-
1 mesa
me.sa[m‘ezə] sf table. mesa de operação Med table d’opération. pôr a mesa dresser la table ou mettre le couvert. reservar uma mesa réserver ou retenir une table. roupa de mesa linge de table. tirar a mesa désservir ou débarasser la table.* * *[`meza]Substantivo feminino table fémininestar à mesa être à table* * *nome femininomesa de cozinhatable de cuisinemesa de madeiratable en boismesa de mármoretable en marbreestar à mesaêtre à tablelevantar a mesadébarrasserpôr a mesamettre la table; dresser la tablesentar-se à mesase mettre à tableeleger a mesaélire le bureaumesa do júribureau du jurytable de jeutable de mixagetable des négociations -
2 prova
pro.va* * *[`prɔva]Substantivo feminino preuve fémininprova final examen masculin de fin d'annéeà prova de à l'épreuve dedar provas de faire preuve depôr à prova mettre à l'épreuveprestar provas passer des examens* * *nome femininoter a prova deavoir la preuve deum prova de sinceridadeune preuve de sincéritéapresentar uma provaprésenter une preuvenão há provasil n'y a pas de preuvestestcorrigir as provas de examecorriger les épreuves de l'examenprova eliminatóriaépreuve éliminatoireprova de vinhosdégustation de vinsprova dos novela preuve par neuftirar a prova afaire la preuve deépreuve contre la montreépreuve d'admissionépreuve de forceépreuve de sélectionépreuve écriteépreuve oraleétancheà l'épreuve des balles, pare-ballesà l'epreuve du feujusqu'à preuve (du) contrairemettre à l'épreuve -
3 usar
u.sar[uz‘ar] vt 1 utiliser, se servir de, employer. 2 porter (vêtements). usar óculos porter des lunettes. usar uma peruca porter une perruque.* * *[u`za(x)]Verbo transitivo (utilizar) utiliser, se servir de(vestir, calçar) porterVerbo + preposição faire preuve deVerbo Pronominal se porter* * *verbo1 (objecto, automóvel) utiliseremployerproduto fácil de usarproduit facile à utiliser3 (linguagem, palavra) utiliser(sistema) utiliser4 (roupa, óculos) porterusar barbaporter la barbe
См. также в других словарях:
tirar — 1. Tira a roupa. (remover) ◘ Take off your clothes. 2. Ele tirou o primeiro lugar. (classificar se) ◘ He got the first place. 3. Eu gosto de tirar fotografias. (fotografar) ◘ I like to take pictures. 4. Pode tirar a mesa. (remover pratos e… … Palavras de múltiplo sentido
despir — v. tr. 1. Tirar a roupa a. 2. Tirar (o que se traz posto). 3. Deixar nu. 4. Despojar de, desmobilar. 5. Largar, abandonar. • v. pron. 6. Tirar o que se tem vestido (ex.: despir a roupa). 7. Ficar nu … Dicionário da Língua Portuguesa
desenroupar — v. tr. Tirar a roupa ou parte da roupa a; despir … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
desagasalhar — v. tr. 1. Privar de agasalho. 2. Tirar donde se estava agasalhado. 3. Não fazer bom acolhimento a. • v. pron. 4. Deitar a roupa fora; despir a roupa de agasalho … Dicionário da Língua Portuguesa
Eonaviego — Gallego asturiano Hablado en País: España Región: Principado de Asturias Comarca: Eo Navia … Wikipedia Español
antinódoa — s. f. Nome genérico das substâncias que servem para tirar as nódoas, especialmente da roupa … Dicionário da Língua Portuguesa
desabrigar — v. tr. 1. Tirar o abrigo a. 2. [Figurado] Desamparar. • v. pron. 3. Sair do abrigo. 4. Despir a roupa de abafo … Dicionário da Língua Portuguesa
tocar — v. tr. e intr. 1. Pôr a mão ou o dedo em; apalpar. 2. Roçar por. 3. Pôr se em contato. 4. Atingir. 5. Tanger, fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). 6. Executar determinada peça. 7. Chegar a. 8. Apressar, fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa