-
1 titilar
titilar vi (un cuerpo luminoso) to twinkle ' titilar' also found in these entries: English: blink - shimmer - twinkle -
2 titilar
-
3 titilar
v.1 to tremble.2 to flicker (estrella, luz).3 to twinkle, to blink.4 to twitch.* * *1 (temblar) to quiver2 (luz) to flicker; (de estrella) to twinkle* * *VI [luz, estrella] to twinkle; [párpado] to flutter, tremble* * *verbo intransitivob) párpado to twitch* * *= shimmer.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.* * *verbo intransitivob) párpado to twitch* * *= shimmer.Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
* * *titilar [A1 ]vi1 «estrella» to twinkle; «luz» to flicker2 «párpado» to twitch* * *
titilar vi (un cuerpo luminoso) to twinkle
' titilar' also found in these entries:
English:
blink
- shimmer
- twinkle
* * *titilar viLiterario1. [estrella, luz] to flicker2. [temblar] to tremble* * *titilar vi: to twinkle, to flicker -
4 titilar
-
5 titilar
vi1) биться, пульсировать2) мерцать, мигать -
6 titilar
-
7 titilar
гл.общ. дрожать, искриться, мигать, моргать, моргнуть, сверкать, дрогнуть (замигать), мерцать (тж. астр.) -
8 titilar
• blikat* * *• chvět se• třpytit se• třást se -
9 TITILAR
v:Léembal, jojopaankil, ninibaankil. -
10 titilar
intr 1) трепкам, блещукам; 2) потрепервам, потръпвам. -
11 titilar
vi1) биться, пульсировать2) мерцать, мигать -
12 titilar
Рус. щекотатьEng. to tickle, titillate -
13 titilar
titil·lar -
14 titil·lar
titilar -
15 blikat
titilartitilear -
16 twinkle
'twiŋkl
1. verb1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) centellear, parpadear, titilar2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) brillar, centellear
2. noun1) (an expression of amusement (in one's eyes).) brillo, destello, centelleo2) (the act of twinkling.) centelleo, parpadeotwinkle vb centellear / destellartr['twɪŋkəl]1 (of light, stars) centelleo2 (in eye) brillo1 (lights, stars) centellear, destellar2 (eyes) brillar1) : centellear, titilar (dícese de las estrellas o de la luz)2) : chispear, brillar (dícese de los ojos)twinkle n: centelleo m (de las estrellas), brillo m (de los ojos)v.• centellear v.• moverse rápidamente v.• parpadear v.• rielar v.n.• centelleo s.m.• destello s.m.• parpadeo s.m.
I 'twɪŋkəla) (of lights, stars) centelleo m, titilar mb) ( in eye) brillo mwhen you were just a twinkle in your father's eye — (hum) cuando no eras más que un proyecto (hum)
II
a) \<\<light/star\>\> titilar, centellearb) \<\<eyes\>\> brillar['twɪŋkl]1.N centelleo m, parpadeo m"no," he said with a twinkle — -no, dijo maliciosamente or medio riendo
2.VI [light] centellear, parpadear; [eyes] brillar; (fig) [feet] moverse rápidamente* * *
I ['twɪŋkəl]a) (of lights, stars) centelleo m, titilar mb) ( in eye) brillo mwhen you were just a twinkle in your father's eye — (hum) cuando no eras más que un proyecto (hum)
II
a) \<\<light/star\>\> titilar, centellearb) \<\<eyes\>\> brillar -
17 flicker
'flikə
1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) vacilar2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) parpadear, temblar, vacilar
2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) parpadeo, titileotr['flɪkəSMALLr/SMALL]1 (of flame, eyelids) parpadeo; (of light) titileo, parpadeo2 (eyelids) parpadear3 (smile) esbozarseflicker ['flɪkər] vi1) flutter: revolotear, aletear2) blink, twinkle: parpadear, titilarflicker n1) : parpadeo m, titileo m2) hint, trace: indicio m, rastro ma flicker of hope: un rayo de esperanzan.• parpadeo (Electrónica) s.m.• soflama s.f.• vacilación s.f.v.• brillar con luz mortecina v.• fluctuar v.• parpadear v.• vacilar v.• vibrar v.
I 'flɪkər, 'flɪkə(r)intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation)['flɪkǝ(r)]1. N1) [of light, eyelid] parpadeo m ; [of flame] destello m2) (=hint)a flicker of amusement crossed his face — por un momento se atisbó en su rostro una expresión divertida
a flicker of surprise/dismay crossed his face — por un momento en su rostro pudo verse un atisbo de sorpresa/consternación
2.VI [light] parpadear; [flame] vacilar; [snake's tongue] vibrar* * *
I ['flɪkər, 'flɪkə(r)]intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation) -
18 wink
wiŋk
1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') guiñar el ojo2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) centellear, parpadear
2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) guiñowink1 n guiñowink2 vb guiñar el ojowho are you winking at? ¿a quién le estás guiñando el ojo?tr[wɪŋk]1 guiño1 (person) guiñar el ojo2 (of light, star) titilear, parpadear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to get/have a wink of sleep / not to sleep a wink no pegar ojo, pasar la noche en blancoto have/take forty winks echar una siestecita, echar una cabezadato tip somebody the wink darle el soplo a alguienwink ['wɪŋk] vi1) : guiñar el ojo2) blink: pestañear, parpadear3) flicker: parpadear, titilarwink n1) : guiño m (del ojo)2) nap: siesta fnot to sleep a wink: no pegar el ojov.• bizcar v.• guiñar v.• guiñar el ojo v.• parpadear v.• pestañear v.• titilar v.n.• guiñada s.f.• guiño s.m.• parpadeo s.m.• pestañeo s.m.
