-
1 tingersi i capelli con l'henné
Dizionario Italiano-Inglese > tingersi i capelli con l'henné
-
2 tingere
dye* * *tingere v.tr.1 to dye: tingere un vestito di nero, to dye a dress black; tingersi i capelli, to dye one's hair // farsi tingere i capelli, to have one's hair dyed2 ( colorare lievemente) to tinge4 ( truccare) to make* up5 ( colorare) to colour; to stain: tingere l'acqua di sangue, to stain water with blood; il tramonto tingeva il cielo di rosso, the sky was stained red by the setting sun (o the setting sun coloured the sky red).◘ tingersi v.rifl.2 ( truccarsi) to make* up◆ v.intr.pron. ( colorarsi lievemente) to tinge: il cielo si tinge di rosso, the sky is tinged with red.* * *1. ['tindʒere]vb irreg vt(stoffa, capelli) to dyeil tramonto tingeva il cielo di rosso — the sunset was reddening the sky o was turning the sky red
2. vip (tingersi)* * *['tindʒere] 1.verbo transitivo1) (cambiare colore a) to dye [tessuto, scarpe]; to dye, to colour BE, to color AE [ capelli]tingere qcs. di nero — to paint o dye sth. black
il sole al tramonto tinge il cielo di rosso — fig. the sunset paints the sky red
2) (macchiare) to stain2.verbo pronominale tingersi2) (macchiarsi) [ bucato] to stain3) lett. (cambiare sfumatura)- rsi di rosso — [ cielo] to become tinged with red; [bosco, foglie] to go red
* * *tingere/'tindʒere/ [24]1 (cambiare colore a) to dye [tessuto, scarpe]; to dye, to colour BE, to color AE [ capelli]; tingere qcs. di nero to paint o dye sth. black; il sole al tramonto tinge il cielo di rosso fig. the sunset paints the sky red2 (macchiare) to stainII tingersi verbo pronominale1 (con un prodotto) - rsi i capelli (di rosso) to dye one's hair (red)2 (macchiarsi) [ bucato] to stain3 lett. (cambiare sfumatura) - rsi di rosso [ cielo] to become tinged with red; [bosco, foglie] to go red. -
3 henné
m invar henna* * *[en'ne]sostantivo maschile invariabile henna* * *henné/en'ne/m.inv.henna; tingersi i capelli con l'henné to henna one's hair. -
4 dipingere
paintfig describe, depict* * *dipingere v.tr.1 to paint; ( ritrarre) to portray, to paint a portrait of (s.o.): dipingere a fresco, to paint in fresco; dipingere ad acquarello, a olio, to paint in watercolours, in oils; dipingere dal vero, to paint from life (o from nature); dipingere su tela, to paint on canvas; dipingere una natura morta, to paint a still life2 ( dare la tinta) to paint: dipingere qlco. di rosso, di verde, to paint sthg. red, green; dipingere le pareti del salotto, to paint the walls of the living room; l'autunno dipinge la campagna di colori smorzati, autumn paints the country in soft colours3 ( truccarsi) to make* up: dipingersi gli occhi, to make up one's eyes (o to put on eye make-up); dipingersi le labbra di rosso, to put on red lipstick4 (fig.) to describe, to portray, to depict, to paint: me l'avevano dipinto come un despota, they had portrayed him to me as a tyrant; non vi sono parole che possano dipingere la scena, words cannot describe the scene; dipingere a colori rosei, to paint in rosy colours; dipingere il carattere di qlcu., to describe (o to portray) s.o.'s character // il diavolo non è brutto come lo si dipinge, (prov.) the devil is not so black as he is painted.◘ dipingersi v.rifl. ( truccarsi) to make* up, to use make-up: si dipinge troppo, she uses too much make-up◆ v.intr.pron.* * *1. [di'pindʒere]vb irreg vt(gen) Arte to paint, fig to describe, depict2. vip (dipingersi)gli si dipinse sul viso la delusione fig — his face expressed o clearly showed his disappointment
* * *[di'pindʒere] 1.verbo transitivo2.3.dipingere a olio — to paint o work in oils
verbo pronominale dipingersi1) (apparire)-rsi sul volto di qcn. — [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face
