-
1 titolare di un conto
-
2 titolare di un conto
-
3 titolare di un conto
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titolare di un conto
-
4 titolare di un conto
Итальяно-русский универсальный словарь > titolare di un conto
-
5 titolare
titolare I (tìtolo) vt 1) титуловать; давать титул (+ D) 2) называть, обзывать; давать прозвище (+ D) 3) rar озаглавливать 4) chim титровать 5) tess определять тонину 6) cine титрировать titolare II 1. agg 1) занимающий штатную должность, штатный professore titolare -- штатный профессор 2) номинальный sovrano titolare -- номинальный суверен 2. m, f 1) глава; владелец; собственник titolare d'una ditta -- глава фирмы titolare d'un dicastero -- глава департамента titolare della cattedra -- заведующий кафедрой titolare di un bar -- хозяин <владелец> бара titolare di brevetto -- обладатель патента titolare di un conto (corrente) -- владелец (банковского) счета titolare di azioni -- держатель акций santo titolare -- патрон церкви 2) sport ведущая команда, команда класса ╚А╩ -
6 titolare
titolare I (tìtolo) vt 1) титуловать; давать титул (+ D) 2) называть, обзывать; давать прозвище (+ D) 3) rar озаглавливать 4) chim титровать 5) tess определять тонину 6) cine титрировать titolare II 1. agg 1) занимающий штатную должность, штатный professore titolare — штатный профессор 2) номинальный sovrano titolare — номинальный суверен 2. m, f 1) глава; владелец; собственник titolare d'una ditta — глава фирмы titolare d'un dicastero [d'un ministero] — глава департамента [министерства] titolare della cattedra — заведующий кафедрой titolare di un bar — хозяин <владелец> бара titolare di brevetto — обладатель патента titolare di un conto ( corrente) — владелец (банковского) счёта titolare di azioni — держатель акций santo titolare — патрон церкви 2) sport ведущая команда, команда класса «А» -
7 titolare
m f owner* * *titolare agg. ( che ha un titolo e relativo ufficio) regular, official; ( che ha solo il titolo senza averne l'ufficio) titular: professore titolare, regular teacher; capo titolare di governo, titular head of government; sovrano titolare, titular sovereign; cardinale titolare, titular cardinal // (sport) terzino titolare, regular fullback◆ s.m.1 ( detentore) holder; ( proprietario) owner, proprietor; ( capo, di scuola ecc.) principal; ( il responsabile) the person in charge: titolare di cattedra, ( di università) full professor (o holder of a chair), ( di scuola superiore) qualified teacher; titolare di brevetto, patent holder; titolare di una ditta, owner of a firm; il titolare di un bar, the proprietor of a bar; è il titolare di questo reparto, he is in charge of this department // titolare di un diritto di proprietà, proprietor (o owner) // titolare di azioni, shareholder (o stockholder) // titolare di un conto ( corrente), account holder (o holder of an account) // ( assicurazioni) titolare di polizza, policy-holder2 (sport) regular player; player with a regular first-team place: partita fra riserve e titolari, match between reserves and the first team3 (eccl.) titular.titolare v.tr.1 to title: titolare un articolo, un libro, to title an article, a book // oggi tutti i giornali hanno titolato su nove colonne, the newspapers are all carrying banner headlines today3 ( chiamare) to call4 ( una chiesa) to dedicate5 (chim.) to titrate6 (tess.) to number.* * *[tito'lare]1. agg(gen) appointed, Univ with a full-time appointment, (sovrano, vescovo) titular2. sm/f(gen) holder, incumbent, (proprietario) owner, proprietor, (Sport: in squadra) regular first-team player, (a livello nazionale) regular member of the national team* * *I 1. [tito'lare]1) amm. [ insegnante] regular; univ. [professore, docente] tenured; relig. [ vescovo] titular; sport [ giocatore] first-string2) (che ha solo il titolo nominale) titular2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (membro permanente) incumbent; scol. regular teacher; univ. tenured professoressere titolare di una cattedra — to hold a chair; univ. to have tenure
