-
1 pettegolezzo
m piece or item of gossip* * *pettegolezzo s.m. gossip [U], tittle-tattle [U]: non mi piacciono i pettegolezzi, I don't like gossip; penso che sia solo un pettegolezzo, I think it's mere gossip; fare pettegolezzi, to gossip.* * *[pettego'lettso, pettego'leddzo]sostantivo maschile gossip U, (tittle-)tattle U, rumour BE, rumor AEfare -i su qcn. — to gossip about sb
* * *pettegolezzo/pettego'lettso, pettego'leddzo/sostantivo m.gossip U, (tittle-)tattle U, rumour BE, rumor AE; un pettegolezzo a piece of gossip; fare -i su qcn. to gossip about sb. -
2 ciancia
ciancia s.f. ( pettegolezzo) idle talk, tittle-tattle, chitchat, gossip; (fam.) yak // ciance!, ( fandonie) nonsense (o rubbish)!* * *2) (fandonia) fib, tale, fable* * *cianciapl. -ce /'t∫ant∫a, t∫e/sostantivo f.1 (chiacchiera futile) bando alle -ce! stop the cackle! cut the chatter!2 (fandonia) fib, tale, fable. -
3 indiscrezione
f indiscretion* * *indiscrezione s.f.1 indiscretion, tactlessness; impertinence: peccare di indiscrezione, to be indiscreet2 (pettegolezzo) gossip; indiscretion; tittle-tattle: indiscrezioni della stampa, press gossip.* * *[indiskret'tsjone]sostantivo femminile1) (mancanza di riservatezza) indiscretion2) (rivelazione) indiscretion, rumour BE, rumor AE* * *indiscrezione/indiskret'tsjone/sostantivo f.1 (mancanza di riservatezza) indiscretion -
4 ciancia sf
['tʃantʃa] ciancia (-ce)gossip no pl, tittle-tattle no pl -
5 cianciare vi
[tʃan'tʃare] -
6 ciarla
ciarla s.f.1 ( loquacità) garrulity, loquaciousness, loquacity, talkativeness: quella donna ha una gran ciarla, that woman has a loose tongue -
7 ciancia
sf ['tʃantʃa] ciancia (-ce)gossip no pl, tittle-tattle no pl -
8 cianciare
vi [tʃan'tʃare]
См. также в других словарях:
tittle-tattle — [tit′ l tat΄ l] n., vi. tittle tattled, tittle tattling [redupl. of TATTLE] gossip; chatter … English World dictionary
Tittle-tattle — Tit tle tat tle, n. [A reduplication of tattle.] 1. Idle, trifling talk; empty prattle. Arbuthnot. [1913 Webster] 2. An idle, trifling talker; a gossip. [R.] Tatler. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tittle-tattle — ► NOUN ▪ gossip. ► VERB ▪ engage in gossip. ORIGIN reduplication of TATTLE(Cf. ↑tattler) … English terms dictionary
Tittle-tattle — Tit tle tat tle, v. i. To talk idly; to prate. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tittle-tattle — [[t]tɪ̱t(ə)l tæt(ə)l[/t]] N UNCOUNT (disapproval) If you refer to something that a group of people talk about as tittle tattle, you mean that you disapprove of it because it is not important, and there is no real evidence that it is true.… … English dictionary
tittle-tattle — noun Etymology: reduplication of 1tattle Date: circa 1529 gossip, prattle • tittle tattle intransitive verb … New Collegiate Dictionary
tittle-tattle — informal talk about other people s lives that is usually unkind or not true. They know that tittle tattle about the royal family helps to sell newspapers … New idioms dictionary
tittle-tattle — tittle tattler, n. /tit l tat l/, n., v., tittle tattled, tittle tattling. n. 1. gossip or foolish chatter. v.i. 2. to gossip or chatter. [1520 30; gradational compound based on tittle to whisper, gossip] * * * … Universalium
tittle-tattle — /ˈtɪtl tætl / (say titl tatl) noun 1. gossip; telltale. –verb (i) (tittle tattled, tittle tattling) 2. to reveal private or confidential matters in idle gossip; act as a tale bearer. {varied reduplication of tattle} –tittle tattler, noun …
tittle-tattle — (Roget s Thesaurus II) I noun Idle, often sensational and groundless talk about others: gossip, gossipry, hearsay, report, rumor, talebearing, tattle, word. Slang: scuttlebutt. See WORDS. II verb To engage in or spread gossip: blab, gossip, noise … English dictionary for students
tittle tattle — Synonyms and related words: babble, babblement, back fence gossip, backchat, bavardage, be closeted with, beauty parlor chitchat, bibble babble, blab, blabber, blah blah, blather, blether, blethers, cackle, caquet, caqueterie, chat, chatter,… … Moby Thesaurus