-
1 till-planter
Сельское хозяйство: сеялка-лущильник -
2 gå till
uregelmæssigt verbum1. gå til, foregåDu har aldrig berättat hur det egentligen gick till!
Du har aldrig fortalt hvordan det egentlig foregik!2. samle sig i stimer (fx om fisk), trives, vokse (fx om planter) m.m.3. kosteHur mycket kan den här byrån gå till?
Hvor meget koster denne her kommode? -
3 Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna
egennavn1. referenceværk til Sveriges flora og fauna (udg. af ArtDatabanken, Sveriges Landbrugsuniversitet, SLU)Nationalnyckeln är ett referensverk för beskrivning av svenska växter, svampar och djur
Nationalnøglen er et referenceværk der beskriver svenske blomster, planter, svampe, fisk og andre dyr
Svensk-dansk ordbog > Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna
-
4 Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna
egennavn1. referenceværk til Sveriges flora og fauna (udg. af ArtDatabanken, Sveriges Landbrugsuniversitet, SLU)Nationalnyckeln är ett referensverk för beskrivning av svenska växter, svampar och djur
Nationalnøglen er et referenceværk der beskriver svenske blomster, planter, svampe, fisk og andre dyrSvensk-dansk ordbog > Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna
-
5 сеялка-лущильник
1) Agriculture: till-planter, tiller-seeder, wheatland seeder2) Makarov: tiller drill, wheatland drill -
6 caisse
caisse [kεs]1. feminine nouna. (pour emballage) box ; [de fruits, légumes] crate ; [de bouteilles] case ; [de plantes] tub ; ( = litière de chat) litter trayd. ( = établissement, bureau) office ; ( = organisme) fund2. compounds► caisse de résonance [d'instrument] sound box* * *kɛs2) ( de voiture) shell, body3) (sl) ( voiture) car, old banger (colloq)4) ( tambour) drum5) ( pour l'argent) ( tiroir) till; ( appareil) cash register; ( coffret) cash boxtenir la caisse — ( normalement) to be the cashier; ( un moment) to be on the cash desk; fig to hold the purse strings
6) ( guichet) ( de magasin) cash desk; ( de supermarché) checkout (counter); ( de banque) cashier' s desk7) (capital, organisme) fund•Phrasal Verbs:••à fond la caisse — (colloq) [partir, s'en aller] at breakneck speed; [mettre la musique] at full blast
* * *kɛs nf1) (pour ranger, transporter) box2) (où l'on met la recette) till3) (où l'on paye) till, (au supermarché) checkoutJ'ai dû faire la queue à la caisse. — I had to queue at the checkout.
4) (= établissement) fund5) [banque] cashier's desk6) TECHNIQUE case, casing* * *caisse nf3 ◑( voiture) car; vieille caisse old banger○;5 ( pour l'argent) ( tiroir) till; ( appareil) cash register; ( coffret) cash box; avoir de l'argent en caisse lit to have money in the till; fig to have money; les caisses de l'État the Treasury coffers; voler la caisse to steal the takings; tenir la caisse Comm ( normalement) to be the cashier; ( un moment) to be on the cash desk; fig hum to hold the purse strings; faire sa caisse to balance one's cash; petite caisse petty cash;6 ( guichet) ( de magasin) cash desk; ( de supermarché) checkout (counter); ( de banque) cashier's desk; passer à la caisse ( pour payer) to go to the cash desk; ( pour être payé) to collect one's money; ( pour être licencié)○ to be paid off;7 (capital, organisme gérant un capital) fund; caisse d'amortissement sinking fund; caisse d'assurances sociales social insurance fund; caisse de solidarité/retraite solidarity/pension fund; caisse de secours relief fund.caisse d'allocations familiales, CAF ≈ Social Security Office; caisse claire snare drum; caisse d'emballage packing case ou crate; caisse enregistreuse cash register; caisse d'épargne ≈ savings bank; caisse noire slush fund; caisse à outils toolbox; caisse de résonance sound box; caisse de tympan middle ear, tympanic cavity spéc; Caisse des dépôts et consignations French public and investment organization.[kɛs] nom fémininA.[à claire-voie] crate2. [boîte de 12 bouteilles] caseB.1. [fût de tambour] cylindercaisse claire side ou snare drumcaisse de résonance resonance chamber, resonating bodya. [tambour] bass drumb. [musicien] bass drummerC.1. [carrosserie] body2. (familier) [voiture] car3. RAIL water tankD.1. ANATOMIE2. (familier & locution)E.1. [tiroir] till[petit coffre] cashboxcaisse (enregistreuse) till ou cash registerfaire une caisse commune to put one's money together, to have a kitty2. [lieu de paiement - d'un supermarché] check-out, till ; [ - d'un cinéma, d'un casino, d'un magasin] cash desk ; [ - d'une banque] cashier's deska. [magasin] to go to the cash deskb. [supermarché] to go through the check-outc. [banque] to go to the cashier's deskd. [recevoir son salaire] to collect one's wagesaprès ce qu'il a dit au patron, il n'a plus qu'à passer à la caisse! (familier) after what he said to the boss, he'll be getting his cards (UK) ou pink slip (US)!caisse éclair [distributeur] cashpointcaisse rapide [dans un supermarché] quick-service till, express checkoutfaire la ou sa caisse to balance the till4. BANQUEcaisse d'épargne ≃ savings bankF.1. [organisme] officecaisse de retraite pension ou superannuation fund————————en caisse locution adjectivale————————en caisse locution adverbialeavoir 3 000 euros en caisse to have 3,000 euros in the till -