2) (proprietario) holder, owner, proprietor3) sport first string (player)II [tito'lare]verbo transitivo to title; giorn. to headlineil giornale titolava in grassetto... — banner headlines in the newspaper read
* * *titolare1/tito'lare/1 amm. [ insegnante] regular; univ. [professore, docente] tenured; relig. [ vescovo] titular; sport [ giocatore] first-string2 (che ha solo il titolo nominale) titularII m. e f.1 (membro permanente) incumbent; scol. regular teacher; univ. tenured professor; essere titolare di una cattedra to hold a chair; univ. to have tenure2 (proprietario) holder, owner, proprietor; titolare di un brevetto patentee; titolare di un conto account holder; il titolare di una ditta the owner of a firm3 sport first string (player).————————titolare2/tito'lare/ [1]to title; giorn. to headline; il giornale titolava in grassetto... banner headlines in the newspaper read... -
8 titolare
m1) владелец2) держатель•- titolare di un'azienda
- titolare di azioni di una società
- titolare di un bene
- titolare di una borsa di studio
- titolare di brevetto
- titolare del brevetto
- titolare di una concessione
- titolare di un conto
- titolare di un diritto
- titolare di un diritto di proprietà
- titolare di una domanda di brevetto
- titolare di un fondo
- titolare di insegnamento
- titolare di una licenza
- titolare del marchio d'impresa
- titolare del passaporto
- titolare della patria potestà
- titolare di una pensione
- titolare di pensione di invalidità
- titolare di una pensione di vecchiaia
- titolare di una polizza assicurativa -
9 titolare
I ( titolo) vt1) титуловать; давать титул2) называть, обзывать; давать прозвище4) хим. титровать5) текст. определять тонинуII 1. agg2) номинальный2. m, f1) глава; владелец; собственникtitolare d'un dicastero / d'un ministero — глава департамента / министерстваtitolare della cattedra — заведующий кафедройtitolare di un bar — хозяин / владелец бараtitolare di brevetto — обладатель патентаtitolare di un conto ( corrente) — владелец (банковского) счётаtitolare di azioni — держатель акцийsanto titolare — патрон церкви2) спорт ведущая команда, команда класса "А" -
10 titolare
I. titolare I. agg.m./f. 1. titulaire: ( Univ) professore titolare di una cattedra professeur titulaire d'une chaire. 2. ( Rel) ( che ha solo il titolo) titulaire: vescovo titolare évêque titulaire; santo titolare saint titulaire. II. s.m./f. 1. ( detentore) titulaire, détenteur m.: titolare di un conto titulaire d'un compte; titolare di polizza titulaire d'une police. 2. ( proprietario) propriétaire, patron m. ( anche Dir): titolare della ditta patron de l'entreprise. 3. ( chi occupa un ufficio avendone il titolo) titulaire, responsable. 4. ( Rel) titulaire. 5. ( Sport) titulaire. II. titolare v. ( tìtolo) I. tr. 1. (Chim,Biol) titrer. 2. (Cin,TV) titrer. II. intr. (aus. avere) ( Giorn) ( uscire con un titolo) titrer (su sur): il Corriere titola: “...” le Corriere titre “...”. -
11 titolare
владелец, обладатель, держатель- titolare di un brevettotitolare unico — единоличный/единственный владелец
- titolare di un conto
- titolare di una polizza assicurativa
- titolare di un'aziendaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titolare
-
12 titolare
1. agg.professore titolare — профессор, заведующий кафедрой
2. m. e f.владелец (m.), владелица (f.), хозяин (m.), хозяйка (f.), обладатель (m.), держатель (m.) -
13 titolàre
m титуляр, собственик: titolàre di un conto bancario титуляр на банкова сметка. -
14 владелец счета
-
15 holder
['həʊldə(r)]1) (of passport) titolare m. e f.; (of degree, post) possessore m. (-ditrice); (of ticket, record, title) detentore m. (-trice); (of shares) possessore m. (-ditrice), titolare m. e f.2) (stand) contenitore m., supporto m.* * *['həʊldə(r)]1) (of passport) titolare m. e f.; (of degree, post) possessore m. (-ditrice); (of ticket, record, title) detentore m. (-trice); (of shares) possessore m. (-ditrice), titolare m. e f.2) (stand) contenitore m., supporto m. -
16 ♦ account
