Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

timber!

  • 1 קצצה

    קְצָצָהf. (preced. wds.) 1) timber. Cant. R. to IV, 12 ק׳ של ארזין cedar planks; Pesik. Bshall. p. 84a> ק׳ של ארז; Yalk. Ex. 225 קְצָצִים (only).Pl. קְצָצוֹת Y.Keth.VIII, 32b bot. אילנות וק׳וכ׳ if heirs seize trees or timber, old or young, it is taken away from them. 2) cutting off, severing family connections; ḳtsatsah, a ceremony attending the sale of an heirloom to an outsider, and the marriage of a man beneath his social rank. Y.Kidd.I, 60c הזרו להיות קונים בק׳ then again the custom arose to take possession of an estate by ḳtsatsah (instead of taking off the shoe); מהו בק׳ … נקצץ פלוני מאחוזתו what is .? When a man sold his paternal estate, his relatives brought casks filled with parched ears and nuts, and broke them in the presence of children: the latter picked them up, and they said, this man has been cut off ; and when he bought it back, they did the same and called out, this man has returned to his heirloom ; Ruth R. to IV, 7; Y.Keth.II, 26d bot. קְצִיצָה; Ib. שאכלנו בקְצִיצַת פלוני adults are admitted to testify, ‘we (as children) ate (grain and nuts) at that mans .; Bab. ib. 28b בקצצה שלוכ׳ at the . when that mans daughter was married; וזו היא הק׳וכ׳ and this is the . to which a child can testify (when grown up); Tosef. ib. III, 3.

    Jewish literature > קצצה

  • 2 קְצָצָה

    קְצָצָהf. (preced. wds.) 1) timber. Cant. R. to IV, 12 ק׳ של ארזין cedar planks; Pesik. Bshall. p. 84a> ק׳ של ארז; Yalk. Ex. 225 קְצָצִים (only).Pl. קְצָצוֹת Y.Keth.VIII, 32b bot. אילנות וק׳וכ׳ if heirs seize trees or timber, old or young, it is taken away from them. 2) cutting off, severing family connections; ḳtsatsah, a ceremony attending the sale of an heirloom to an outsider, and the marriage of a man beneath his social rank. Y.Kidd.I, 60c הזרו להיות קונים בק׳ then again the custom arose to take possession of an estate by ḳtsatsah (instead of taking off the shoe); מהו בק׳ … נקצץ פלוני מאחוזתו what is .? When a man sold his paternal estate, his relatives brought casks filled with parched ears and nuts, and broke them in the presence of children: the latter picked them up, and they said, this man has been cut off ; and when he bought it back, they did the same and called out, this man has returned to his heirloom ; Ruth R. to IV, 7; Y.Keth.II, 26d bot. קְצִיצָה; Ib. שאכלנו בקְצִיצַת פלוני adults are admitted to testify, ‘we (as children) ate (grain and nuts) at that mans .; Bab. ib. 28b בקצצה שלוכ׳ at the . when that mans daughter was married; וזו היא הק׳וכ׳ and this is the . to which a child can testify (when grown up); Tosef. ib. III, 3.

    Jewish literature > קְצָצָה

  • 3 בית עץ

    wooden house, timber house

    Hebrew-English dictionary > בית עץ

  • 4 חלון עץ

    wooden-frame window, timber-frame window

    Hebrew-English dictionary > חלון עץ

  • 5 עץ

    v. to advise, counsel, recommend
    ————————
    v. to consult with, take counsel
    ————————
    v. to lignify, become like wood
    ————————
    tree, arbor, arbour, dendr, dendri, dendro; wood; timber, log, lumber

    Hebrew-English dictionary > עץ

  • 6 קורה

    beam, girder, crossbeam, flitch, balk; rafter, purlin; spar, log, timber, tree

    Hebrew-English dictionary > קורה

  • 7 אריחַ

    אָרִיחַm. ( ארח) 1) bond-timber, also small bricks, which are placed at intervals between the rows of bricks (v. Sm. Ant. s. v. Paries II); lath (of half the width of a brick). Erub.I, 3; B. Bath.3b; a. e.Pl. אָרִיהִין. Y.Erub.I, 19a top ארחין (corr. acc.). 2) ariaḥ, a term used in rules for writing certain passages of Holy Scriptures metrically arranged, the short space filled out with writing, opp. לבנה (brick, the larger space); v. R. Niss. to Meg.16b; (Rashi: א׳ the writing, לבנה the blank). Y.Meg.III, 74b bot; Bab. ib. l. c.; Treat. Sofrim XII, 10 א׳ע״ג ל׳וכ׳ small brick (lath) above brick, and brick above small brick (lath); e. g. (Ex. ch. 15)