7 växt
substantiv1. vækst, det at vokse2. plante, urt3. svulst (sygdom, helse)försöksväxter; köksväxter; trädgårdsväxter
forsøgsplanter; køkkenplanter; haveplanter
Samla, pressa och montera växter
Samle, presse og montere planter (fx til et herbarium)
Liten till växten; Stor till växten
Kort; Høj (stor, kraftig)
-
8 växt
substantiv1. vækst, det at vokse2. plante, urt3. svulst (sygdom, helse)Sammensatte udtryk:försöksväxter; köksväxter; trädgårdsväxter
forsøgsplanter; køkkenplanter; haveplanterSærlige udtryk:Samla, pressa och montera växter
Samle, presse og montere planter (fx til et herbarium)Liten till växten; Stor till växten
Kort; Høj (stor, kraftig) -
9 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
10 natur
substantiv1. natur, den del af virkeligheden som ikke er skabt af mennesket (dyr, planter, mineraler m.m.)Ett storslaget område där du kan vandra, cykla eller rida och uppleva den vackra naturen
Et storslået område hvor du kan vandre, cykle eller ride og opleve den smukke natur2. om oprindeligt/ægte livsmiljøVår morbror Karl blev trött på det moderna livet och reste till Alaska för att leva i ensamhet, nära naturen
Vores morbror K. blev træt af det moderne liv og rejste til A. for at leve i ensomhed, tæt på naturen3. love om hvordan alt i naturen fungere og som mennesket ikke kan påvirke (fx naturkraft)Naturen sørger for, at de stærkeste dyr overlever4. natur/evne/egenskab, om nogens måde at være påR. er lidt af en dobbeltnaturSærlige udtryk:Det ligger i sagens natur, det er naturligt, det kan man ikke lave om påAv allvarlig (känslig) natur: En sjukdom av allvarlig natur
Som er alvorlig: En alvorlig sygdomTilbage til naturen (efter J. J. Rousseaus Emile 1762) -
11 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet3. om lærebøger for visse musikinstrumenter (sammensatte ord) (musik, sang m.m.)4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)Sammensatte udtryk:försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskoleSærlige udtryk:Av den gamla skolan, inte modern längre
Af den gamle skole, ikke længere moderneII modalt hjælpeverbum1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
Vi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter sygIII verbum1. skole, dressere, opøveSærlige udtryk:Vænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole -
12 division
substantiv1. division, militær enhed (militær)2. division (også i overført betydning) (sport, spil og leg)Klubben arbejder for at kunne rykke op i 1. division
Ett galleri i den högre divisionen (division ett)!
Et meget trendy galleri!
B. arbejder hos V. i afdelingen for personbiler
4. division, delingsregning (matematik, algebra, geometri)Om man delar 15 (femton) med 3 (tre) går divisionen jämnt ut och ger 5 (fem) till resultat
Hvis man dividerer 15 med 3, så går delingen lige op, og det giver 5
5. bruges om planter, svampe, alger og bakterierVäxtriket indelas i divisioner och består av två huvuddelar, bryofyter och kärlväxter
Planteriget inddeles i divisioner og består af to hoveddele, bryofyter og karplanter
-
13 assimilera
verbum1. assimilere, indlemme, sammensmelteHar samerna assimilerats i det svenska samhället?
Er samerne blevet assimileret i det svenske samfund?2. assimilere (om sproglyde) (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)At assimilera ett språkljud handlar om att det förändras till större likhet med ett föregående eller efterföljande språkljud. I 'hälft' (jf. halv!) har konsonanten v assimilerats till f
At assimilere en sproglyd handler om at den forandres så den får en større lighed med en foregående eller efterfølgende sproglyd. I svensk hälft (jf. halv!) er konsonanten v blevet assimileret til f3. indlemme nyt materiale (fx om planter; også i overført betydning) -
14 division
substantiv1. division, militær enhed (militær)2. division (også i overført betydning) (sport, spil og leg)Klubben arbejder for at kunne rykke op i 1. divisionEtt galleri i den högre divisionen (division ett)!