♦ account /əˈkaʊnt/n.1 resoconto; descrizione: Give me an account of what happened, fammi un resoconto dell'accaduto; descrivimi quanto accaduto; faithful account, resoconto fedele; glowing account, resoconto assai animato2 (econ., banca) conto: bank account, conto in banca; current account, conto corrente; deposit account, conto di deposito; joint account, conto cointestato; savings account, conto di risparmio; conto di deposito fruttifero; to have (o to keep) an account at, avere un conto aperto in ( un negozio); to have an account with, avere un conto presso ( una banca); to open an account, aprire un conto; to pay money into an account, versare denaro su un conto; Please charge it to my account, ( in banca) me lo addebiti sul conto; ( in un negozio) me lo metta sul conto; to settle an account, saldare un conto; DIALOGO → - Paying in at the bank- What's the account number?, qual è il numero di conto?3 (econ.) cliente (abituale)4 (rag.) conto; rendiconto; (al pl.) scritture contabili, contabilità (sing.): annual account, rendiconto annuale; profit and loss account, conto profitti e perdite; conto economico; to audit the accounts, verificare i conti; to do one's accounts, fare i conti; to keep the accounts, tenere i conti (o la contabilità); account books, libri contabili5 (al pl.: Accounts) (org. az.) reparto (sing.) contabilità: DIALOGO → - New flame- She works in accounts, lavora in contabilità6 ragione; causa; motivo: on account of, a (o per) causa di; on my account, per causa mia; per me; on no account, per nessun motivo; in nessun caso; on this account, per questo motivo; on several accounts, per diversi motivi7 [u] conto; profitto; vantaggio; tornaconto: on one's own account, per conto proprio; a proprio vantaggio; indipendentemente; to put (o to turn) st. to (good) account, trarre profitto da qc.; mettere a frutto qc.; volgere qc. a proprio vantaggio; to find one's account in st., trovare il proprio tornaconto in qc.8 [u] importanza; valore; peso; considerazione: of no account, senza importanza; of some account, di una certa importanza; di un certo peso; to hold in some account, tenere in qualche conto; to make little account of, dare poca importanza a; to take into account (o to take account of) prendere in considerazione; tener conto di; to take little account of, dare poca importanza a; to take no account of (o to leave out of account) non tenere in alcuna considerazione● (rag.) account balance, saldo di un conto □ ( banca) account charges, spese di conto □ ( banca) account current, conto corrente □ ( Borsa) account day, giorno di liquidazione; giorno dei compensi □ (org. az.) accounts department, reparto contabilità □ (org. az., spec. nel marketing e nelle vendite) account executive = account manager ► sotto □ ( banca) account holder, titolare di un conto; correntista □ (org. az., spec. nel marketing e nelle vendite) account manager, account manager (colui che è addetto alla gestione dei rapporti con specifici clienti abituali) □ (rag.) accounts payable, conto fornitori; conto debitore; «creditori diversi» □ (rag.) accounts receivable, conto clienti; conto creditore; «debitori diversi» □ ( banca) account rendered, saldo a nuovo □ (comm.) account sales, conto vendite ( a provvigione) □ (rag.) account stated, conto approvato ( dal debitore); ( anche) conto liquidato □ to bring (o to call) sb. to account, chiedere conto di qc. a q.; esigere spiegazioni da q. □ by (o from) all accounts, a detta di tutti □ by his own account, per sua stessa ammissione □ to give a good account of oneself, dare una buona prova di sé; farsi onore □ to have an account to settle with sb., avere un conto da regolare con q. (fig.) □ on account, in acconto; a credito: to buy on account, comprare a credito □ on all accounts, sotto ogni aspetto □ to square accounts with, aggiustare (o sistemare) i conti con.(to) account /əˈkaʊnt/v. t.considerare; ritenere; reputare: His speech was accounted a success, il suo discorso è stato considerato un successo. -
17 владелец счёта
n1) econ. intestatario del conto, titolare di un conto2) fin. (текущего) correntista, titolare di un conto (в банке) -
18 ♦ holder
