-
1 jerk
‹ə:k
1. noun(a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) sacudida
2. verb(to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) dar una sacudida, tirar- jerky- jerkily
- jerkiness
jerk1 n sacudida / movimiento bruscojerk2 vb tirar / sacudir / moverthe driver was a learner and the car jerked up the street el conductor era novato y el coche avanzaba a trompicones por la calletr[ʤɜːk]1 dar una sacudida a, tirar de1 dar una sacudida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a jerk bruscamentejerk ['ʤərk] vt1) jolt: sacudir2) tug, yank: darle un tirón ajerk vijolt: dar sacudidasthe train jerked along: el tren iba moviéndose a sacudidasjerk n1) tug: tirón m, jalón m2) jolt: sacudida f brusca3) fool: estúpido m, -da f; idiota mfn.• arranque s.m.• espasmo s.m.• espasmo muscular s.m.• latigazo s.m.• sacudida s.f.• sacudimiento s.m.• sobarbada s.f.• tirón s.m.v.• sacudir v.jerk*n.• babieca** s.m.• mamarracho* s.m.
I
1. dʒɜːrk, dʒɜːk
2.
vtPhrasal Verbs:- jerk off
II
1)a) ( tug) tirón mb) ( sudden movement) sacudida f2) ( contemptible person) (colloq) estúpido, -da m,f, pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam), gilipollas mf (Esp fam), huevón, -ona m,f (Andes, Ven fam)[dʒɜːk]1. N1) (=shake) sacudida f ; (=pull) tirón m, jalón m (LAm); (Med) espasmo m muscularphysical jerks — (Brit) * gimnasia f, ejercicios mpl (físicos)
2) (US) * imbécil mf, gilipollas *** mf inv, pendejo m (LAm) **, huevón(-ona) m / f (And, S. Cone) ***what a jerk! — ¡menudo imbécil!
2. VT1) (=pull) dar un tirón a, tirar bruscamente de, jalar bruscamente de (LAm); (=shake) sacudir, dar una sacudida a; (=throw) arrojar con un movimiento rápidoto jerk o.s. along — moverse a sacudidas, avanzar a tirones
he jerked it away from me — me lo quitó de un tirón or (LAm) jalón
to jerk o.s. free — soltarse de un tirón or (LAm) jalón
2) (US) [+ meat] atasajar3.- jerk off- jerk out* * *
I
1. [dʒɜːrk, dʒɜːk]
2.
vtPhrasal Verbs:- jerk off
II
1)a) ( tug) tirón mb) ( sudden movement) sacudida f2) ( contemptible person) (colloq) estúpido, -da m,f, pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam), gilipollas mf (Esp fam), huevón, -ona m,f (Andes, Ven fam) -
2 jerkily
adverb bruscamentetr['ʤɜːkɪlɪ]1 bruscamente, a tirones, a sacudidas['dʒɜːkɪlɪ]ADV [move] a tirones, a sacudidas; [play, write] de modo desigual, nerviosamente -
3 tear off
v.• arrancar v.v + o + adv, v + adv + o \<\<branch/sheet/wrapping\>\> arrancar*1. VT + ADV1) (=remove) [+ sheet of paper, label, wrapping] arrancarthe hurricane/explosion tore off the roof — el huracán/la explosión arrancó el techo de cuajo
2) * (=write hurriedly) [+ letter] escribir deprisa y corriendo, garrapatear2. VI + ADV1) (at speed) salir embalado, salir a toda velocidadshe tore off on her motorbike — salió embalada or a toda velocidad en la moto
2) (=be removable)3.* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<branch/sheet/wrapping\>\> arrancar* -
4 hitch
hi
1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) amarrar2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) hacer autoestop, ir a dedo
2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) obstáculo, escollo, tropiezo, dificultad2) (a kind of knot.) vuelta de nudo3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) tirón; sacudida•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up
hitch vb hacer autostoptr[hɪʧ]1 obstáculo, tropiezo, dificultad nombre femenino1 (tie) enganchar, atar1 familiar hacer autoestop, ir a dedo, hacer dedo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout a hitch sin problema algunohitch ['hɪʧ] vt1) : mover con sacudidas2) attach: enganchar, atar, amariar3) hitchhike4)to hitch up : subirse (los pantalones, etc.)hitch n1) jerk: tirón m, jalón m2) obstacle: obstáculo m, impedimento m, tropiezo mn.(§ pl.: hitches) = dificultad s.m.• obstáculo s.m.• pega s.f.• tirón s.m.v.• acoplar v.• amarrar v.• atar v.• enganchar v.• mover de un tirón v.hɪtʃ
I
1) ( difficulty) complicación f, problema m, pega f (Esp fam)it went off without a hitch — todo salió a pedir de boca (fam), todo marchó sobre ruedas
2) ( limp) (AmE) cojera f, renguera f (AmL)to walk with a hitch — cojear, renquear, renguear (AmL)
3) ( period of service) (AmE colloq)
II
1.