I wɪŋknoun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar[wɪŋk]1. N- have 40 winks- tip sb the wink2) (=instant)I didn't sleep a wink, I didn't get a wink of sleep — no pegué ojo
2. VI1) (meaningfully) guiñar el ojoto wink at sth — (fig) hacer la vista gorda a algo
2) [light, star] centellear, parpadear3.VT [+ eye] guiñar* * *
I [wɪŋk]noun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar -
19 comenzar a centellear
гл.общ. (замерцать) замигать (a titilar), (замерцать) заморгать (a titilar), (засверкать, заискриться) заиграть (a brillar), (засверкать, заискриться) заигрывать (a brillar), замерцать (a titilar), засверкать (переливаться)Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a centellear
-
20 дрогнуть
дро́гну||ть1. (зябнуть) frostotremi;2. (поколебаться) heziti, ŝanceliĝi;3. (шевельнуться, вздрогнуть) ektremi, ekskuiĝi;♦ у него́ рука́ не \дрогнутьла lia mano ne hezitis.* * *I несов.( зябнуть) sentir frío, helarse (непр.)II сов.1) ( вздрогнуть) temblar (непр.) vi, estremecerse (непр.), sobresaltarse; contraer (непр.) vi (о движениях мускулов и т.п.)рука́ (не) дро́гнула — la mano (no) tembló
ни один му́скул не дро́гнул — no se contrajo ni un músculo
2) ( заколебаться) temblar (непр.) vi, vibrar vi; titilar vi ( замигать)3) ( прийти в замешательство) vacilar vi, titubear vi••се́рдце дро́гнуло — se contrajo el corazón
* * *I несов.( зябнуть) sentir frío, helarse (непр.)II сов.1) ( вздрогнуть) temblar (непр.) vi, estremecerse (непр.), sobresaltarse; contraer (непр.) vi (о движениях мускулов и т.п.)рука́ (не) дро́гнула — la mano (no) tembló
ни один му́скул не дро́гнул — no se contrajo ni un músculo
2) ( заколебаться) temblar (непр.) vi, vibrar vi; titilar vi ( замигать)3) ( прийти в замешательство) vacilar vi, titubear vi••се́рдце дро́гнуло — se contrajo el corazón
* * *vgener. (âçäðîãñóáü) temblar, (çàáñóáü) sentir frìo, (прийти в замешательство) vacilar, contraer (о движениях мускулов и т. п.), estremecerse, helarse, sobresaltarse, titilar (замигать), titubear, vibrar
См. также в других словарях:
titilar — v. tr. 1. Fazer prurido ou cócegas a. 2. [Figurado] Lisonjear. • v. intr. 3. Sentir titilação; palpitar, estremecer. • adj. 2 g. 4. Diz se das veias que ficam por baixo dos sovacos … Dicionário da Língua Portuguesa
titilar — (De or. inc.). 1. intr. Dicho de una parte del organismo animal: Agitarse con ligero temblor. 2. Dicho de un cuerpo luminoso: Centellear con ligero temblor … Diccionario de la lengua española
titilar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una parte del cuerpo con un ligero y rápido temblor: ■ me titilan los párpados. SINÓNIMO temblar 2 Centellear con una ligera oscilación un cuerpo luminoso: ■ las estrellas titilaban en el cielo … Enciclopedia Universal
titilar — {{#}}{{LM SynT38872}}{{〓}} {{CLAVE T37926}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}titilar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = centellear • parpadear • chispear {{#}}{{LM T37926}}{{〓}} {{ConjT37926}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38872}}{{\}}SINÓNI… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
titilar — intransitivo centellear, cabrillear, rielar*. Rielar es forma poética. * * * Sinónimos: ■ centellear, resplandecer, refulgir ■ temblar, palpitar, trepidar … Diccionario de sinónimos y antónimos
titilar — intr Centellear un cuerpo luminoso … Diccionario Castellano
titilación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de titilar. SINÓNIMO titileo * * * titilación f. Acción y efecto de titilar. * * * titilación. (Del lat. titillatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de titilar. * * * ► femenino Acción y efecto de titilar … Enciclopedia Universal
titileo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de titilar. SINÓNIMO titilación * * * titileo m. Acción y efecto de titilar. * * * titileo. m. Acción y efecto de titilar (ǁ centellear) … Enciclopedia Universal
Pakuan Pajajaran — (or Pakuan/Pakwan or Pajajaran) was a capital city of Sunda kingdom. In this city, king Prabu Susuktunggal (1382 1482) established a palace called Sri Bimapunta Narayana Madura Suradipati .) manuscripts.Pakuan Pajajaran was establishe for the… … Wikipedia
King Siliwangi — Siliwangi is a legendary Sunda king who bring his kingdom the greatness and welfare.NameSome historians have an opinion that Siliwangi is derived from Sundanese words of Silih Wangi , meaning a descendant of King Wangi. Based on this verison,… … Wikipedia
The Greatest Siliwangi — The name Siliwangi is alive both in the folklore of the Sundanese and in the classical literary texts of Javanese (East Javanese). The people in West Java and East Java make no difference between fact and fiction, it is due to the text, the… … Wikipedia