    Jewish literature > אריחַ

  • 8 אָרִיחַ

    אָרִיחַm. ( ארח) 1) bond-timber, also small bricks, which are placed at intervals between the rows of bricks (v. Sm. Ant. s. v. Paries II); lath (of half the width of a brick). Erub.I, 3; B. Bath.3b; a. e.Pl. אָרִיהִין. Y.Erub.I, 19a top ארחין (corr. acc.). 2) ariaḥ, a term used in rules for writing certain passages of Holy Scriptures metrically arranged, the short space filled out with writing, opp. לבנה (brick, the larger space); v. R. Niss. to Meg.16b; (Rashi: א׳ the writing, לבנה the blank). Y.Meg.III, 74b bot; Bab. ib. l. c.; Treat. Sofrim XII, 10 א׳ע״ג ל׳וכ׳ small brick (lath) above brick, and brick above small brick (lath); e. g. (Ex. ch. 15)

    Jewish literature > אָרִיחַ

  • 9 דימוס I, דומוס

    דִּימוֹסI, דּוֹמוֹס m. (δόμος, v. LXX, 1 Ezra 6:2–4) a row or layer of stones, bricks in a wall. Y.Erub.I, 19a top דו׳ של ארחין a row of bond timber, v. אָרִיחַ. Sabb.102b ד׳ של אבנים a row of stones in a wall; Tosef. ib. XI (XII), 1. B. Mets. 118b הניח … על הד׳ placed a stone in its position. Sot.44a if in rebuilding his house הוסיף בו ד׳ אחד he made it one layer higher; a. fr.Pl. דִּימוֹסִים, דִּימוֹסִין. (Ex. R. s. 50, read with Gen. R. s. 3 תִּימַלְיוֹסִים. Num. R. s. 7, beg. דמוסין (corr. acc.). דִּימוֹסִין baths, v. דִּימוֹסְיָא. Chald. form דִּימוֹסָא, pl. דִּימוֹסַיָּא. Y.Ber.II, 5a bot. מנית ד׳ I counted the layers (during prayer).

    Jewish literature > דימוס I, דומוס

  • 10 דִּימוֹס

    דִּימוֹסI, דּוֹמוֹס m. (δόμος, v. LXX, 1 Ezra 6:2–4) a row or layer of stones, bricks in a wall. Y.Erub.I, 19a top דו׳ של ארחין a row of bond timber, v. אָרִיחַ. Sabb.102b ד׳ של אבנים a row of stones in a wall; Tosef. ib. XI (XII), 1. B. Mets. 118b הניח … על הד׳ placed a stone in its position. Sot.44a if in rebuilding his house הוסיף בו ד׳ אחד he made it one layer higher; a. fr.Pl. דִּימוֹסִים, דִּימוֹסִין. (Ex. R. s. 50, read with Gen. R. s. 3 תִּימַלְיוֹסִים. Num. R. s. 7, beg. דמוסין (corr. acc.). דִּימוֹסִין baths, v. דִּימוֹסְיָא. Chald. form דִּימוֹסָא, pl. דִּימוֹסַיָּא. Y.Ber.II, 5a bot. מנית ד׳ I counted the layers (during prayer).

    Jewish literature > דִּימוֹס

  • 11 זרתא) זרדתא

    (זַרְתָּא) זַרְדְּתָא f. ( זרד) bushes of sorb, or service-tree, growing in unhealthy marshes (v. Löw. Pfl. p. 289) Pes.111b דבי ז׳ שידי (v. Rabb. D. S. a. l. note 400) the spirits of the sorb-bushes are named shiddé (demons). Ib. ז׳ סמיכא למתאוכ׳ a sorb-bush near a town has no less than sixty shiddé; (Ms. M. זַרְזְתָא, זִירְזְתָא, זַרְתָּא; v. Rabb. D. S. a. l. notes).Kidd.73b ז׳ … יש בווכ׳ a child exposed in a sorb-bush near a town (where it is likely to die) is considered a foundling (אֲסוּפִי). Keth.79a אבא ז׳וכ׳ a forest (of timber), a sorb plantation and a fish-pond.