1) ( attach)to get hitched — (colloq) casarse, matrimoniarse (fam & hum)
2) ( thumb) (colloq)to hitch a ride o (BrE also) a lift — hacer* dedo (fam), hacer* autostop, ir* de aventón (Col, Méx fam), pedir* cola (Ven fam)
he hitched a ride on a truck — lo recogió or le paró un camión
2.
vi hitchhikePhrasal Verbs:- hitch up[hɪtʃ]1. N1) (=impediment, obstacle) obstáculo m, impedimento m2) (=tug) tirón m, jalón m (LAm)3) (=knot) vuelta f de cabo2. VT1)to hitch a lift — hacer autoestop, hacer dedo *, pedir aventón (Mex)
2) (=fasten) atar, amarrar (to a)3)to get hitched ** — casarse
4) (=shift) mover de un tirón3.VI * (also: hitchhike) hacer autoestop, ir a dedo, hacer dedo *, pedir aventón (Mex)- hitch up* * *[hɪtʃ]
I
1) ( difficulty) complicación f, problema m, pega f (Esp fam)it went off without a hitch — todo salió a pedir de boca (fam), todo marchó sobre ruedas
2) ( limp) (AmE) cojera f, renguera f (AmL)to walk with a hitch — cojear, renquear, renguear (AmL)
3) ( period of service) (AmE colloq)
II
1.
1) ( attach)to get hitched — (colloq) casarse, matrimoniarse (fam & hum)
2) ( thumb) (colloq)to hitch a ride o (BrE also) a lift — hacer* dedo (fam), hacer* autostop, ir* de aventón (Col, Méx fam), pedir* cola (Ven fam)
he hitched a ride on a truck — lo recogió or le paró un camión
2.
vi hitchhikePhrasal Verbs:- hitch up -
5 jalonear
-
6 tirón
tirón sustantivo masculino dale un tirón de orejas tweak his ears for him (colloq); el autobús avanzaba a tirones the bus jerked along; de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck; lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one gob) ( de músculo):
tirón sustantivo masculino
1 tug
un tirón fuerte, a hard pull o tug
2 (sacudida de un vehículo) jerk
3 (de un músculo) le dio un tirón, he pulled a muscle
4 (robo) dar el tirón a alguien, to snatch sb's bag Locuciones: fam (sin parar) de un tirón, in one go: leyó la novela de un tirón, she read the novel in one go ' tirón' also found in these entries: Spanish: dormir - jalada - jalón English: haul - heave - jerk - pull - reel off - slap - straight - tug - twitch - wrench - yank - go - reel - swoop -
7 by jerks
adv.a sacudidas, a tirones. -
8 drag along
v.1 llevar a rastras, arrastrar, halar con esfuerzo, halar a tirones.2 avanzar lentamente, arrastrarse con esfuerzo. -
9 jerkily
adv.1 a trompicones.2 a sacudidas, a tirones. -
10 jiggle
s.zangoloteo, zangoteo.vt.1 menear.2 travesear, manosear.3 mover a tirones, zangolotear, zangotear, zarandear.vi.menearse. (pt & pp jiggled) -
11 lug
s.1 tirón, estirón, el acto de tirar; la cosa tirada, una cosa lenta y pesada. (familiar)2 vela al tercio. (náutica)3 oreja, lóbulo de la oreja.4 prominencia parecida a veces a la oreja.5 agarradera, asa.6 jamba de chimenea.7 correa de las varas de un carruaje.8 pértiga, vara larga. (Provincial)9 agarradero, agarradera, oreja, asa.10 tuerca.11 terminal de cobre.12 mentecato, cabeza de alcornoque.13 oído, oreja.14 nariz.vt.1 arrastrar, cargar con (familiar)2 halar a tirones, arrastrar, remolcar, halar con esfuerzo. (pt & pp lugged) -
12 yerk