2) (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up* * *dipingere/di'pindʒere/ [24](aus. avere) to paint; dipingere a olio to paint o work in oils; dipingere a tempera to distemper; dipingere dal vero to paint from natureIII dipingersi verbo pronominale1 (apparire) -rsi sul volto di qcn. [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face2 (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up; - rsi le unghie to paint one's nails. -
5 dipingere
1. [di'pindʒere]vb irreg vt(gen) Arte to paint, fig to describe, depict2. vip (dipingersi)gli si dipinse sul viso la delusione fig — his face expressed o clearly showed his disappointment
-
6 tingere
1. ['tindʒere]vb irreg vt(stoffa, capelli) to dyeil tramonto tingeva il cielo di rosso — the sunset was reddening the sky o was turning the sky red
2. vip (tingersi)
См. также в других словарях:
tingersi — tìn·ger·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., assumere un determinato colore: in autunno il bosco si tinge di giallo; nel linguaggio sportivo, la vittoria s è tinta d azzurro: è stata conquistata dagli azzurri Sinonimi: colorarsi. 1b.… … Dizionario italiano
colorarsi — co·lo·ràr·si v.pronom.intr. (io mi colóro) CO 1. assumere un colore, tingersi: il cielo si colora di rosso | arrossire: le sue guance si sono colorate Sinonimi: tingersi | colorirsi. Contrari: scolorarsi. 2. fig., assumere una certa connotazione… … Dizionario italiano
tingere — / tingere/ (ant. tignere) [lat. tĭngĕre ] (io tingo, tu tingi, ecc.; pass. rem. tinsi, tingésti, ecc.; part. pass. tinto )]. ■ v. tr. 1. [dare a qualcosa un colore diverso da quello che aveva in origine, con le prep. di o in del secondo arg.,… … Enciclopedia Italiana
tingere — {{hw}}{{tingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tingo , tu tingi ; pass. rem. io tinsi , tu tingesti ; part. pass. tinto ) 1 Fare diventare qlco. di colore diverso da quello originario: tingere un vestito di nero; tingersi i capelli; SIN. Colorare. 2 … Enciclopedia di italiano
arrossare — ar·ros·sà·re v.tr. e intr. (io arrósso) 1. v.tr. CO far diventare rosso o rossastro: il sole al tramonto arrossa l orizzonte | irritare la pelle facendole assumere una colorazione rossastra: l acqua fredda arrossa e screpola la pelle Sinonimi:… … Dizionario italiano
arrossire — ar·ros·sì·re v.intr. (essere) 1. AU diventare rosso in volto, spec. per un emozione: arrossire per la vergogna, per la rabbia Sinonimi: accendersi, avvampare, cambiare colore, imporporarsi. Contrari: impallidire, sbiancare, sbiancarsi, scolorarsi … Dizionario italiano
inostrarsi — i·no·stràr·si v.pronom.intr. (io mi inòstro) LE 1. prendere il colore dell ostro, tingersi di porpora Sinonimi: imporporarsi. 2a. estens., colorarsi, illuminarsi di rosso o di rosa: l Apuana Alpe s inostra (D Annunzio) Sinonimi: imporporarsi. 2b … Dizionario italiano
iridarsi — i·ri·dàr·si v.pronom.intr. (io mi ìrido) BU lett., tingersi con i colori dell iride, diventare iridescente: s irida, come d un sorriso, il lago (Pascoli) | fig., abbellirsi … Dizionario italiano
pellerossa — pel·le·rós·sa agg.inv., s.m. e f.inv. AD agg.inv., dei Pellerossa: un accampamento, una riserva pellerossa | agg.inv., s.m. e f.inv., che, chi appartiene ai Pellerossa | s.m.inv., con iniz. maiusc., denominazione data dagli Europei alle tribù… … Dizionario italiano
ritingersi — ri·tìn·ger·si v.pronom.intr. e tr. CO tingersi di nuovo: il cielo si è ritinto di rosa, ritingersi i capelli di rosso {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. cingersi … Dizionario italiano
smaltarsi — smal·tàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., tingersi con lo smalto: smaltarsi le unghie di rosso 2. v.pronom.intr., cospargersi di colori vivaci e brillanti: in primavera il prato si smalta di fiori … Dizionario italiano