    Jewish literature > זרתא) זרדתא

  • 12 מריש

    מָרֵישm. (contr. of מארש, v. אָרַס; cmp. Targ. of מורשי, Job 17:11: לוחי) joist, beam (cmp. כְּשוּרָא). Gitt.V, 5 המ׳ הגזולוכ׳ an illegally taken joist which was placed in a group of buildings. B. Kam.66b (ref. to Gitt. l. c.) והרי מ׳ כשוראוכ׳ here is the case of the maresh (Where the stolen object changed its name), before it was placed it was named כשורא, and now it is טללא (ceiling); a. fr.Pl. מָרֵישוֹת. Ib. 67a, v. עוֹב. Y.B. Bath.I, beg.12d תיפתר ע׳׳י מָרֵישָׁיו it means (a protection) by means of its timber (roofing).

    Jewish literature > מריש

  • 13 מָרֵיש

    מָרֵישm. (contr. of מארש, v. אָרַס; cmp. Targ. of מורשי, Job 17:11: לוחי) joist, beam (cmp. כְּשוּרָא). Gitt.V, 5 המ׳ הגזולוכ׳ an illegally taken joist which was placed in a group of buildings. B. Kam.66b (ref. to Gitt. l. c.) והרי מ׳ כשוראוכ׳ here is the case of the maresh (Where the stolen object changed its name), before it was placed it was named כשורא, and now it is טללא (ceiling); a. fr.Pl. מָרֵישוֹת. Ib. 67a, v. עוֹב. Y.B. Bath.I, beg.12d תיפתר ע׳׳י מָרֵישָׁיו it means (a protection) by means of its timber (roofing).

    Jewish literature > מָרֵיש

  • 14 מרישא

    מָרֵישָׁאch. sam(מריש maresh); (collect.) timber. Targ. Hab. 2:11. Targ. 1 Kings 6:36; a. e.

    Jewish literature > מרישא

  • 15 מָרֵישָׁא

    מָרֵישָׁאch. sam(מריש maresh); (collect.) timber. Targ. Hab. 2:11. Targ. 1 Kings 6:36; a. e.

    Jewish literature > מָרֵישָׁא

  • 16 פקע I

    פֶּקַעI m. (preced.) split, crack; that which bounds off, splinter, piece. Gen. R. s. 94 לא נמצא … לא קשר ולא פ׳ there was not in the timber either a knot or a crack; Cant. R. to I, 12. Pes.84b משום פ׳ because by exposure to the coal fire the bone might crack. Ib. 85a משום פ׳ by striking at the uncovered part of the bone a split may be created in the covered portion; a. e.Pl. פְּקָעִים, פְּקָעִין. Sifré Num. 124 (ref. to Num. 19:5) להביא את הפ׳ R. S. to Par. III, 9 (ed. הפְּקִיעִים; Yalk. Num. 761 הפּוֹקְעִין, v. פָּקַע) this is to include the fragments that jumped off (that they must be brought back aud burned).

    Jewish literature > פקע I

  • 17 פֶּקַע

    פֶּקַעI m. (preced.) split, crack; that which bounds off, splinter, piece. Gen. R. s. 94 לא נמצא … לא קשר ולא פ׳ there was not in the timber either a knot or a crack; Cant. R. to I, 12. Pes.84b משום פ׳ because by exposure to the coal fire the bone might crack. Ib. 85a משום פ׳ by striking at the uncovered part of the bone a split may be created in the covered portion; a. e.Pl. פְּקָעִים, פְּקָעִין. Sifré Num. 124 (ref. to Num. 19:5) להביא את הפ׳ R. S. to Par. III, 9 (ed. הפְּקִיעִים; Yalk. Num. 761 הפּוֹקְעִין, v. פָּקַע) this is to include the fragments that jumped off (that they must be brought back aud burned).

    Jewish literature > פֶּקַע

  • 18 קצוצתא

    קְצוּצְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) timber, cut board, plank. B. Kam.67a דמעיקרא ק׳וכ׳ Ms. R. (ed. קְצִיצְתָּא; Ms. H. קְצַצְ׳) before (it was made a trough) it was called plank, and now tsinnora.Pl. קְצוּצְיָיתָה, קְצוּצְיָיתָא. Ib. 96a stolen beams עבדינהו קצ׳ (Ms. R. קְצוּצָתָא; Ms. H. קְצַצְיָיתָא) which he cut into planks. 2) (comp. כְּשוֹרָא) slice.Pl. קְצוּצְוָתָא. Gen. R. s. 79 הוה מקצץ … ושדי קְצוּצְוָתֵיהוכ׳ (‘Rashi, קְצִיצָתֵיה; Matt. K. קְצוּצָתֵיה) he cut a lupine and threw its slices about ; Yalk. ib. 133 והוה קצרן … קִיצּוּצְוָתֵיה (corr. acc.)