v.1 tirar o arrojar con impulso violento y repentino, dar un tión repentino y brusco.2 emitir de una manera convulsiva.3 mover a tirones.-> jerk (pt & pp yerked)
См. также в других словарях:
Tirones — were new recruits in the armies of the Roman Empire. A Tiro could take up to 6 months before becoming a full milites (infantryman/private).In the 4th Century A.D., Vegetius [Clark, J. (trans.) 1767 De Re Militari, by Flavius Vegetius Renatus,… … Wikipedia
Tirones — Young men, young soldiers. The Latin word on the *Bayeux Tapestry = pueri. At one point Odo, bishop of Bayeux, is shown encouraging them. The word was also used, somewhat later, for the young fighters who hired themselves out as champions in… … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
ni a dos o ni a tres tirones — coloquial Expresa la dificultad para conseguir o hacer una cosa … Enciclopedia Universal
Faro salado — Saltar a navegación, búsqueda Faro Salado fue la serie de un niños creada por Nina I. Hahn y producido por Entretenimiento de Sunbow, visto en el TLC (y PBS Bromea). La exposición concentró en a un joven chico denominado Salado, y sus amigos en… … Wikipedia Español
tirón — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de tirar de forma brusca de una cosa o de una persona: ■ me dio un tirón en el pelo. 2 Crecimiento en altura o tamaño en poco tiempo: ■ mi hijo pequeño ha dado un tirón. SINÓNIMO estirón 3 coloquial… … Enciclopedia Universal
Gladiateur — Pour les articles homonymes, voir Gladiateur (homonymie). Les gladiateurs (du latin: gladiatores signifiant « combattant à l épée », ou « épéiste »[note 1]) étaient des combattants professionnels, esclaves ou non (esclaves… … Wikipédia en Français
Gladiateurs — Gladiateur Pour les articles homonymes, voir Gladiateur (homonymie). Les supers héros (du latin: gladiatores signifiant « combattant à l épée », ou « épéiste »[1]) étaient des combattants professionnels, esclaves ou non… … Wikipédia en Français
Les combats des gladiateurs — Gladiateur Pour les articles homonymes, voir Gladiateur (homonymie). Les supers héros (du latin: gladiatores signifiant « combattant à l épée », ou « épéiste »[1]) étaient des combattants professionnels, esclaves ou non… … Wikipédia en Français
Christianised sites — The Temple of Augustus and Livia at Vienne, Isère, like the better known Maison Carrée at Nîmes, owes its survival to its conversion to a church One aspect of Christianisation was the Christianisation of sites that had been pagan.[1] In the 1st… … Wikipedia
Acelerador electrónico — El acelerador electrónico es un dispositivo que anula la conexión mecánica que existe entre el pedal del acelerador y la mariposa del colector de admisión en los vehículos equipados con motores de gasolina. Quedando sustituida por una conexión… … Wikipedia Español
Cabestrante — Saltar a navegación, búsqueda Un cabestrante es un rodillo con un cable o una cuerda que sirve para arrastrar o desplazar objetos. En todoterrenos se utilizan para engancharlos en algún árbol u otro vehículo, en caso de que no se pueda superar un … Wikipedia Español