♦ holder /ˈhəʊldə(r)/n.1 possessore; detentore5 ( sport) detentore ( di un titolo, di un primato): record holder, primatista; detentore (o detentrice) di un primato7 (leg., fin.) detentore; portatore; tenitore; intestatario; titolare: the holder of a bill of exchange, il portatore d'una cambiale; account holder (o holder of an account) titolare di un conto; correntista8 (zool.) organo prensile9 (trasp.) sostegno; maniglia● (leg.) holder in due course, possessore legittimo ( di un titolo di credito) □ diploma holder, chi ha un diploma; diplomato (sost.). -
19 correntista
сущ.1) общ. владелец текущего счёта (в банке)2) экон. владелец текущего счёта в банке3) фин. владелец (текущего) счёта, держатель (текущего) счёта, вкладчик (chi ha un conto corrente aperto presso le Poste o una banca; titolare di un conto corrente) -
20 вкладчик
depositante м., risparmiatore м.* * *м.1) risparmiatore, depositante m, correntista m2) ( инвестор) investitore* * *n1) gener. deponente2) econ. depositante, risparmiatore (сберкассы), investitore (капитала), versante3) fin. correntista (chi ha un conto corrente aperto presso le Poste o una banca; titolare di un conto corrente)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
correntista — cor·ren·tì·sta s.m. e f. TS banc. titolare di un conto corrente {{line}} {{/line}} DATA: 1861. ETIMO: der. di (conto) corrente con ista … Dizionario italiano
postagiro — po·sta·gì·ro s.m.inv. TS burocr. titolo di credito emesso dal titolare di un conto corrente postale a favore di un altro correntista | l operazione stessa di emissione e di accredito del titolo {{line}} {{/line}} DATA: 1926. ETIMO: comp. di… … Dizionario italiano
scaletta — sca·lét·ta s.f. 1. dim. → 1scala 2. CO l insieme delle tacche scavate su un supporto fisso verticale che permettono di fissare i piani orizzontali 3. CO in una trattazione scritta od orale, schema succinto degli argomenti che si ha intenzione di… … Dizionario italiano
scalare — scalare1 [dal lat. scalaris che ha relazione con la scala ]. ■ agg. 1. [che non procede con continuità regolare ma si presenta come una serie di gradini in ordine di altezza, età, valore, dimensione e sim.: difficoltà s. ] ▶◀ a (o in) scala,… … Enciclopedia Italiana
scaletta — /ska let:a/ s.f. [dim. di scala ]. 1. [piccola scala] ▶◀ ⇑ scala. 2. (estens.) [serie di appunti che costituiscono un promemoria per una lezione, una conferenza e sim.: prepararsi la s. ] ▶◀ abbozzo, canovaccio, ossatura, prospetto, scheletro,… … Enciclopedia Italiana
undermargined account — conto sottomarginato Conto che opera con il sistema del margine e che presenta un saldo in titoli di Stato o in contante inferiore al dovuto. Nel caso in cui questa posizione si protragga oltre un certo periodo, l intermediario può chiudere… … Glossario di economia e finanza
beneficiario — be·ne·fi·cià·rio agg., s.m. 1. agg. CO relativo a un beneficio | TS dir.can. → beneficiale 2a. s.m. TS dir. chi gode i vantaggi di un atto giuridico Sinonimi: beneficiato. 2b. s.m. TS dir.can. titolare di beneficio ecclesiastico Sinonimi:… … Dizionario italiano
fiduciario — fi·du·cià·rio agg., s.m. 1. agg. TS burocr. che è basato sulla fiducia: atto, contratto fiduciario 2. s.m. TS burocr. chi svolge un incarico di fiducia, spec. per conto di un ente 3. s.m. TS dir. chi acquista, in virtù di un impegno di natura… … Dizionario italiano
intestatario — in·te·sta·tà·rio s.m. 1. TS dir. persona o ente cui è intestato un bene; titolare, proprietario: intestatario di un auto, intestatario di una ditta, di un conto corrente; anche agg. 2. CO persona il cui nome è posto come intestazione di fogli,… … Dizionario italiano
rappresentato — rap·pre·sen·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → rappresentare, rappresentarsi 2. agg., s.m. TS dir. in un negozio giuridico, che, chi è titolare del rapporto di rappresentanza, che autorizza il rappresentante ad agire per suo conto;… … Dizionario italiano
now — Negotiable Order of Withdrawal: Sono ordini di prelievo di fondi cedibili. I fondi su cui va a valere l ordine sono depositati presso una banca, dove fruttano interessi attivi per il titolare del conto … Glossario di economia e finanza