    Jewish literature > קצוצתא

  • 19 קְצוּצְתָּא

    קְצוּצְתָּאf. (v. preced. wds.) 1) timber, cut board, plank. B. Kam.67a דמעיקרא ק׳וכ׳ Ms. R. (ed. קְצִיצְתָּא; Ms. H. קְצַצְ׳) before (it was made a trough) it was called plank, and now tsinnora.Pl. קְצוּצְיָיתָה, קְצוּצְיָיתָא. Ib. 96a stolen beams עבדינהו קצ׳ (Ms. R. קְצוּצָתָא; Ms. H. קְצַצְיָיתָא) which he cut into planks. 2) (comp. כְּשוֹרָא) slice.Pl. קְצוּצְוָתָא. Gen. R. s. 79 הוה מקצץ … ושדי קְצוּצְוָתֵיהוכ׳ (‘Rashi, קְצִיצָתֵיה; Matt. K. קְצוּצָתֵיה) he cut a lupine and threw its slices about ; Yalk. ib. 133 והוה קצרן … קִיצּוּצְוָתֵיה (corr. acc.)

    Jewish literature > קְצוּצְתָּא

  • 20 קצצים

    קְצָצִים, קְצָצִיןm. pl. (preced.) 1) cut plants, timber, Yalk. Ex. 225, v. preced. Tosef.B. Kam.III, 2 if a man cut his neighbors plants, the latter has no right to say, טול את הק׳וכ׳ take thou the cut plants and restore to me the plants, but we assess the value 2) capsules, pods, v. קְצִיצִים.

    Jewish literature > קצצים

См. также в других словарях:

  • Timber — Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus a house …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Timber — (engl.: Bauholz) bezeichnet: Timber (Oregon), Gemeinde in Washington County, Oregon, Vereinigte Staaten Timber (Film), Zeichentrick Kurzfilm mit Donald Duck aus dem Jahr 1941 Timber (Musikstück), Musikstück und video der Gruppe Coldcut aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • timber — tim‧ber [ˈtɪmbə ǁ ər] noun [uncountable] especially BrE wood used for building or making things, or the trees that produce this wood; = lumber AmE: • The region has huge exports of timber. * * * timber UK US /ˈtɪmbər/ noun [U] UK (US lumber)… …   Financial and business terms

  • timber — (n.) O.E. timber building, structure, later building material, trees suitable for building, and wood in general, from P.Gmc. *temran (Cf. O.Fris. timber wood, building, O.H.G. zimbar timber, wooden dwelling, room, O.N. timbr timber, Ger. Zimmer… …   Etymology dictionary

  • timber — [tim′bər] n. [ME < OE, akin to Ger zimmer, room (< OHG zimbar, wooden structure) < IE base * dem , * dema , to join together, build > L domus, house] 1. a) a building b) building material 2. wood suitable for building houses, ships,… …   English World dictionary

  • Timber — Tim ber, n. [Probably the same word as timber sort of wood; cf. Sw. timber, LG. timmer, MHG. zimber, G. zimmer, F. timbre, LL. timbrium. Cf. {Timmer}.] (Com.) A certain quantity of fur skins, as of martens, ermines, sables, etc., packed between… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Timber — Tim ber, v. t. To surmount as a timber does. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Timber — Tim ber, v. t. [imp. & p. p. {Timbered}; p. pr. & vb. n. {Timbering}.] To furnish with timber; chiefly used in the past participle. [1913 Webster] His bark is stoutly timbered. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • timber — ► NOUN 1) wood prepared for use in building and carpentry. 2) informal, chiefly US suitable quality or character: she is hailed as presidential timber. ► EXCLAMATION ▪ used to warn that a tree is about to fall after being cut. DERIVATIVES… …   English terms dictionary

  • Timber — Tim ber, n. [F. timbre. See {Timbre}.] (Her.) The crest on a coat of arms. [Written also {timbre}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Timber — Tim ber, v. i. 1. To light on a tree. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Falconry) To make a nest. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»