Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

time+fire

  • 1 too many etc irons in the fire

    (to be involved in, or doing, several etc things at the same time.) mať viac želiezok v ohni

    English-Slovak dictionary > too many etc irons in the fire

  • 2 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (s)páliť
    2) (to use as fuel.) páliť
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) vypáliť
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) horieť
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) popálenina, vypálená diera
    * * *
    • zhoriet
    • spálit
    • prepálit
    • horiet
    • pálit
    • popálenina
    • popálit

    English-Slovak dictionary > burn

  • 3 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký
    7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na
    * * *
    • viest
    • zápalka
    • zapálit
    • zapalovat
    • zažat
    • známost
    • slabý
    • svetelný
    • svetlo
    • svetlý
    • štastný
    • príst
    • hladisko
    • jas
    • jemný
    • bledý
    • rozsvecovat
    • rozsvietit
    • osvecovat
    • osvetlovat
    • osvetlenie
    • povrchný
    • lahký
    • lampa
    • natrafit
    • ohen

    English-Slovak dictionary > light

  • 4 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stanica
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanica, zbrojnica, základňa
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanovisko
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) umiestniť
    * * *
    • vojenské letisko
    • ústav
    • základna
    • zastavenie krížovej cesty
    • zastavenie
    • zastávka
    • skladisko
    • služba
    • stavat (stráže)
    • stanovisko
    • stacionárna bohoslužba
    • strážnica
    • stav
    • stáž
    • stanicná budova
    • stanica
    • úrad
    • umiestnit
    • ubytovat
    • umiestovat
    • umiestit
    • prikazovat
    • farma
    • hodnost
    • depo
    • rádiová stanica
    • rajón
    • rozmiestnit
    • rozostavit
    • ranc
    • ovcia farma
    • pociatocný bod pri meraní
    • pracovisko
    • postavenie
    • pošta
    • posádka
    • postavit
    • postoj
    • poštová služobna
    • požiarna stanica
    • pôsobisko
    • policajná stanica
    • krátky pobyt
    • kotvište
    • lokalita
    • misie
    • miesto
    • misijná stanica
    • miesto výskytu
    • nádražie
    • nálezisko

    English-Slovak dictionary > station

  • 5 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) okolo
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) okolo, asi
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) čelom vzad
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) nablízku
    * * *
    • dookola
    • okolo

    English-Slovak dictionary > around

  • 6 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 7 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 8 memory

    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) pamäť
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) pamäť
    3) (something remembered: memories of her childhood.) spomienka, pamiatka
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) pokiaľ pamäť siaha
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of
    * * *
    • spomienka
    • pamiatka
    • pamät
    • pamätové zariadenie

    English-Slovak dictionary > memory

  • 9 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

См. также в других словарях:

  • time fire — noun : artillery fire in which the projectile bursts or is intended to burst in air …   Useful english dictionary

  • Fire and Ice — may refer to:In books and literature* Fire and Ice (poem), a 1920 poem by Robert Frost * Fire and Ice (Warriors), a 2003 novel in the Warriors series by Erin Hunter * Fire and Ice , a 1976 biography of Revlon founder Charles Revson by Andrew… …   Wikipedia

  • Fire from Heaven (comics) — Fire From Heaven was a company wide crossover event published by Wildstorm comics in 1996. The story ran across at least one issue of most Wildstorm titles at the time and several independent one shots. The story tied into many events happening… …   Wikipedia

  • Fire Dances — Album par Killing Joke Sortie 1983 Genre post punk Producteur Killing Joke Label E G Records/ Caroline …   Wikipédia en Français

  • Fire Services in York Region — OverviewFire services in York Region are provided for and by each municipality. There are 35 fire stations across the region. Most services consist of full time members, but some services have volunteer firefighters.The departments in south York… …   Wikipedia

  • Fire Emblem — For the Game Boy Advance game, see Fire Emblem (video game). Fire Emblem Wallpaper featuring, from left to right, the protagonists Hector, Eliwood and Lyndis from Fire Emblem, the first Fire Emblem game to be released internationally …   Wikipedia

  • Fire escape — A fire escape is a special kind of emergency exit, usually mounted to the outside of a building or occasionally inside but separate from the main areas of the building. It provides a method of escape in the event of a fire or other emergency that …   Wikipedia

  • Fire (artscene group) — Infobox computer underground group name = Fire caption = origin = country = United States status = inactive years active = 1994 ndash;1998 category = artscene founders = products = affiliates = website = Fire, later known as Fire Graphics, was an …   Wikipedia

  • fire — Synonyms and related words: abandon, afflatus, afire, aflame, aggressiveness, agitate, aim at, air, air dry, alight, anhydrate, animate, animating spirit, animation, animus, annoy, antiaircraft fire, ardency, ardent, ardor, arouse, aroused, atom …   Moby Thesaurus

  • Time Rangers — Mirai Sentai Timeranger Mirai Sentai Timeranger (未来戦隊タイムレンジャー Mirai Sentai Taimu Renjā, littéralement Timeranger, l Escadron du Futur) est une série télévisée japonaise du genre sentai en 51 épisodes de 25 minutes produite en 2000. Elle fut… …   Wikipédia en Français

  • Fire Pro Wrestling 2 — Infobox VG| title = Fire Pro Wrestling 2 developer = Spike Co. Ltd. publisher = Bam! Entertainment designer = engine = released = July 19, 2002 (JP) October 23, 2002 (US) genre = Wrestling modes = Single player, Multiplayer ratings = T platforms …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»