shoot the breeze; tittle-tattle -
13 szóbeszéd
(DE) Geklatsch {s}; Geklatsche {s}; Gerücht {s}; Latrinengerücht {s}; Tagesgespräch {s}; Bafel {r}; (EN) chit-chat; chitter-chatter; gossiping; hearsay; report; rumor; rumour; tittle-tattle
См. также в других словарях:
Tittle — Tit tle, n. [OE. titel, titil, apparently a dim. of tit, in the sense of small; cf. G. t[ u]ttel a tittle, dim. of OHG. tutta teat. Perhaps, however, the same word as title, n.] A particle; a minute part; a jot; an iota. [1913 Webster] It is… … The Collaborative International Dictionary of English
Tittle — ist der Familienname von Charles R. Tittle (* 1939), amerikanischer Soziologe Y. A. Tittle (* 1926), amerikanischer Footballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichn … Deutsch Wikipedia
tittle — index iota, minimum, scintilla Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tittle — (n.) late 14c., small stroke or point in writing, representing L. apex in L.L. sense of accent mark over a vowel, borrowed (perhaps by influence of Prov. titule the dot over i ) from L. titulus inscription, heading … Etymology dictionary
tittle — *particle, bit, mite, smidgen, whit, atom, iota, jot … New Dictionary of Synonyms
tittle — ► NOUN ▪ a tiny amount or part of something. ORIGIN Latin titulus title , later small stroke, accent … English terms dictionary
tittle — [tit′ l] n. [ME title, orig. same word as TITLE] 1. a dot or other small mark used as a diacritic 2. a very small particle; iota; jot … English World dictionary
Tittle — A tittle is a small distinguishing mark, such as a diacritic or the dot on a lowercase i or j . The tittle is an integral part of the glyph of i and j , but diacritic dots can appear over other letters in various languages. The tittle of i or j… … Wikipedia
tittle — noun /ˈtɪt.əl/ a) A small, insignificant amount (of something); a vanishing scintilla; a measly crumb; a minute speck. The foure pricks or tittles are these. The first is a full prick or period. The second is a comma or crooked tittle. b) Any… … Wiktionary
tittle — /tit l/, n. 1. a dot or other small mark in writing or printing, used as a diacritic, punctuation, etc. 2. a very small part or quantity; a particle, jot, or whit: He said he didn t care a tittle. [bef. 900; ME titel, OE titul < ML titulus mark… … Universalium
tittle — /ˈtɪtl / (say titl) noun 1. a dot or other small mark in writing or printing, used, for example, as a diacritic. 2. a very small part or quantity; a particle, jot, or whit: *Yet he had managed to succeed without, in the process, sacrificing jot… …