Et meget trendy galleri!B. arbejder hos V. i afdelingen for personbiler4. division, delingsregning (matematik, algebra, geometri)Om man delar 15 (femton) med 3 (tre) går divisionen jämnt ut och ger 5 (fem) till resultat
Hvis man dividerer 15 med 3, så går delingen lige op, og det giver 55. bruges om planter, svampe, alger og bakterierVäxtriket indelas i divisioner och består av två huvuddelar, bryofyter och kärlväxter
Planteriget inddeles i divisioner og består af to hoveddele, bryofyter og karplanter -
15 avläggare
substantivEn aflægger (filial) til S. (internat. byggefirma)
-
16 familj
substantiv1. familie, forældre og børn2. familie, slægtninge3. gruppe af dyr/planter, der ligner hinandenbarnfamilj; grannfamilj; kärnfamilj
børnefamilie; nabofamilie; kernefamilie
-
17 solanin
substantiv1. solanin, giftstof i planter af natskyggefamilienÄr en potatis grön till färgen, så har den utsatts för ljus och är ej lämplig som föda eftersom solanininnehållet då är ökat
Hvis en kartoffel er blevet grøn, så er den blevet udsat for lys og er ikke passende som føde, eftersom indholdet af solanin er blevet forøget
-
18 sotsvamp
substantiv1. støvbrand, brandsvamp (svamp)Sotsvampen lever som parasit på högre växter. Den har svarta sporer som bildar en sotliknande massa
Støvbranden lever som parasit på højerestående planter. Den har sorte sporer som danner en sodet masse
Sotsvampen, en speciell svamp till torr rengöring av ömtåliga dokument, böcker m.m. Mycket effektiv
Sodsvampen, en speciel svamp til tør rengøring af ømtålelige dokumenter, bøger m.m. Meget effektiv
-
19 vild
adjektiv1. vild (om planter og dyr), vildtvoksende2. voldsom, farlig, ubehersket, ukontrolleret3. meget ophidset/vred, meget begejstret4. som man tør gøre, selv om man ikke er helt sikkerEn vild gissning, en vild satsning
Et vildt gæt, en vild satsning
Det går vildt til, der er ballade og tingene sker lynhurtigt
-
20 assimilation
substantiv1. assimilation, tilpasning til/optagelse i noget allerede eksisterende, især om befolkningsgruppers tilpasning til det omgivende samfundAssimilation skulle t.ex. kunna betyda att invandrare byter klädstil, att dom börjar lyssna på samma musik som de infödda, att dom byter åsikter för att passa in, eller att dom till och med byter matvanor
Assimilation kunne fx betyde, at indvandrere skifter måde at klæ' sig på, at de begynder at lytte til samme musik som de indfødte, at de skifter mening for bedre at passe ind, eller at de ovenikøbet skifter madvaner2. assimilation, sproglyd der bliver delvis eller helt identisk med en anden sproglyd (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Ett exempel på assimilation är ordet inbetalning där in uttalas med n, men in framför b blir ett m, alltså imbetalning
Et eksempel på assimilation er det svenske ord inbetaling, hvor ind udtales med n, men hvor svensk in foran b bliver til m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
No-till farming — The article Conservation tillage redirects to this page. This article primarily discusses No till farming, which is one of several different conservation tillage techniques. Some others are Strip till and Minimum tillage … Wikipedia
The Rodale Institute — was founded in 1947 by Jerome Irving Rodale as the Soil and Health Foundation. It continues as a 333 acre working organic crop farm with research trials and a visitor’s center near Kutztown, Pennsylvania. The Institute outreaches to farmers… … Wikipedia
Cicely Jordan Farrar — Cicely Jordan Ferrar was an early settler and Ancient Planter of colonial Jamestown. She came to the colony as a child, in 1611.[1] Nothing is known of her origins, or who she traveled with. She married three times, and died sometime… … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Plantation — For other uses, see Plantation (disambiguation). A pine plantation in the United States. Plantations are usually easily distinguished from natural forests by the trees being planted in straight lines. A plantation is a large artificially… … Wikipedia
Roths Industries — Roths Industries, Inc. (1946 ndash;1958) was a manufacturer of small garden tractors and other agricultural equipment started by Herbert C. Roths in Alma, Michigan. The company manufactured Garden King Walking Tractors, BesRo Riding Tractors,… … Wikipedia
Charles City County, Virginia — Seal … Wikipedia
August Mentz — Nacimiento 5 de diciembre de 1867 Fallecimiento 5 de noviembre de 1944 Nacionalidad … Wikipedia Español
Dawn Equipment Company — Type Private Industry Heavy equipment (Agribusiness) Founded … Wikipedia
Purnia — Infobox Indian Jurisdiction native name = Purnia | type = city | latd = 25.78 | longd = 87.47 locator position = right | state name = Bihar district = Purnia leader title = leader name = altitude = 36 population as of = 2001 population total =… … Wikipedia
Thys (Crisnee) — Thys (Crisnée) Pour les articles homonymes, voir Thys. Thys (en wallon Tisse) est une section de la commune belge de Crisnée située en Région wallonne dans la province de Liège. C était une commune à part entière avant la fusion des communes de… … Wikipédia en Français