Перевод: с русского на французский

с французского на русский

tirer+le+premier

  • 1 беда

    не беда! — ça ne fait rien!, c'est pas grave!

    * * *
    ж.

    попа́сть в беду — tomber (ê.) dans le malheur

    беда́ мне с ним разг.прибл. il m'en donne du fil à retordre

    беда́ в том, что... — le malheur (c')est que...

    беда́ в том, что (у меня́ нет вре́мени и т.п.) — malheureusement (je n'ai pas le temps, etc.)

    беда́ как... ( очень) разг. — ça va mal quand...

    (э́то) не беда́ ( ничего) разг. — il n'y a pas de mal à ça, ça ne fait rien

    (э́то) не велика́ беда́ — il n'y a pas grand mal

    что за беда́! (ну так что ж!) разг.le grand malheur!

    на (ту) беду́ ( к несчастью) разг. — la malchance voulut que...

    лиха́ беда́ нача́ло погов.прибл. il n'y a que le premier pas qui coûte

    * * *
    n
    1) gener. détresse, infortune, mal, malheur, misère, souci, événement pénible
    2) colloq. catastrophe
    3) obs. inconvénient, dam
    4) liter. orage
    5) argo. tabac

    Dictionnaire russe-français universel > беда

  • 2 выдвинуть

    1) (вперёд, на середину и т.п.) avancer vt, faire avancer vt, pousser vt

    вы́двинуть на огневу́ю пози́цию — mettre en batterie

    2) (ящик, задвижку и т.п.) tirer vt, ouvrir vt
    3) перен. (предложить, привести и т.п.) avancer vt; proposer vt; produire vt (аргументы, доказательства)

    вы́двинуть до́воды — donner des raisons, avancer des arguments

    вы́двинуть вопро́с — soulever une question

    вы́двинуть тео́рию — avancer une théorie

    вы́двинуть на пе́рвый план — mettre en avant, mettre au premier plan

    вы́двинуть обвине́ние про́тив кого́-либо — dresser ( или porter) une accusation contre qn

    вы́двинуть в кандида́ты — proposer comme candidat

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру — poser sa candidature

    вы́двинуть кого́-либо ( в депутаты) — poser la candidature de qn (à la députation)

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > выдвинуть

  • 3 занять

    I
    ( взять взаймы) emprunter vt; taper qn de (fam)
    II
    1) occuper vt; prendre vt ( взять)

    заня́ть мно́го ме́ста — occuper ( или tenir) beaucoup de place

    заня́ть ме́сто ( сохранить за собой) — se réserver une place

    заня́ть ме́сто в о́череди — occuper une place dans une queue, se mettre à la queue

    заня́ть пе́рвое ме́сто спорт.se classer premier

    э́то за́няло у меня́ мно́го вре́мени — cela m'a pris beaucoup de temps

    заня́ть ме́сто секретаря́ — avoir une place de secrétaire

    3) ( овладеть) occuper vt

    заня́ть го́род — occuper une ville

    4) ( развлекать) amuser vt

    заня́ть госте́й — faire les honneurs de la maison; occuper son monde (fam)

    заня́ть кого́-либо разгово́ром — entretenir qn

    ••

    у меня́ дух за́няло разг.j'ai eu le souffle coupé

    * * *
    v
    gener. penser, déduire, tirer une conclusion

    Dictionnaire russe-français universel > занять

  • 4 идти

    1) aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.) ( откуда-либо); marcher vi ( передвигаться)

    идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque

    идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque

    идти́ ме́дленно — marcher lentement

    идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs

    идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin

    идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)

    идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)

    идти́ на врага́ — aller à l'ennemi

    идти́ в хвосте́ — marcher à la queue

    идти́ вверх — monter vi

    идти́ вниз — descendre vi

    идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant

    иди́те за мной — suivez-moi

    2) ( приближаться) arriver vi (ê.)

    по́езд идёт — le train arrive

    весна́ идёт — le printemps approche

    3) ( отправляться) partir vi (ê.)

    по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures

    4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)

    у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville

    5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)

    про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot

    6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)

    от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur

    от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière

    из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée

    вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte

    из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne

    7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieu

    идти́ свои́м чередо́м — aller son train

    ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays

    сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment

    вопро́с идёт о... — il s'agit de...

    разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...

    де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche

    де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin

    дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien

    8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler

    вре́мя идёт — le temps passe

    9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)

    идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature

    идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux

    де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal

    жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal

    часы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien

    12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) à

    идти́ в университе́т — entrer à l'université

    13) ( соглашаться) accepter vt

    идти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque

    14) ( употребляться) servir vi à qch
    15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)

    на э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe

    16) (подходить, соответствовать) aller vi (ê.) ( быть к лицу); convenir vi (a.) ( годиться)

    зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu

    э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien

    э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)

    17) ( в играх) jouer vt

    идти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique

    идти́ с пик — jouer pique

    идти́ с туза́ — jouer l'as

    идти́ с ко́зыря — jouer son atout

    идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion

    18) ( о спектакле) перев. выраж. on donne

    за́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"

    пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès

    19) ( считаться) compter vi

    проце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier

    идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte

    ••

    идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch

    идти́ как по ма́слу разг.aller comme sur des roulettes

    идти́ за́муж — se marier

    она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser

    идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi

    идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison

    идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch

    идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi

    идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi

    идти́ на всё — jouer son va-tout

    идти́ науда́чу — aller au hasard

    идти́ на поса́дку ав.se préparer à atterrir vi

    куда́ ни шло разг.passe encore

    де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort

    слу́хи иду́т — le bruit court

    * * *
    v
    1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir
    2) navy. cingler
    3) colloq. (о дожде) flotter, carburer (о делах)
    6) simpl. arquer, lancequiner (о дожде), lansquiner (о дожде)
    8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir

    Dictionnaire russe-français universel > идти

  • 5 необходимый

    nécessaire; indispensable

    необходи́мое усло́вие — condition f nécessaire; condition sine qua non [sinekwanɔn]

    сде́лать необходи́мые вы́воды — tirer les conclusions qui s'imposent

    необходи́мая оборо́на юр.légitime défense f

    мне необходи́мы де́ньги — j'ai besoin d'argent

    э́то необходи́мо — c'est nécessaire

    * * *
    adj
    1) gener. de rigueur, essentiel, nécessaire, requis, obligé, premier, voulu, indispensable
    2) liter. (жизненно) vital

    Dictionnaire russe-français universel > необходимый

  • 6 выдвинуться

    1) ( продвинуться вперёд) se porter en avant, avancer vi, s'avancer
    2) (о ящике и т.п.) se tirer, s'ouvrir
    3) (отличиться, выделиться) se distinguer, percer vi

    вы́двинуться на пере́дний план — passer au premier plan

    вы́двинуться в ряды́... — prendre place parmi...

    Dictionnaire russe-français universel > выдвинуться

См. также в других словарях:

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • premier — premier, ière [ prəmje, jɛr ] adj. et n. • 1104; primer 980; lat. primarius, de primus I ♦ Adj. Qui vient avant les autres, dans un ordre (le plus souvent avant le nom, en épithète). 1 ♦ Qui est le plus ancien ou parmi les plus anciens dans le… …   Encyclopédie Universelle

  • Premier choc petrolier — Premier choc pétrolier Le premier choc pétrolier s est produit en 1973 ; ses effets se font sentir jusqu en 1978. Les 16 et 17 octobre 1973, pendant la guerre du Kippour, les pays arabes membres de l OPEP, alors réunis au Koweït, annoncent… …   Wikipédia en Français

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Premier combat d'Iquique — Bataille navale d Iquique La côte du Pacifique en 1895 avec la localisation du port d Iquique La bataille navale d Iquique est une confrontation qui s est déroulée le 21 mai 1879, durant la guerre du Pacifique, un conflit entre le Chili …   Wikipédia en Français

  • Premier Reich — Saint Empire romain germanique Saint Empire romain germanique Sacrum Romanum Imperium (la) Heiliges Römisches Reich deutscher Nation …   Wikipédia en Français

  • Premier choc pétrolier — Le premier choc pétrolier s est produit en 1973 ; ses effets se font sentir jusqu en 1978. Les 16 et 17 octobre 1973, pendant la guerre du Kippour, les pays arabes membres de l OPEP, alors réunis au Koweït, annoncent un embargo sur les… …   Wikipédia en Français

  • Arrête, ou ma mère va tirer ! — Arrête ou ma mère va tirer ! Arrête où ma mère va tirer ! (Stop ! Or My Mom Will Shoot) est un film américain de Roger Spottiswoode sorti en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Le Premier Consul Franchissant Les Alpes Au Col Du Grand-Saint-Bernard — Le Premier Consul franchissant les Alpes au col du Grand Saint Bernard château de Malmaison …   Wikipédia en Français

  • Le Premier Consul franchissant les Alpes au col du Grand-Saint-Bernard — Le Premier Consul franchissant les Alpes au col du Grand Saint Bernard château de Malmaison …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»