-
121 ratio
n1) отношение; соотношение; пропорция2) коэффициент
- accounting ratio
- acid-test ratio
- activity ratio
- advance-decline ratio
- assessment ratio
- asset turnover ratio
- availability ratio
- average ratio
- bad loan ratio
- balance-sheet ratio
- benefit-cost ratio
- Berry ratio
- capacity ratio
- capital ratio
- capital adequacy ratio
- capital asset ratio
- capitalization ratio
- capital-output ratio
- cash ratio
- cash-deposit ratio
- collection ratio
- combined ratio
- common stock ratio
- concentration ratio
- conversion ratio
- corn-hog ratio
- correlation ratio
- cost-effectiveness ratio
- cost-to-income ratio
- cost-to-performance ratio
- cost-utility ratio
- cover ratio
- creditor-purchases ratio
- current ratio
- current assets ratio
- current liquidity ratio
- debt ratio
- debt-equity ratio
- debt-service ratio
- debt-to-assets ratio
- debt-to-equity ratio
- debt-to-exports ratio
- debt-to-GDP ratio
- debt-to-income ratio
- debt-to-total-assets ratio
- defect ratio
- deposit-currency ratio
- depreciation reserve ratio
- design ratio
- dividend-cover ratio
- dividend payment ratio
- dividend payout ratio
- downtime ratio
- earning ratio
- earning power ratio
- effectiveness ratio
- equity ratio
- exchange ratio
- expense ratio
- external debt service ratio
- feed ratio
- feedback ratio
- financial ratio
- fixed capital depreciation ratio
- fixed investment ratio
- fund-creating ratio
- gearing ratio
- gross profit ratio
- growth ratio
- hedge ratio
- institutional ratio
- interest coverage ratio
- inventory-income ratio
- inventory turnover ratio
- investment ratio
- key ratio
- labour-population ratio
- labour-saving ratio
- leverage ratio
- liquid ratio
- liquid assets ratio
- liquidity ratio
- loan-deposit ratio
- long-term debt ratio
- loss ratio
- low ratio of tax on income
- margin of profit ratio
- market ratio
- market ratio
- book ratio
- market value ratios
- mobilization ratio
- mortality ratio
- mutual fund cash-to-assets ratio
- net profit ratio
- nil ratio of tax income
- nonperforming subloan ratio
- operating ratio
- operation ratio
- output-input ratio
- payout ratio
- percentage ratio
- placement ratio
- ploughback ratio
- preferred stock ratio
- price ratio
- price-cost ratio
- price-earnings ratio
- primary capital ratio
- profit ratio
- profitability ratio
- profit-and-loss-sharing ratio
- profit-to-sale ratio
- profit-volume ratio
- put-call ratio
- quick assets ratio
- reserve ratio
- resource mobilization ratio
- return ratio
- risk assets ratio
- savings ratio
- self-financing ratio
- solvency ratio
- stock-sales ratio
- subscription ratio
- tax ratio
- till cash ratio
- times covered ratio
- transportation ratio
- turnover ratio
- utilization ratio
- vacancy-unemployment ratio
- volatility ratio
- working capital ratio
- ratio of allotment
- ratio of the amount of the borrower's current assets to current liabilities
- ratio of capital turnover
- ratio of reserves to liabilities
- ratio of working expenses -
122 money
1) деньги, платежное средствоpl moneys, monies2) денежные суммы, средства• -
123 ratio
-
124 Adverbial clause of time
1) Придаточное предложение, обозначающее время действия. Отвечает на вопросы When? How long? (когда? как долго?). Вводится союзами when, after, as... (подробнее о союзах и о различиях в их употреблении см. Time conjunctions). Если придаточное предложение находится перед главным, оно обычно выделяется запятой.They'd lived next door to us when I was a little lad, so I knew them all right. — Они были нашими соседями в то время, когда я был мальцом, так что я хорошо их знал.
The whole book seemed to him to contain the story of his own life, written before he had lived it. — Ему казалось, что в этой книге содержится история его собственной жизни, написанная раньше, чем он ее прожил.
, I may have as many pretended friends as I please. — Пока я продолжаю быть тем, кто я есть, у меня может быть столько так называемых друзей, сколько я захочу.а) В придаточных времени, относящихся к будущему, после союзов after, as soon as, as long as, before, by the time (that), until/till, when вместо форм будущего времени используются формы настоящего:There's no safety for anyone until he is under lock and key ( а не * until he will be under lock and key). — Никто не будет в полной безопасности, пока этого человека не запрут на замок.
I will be home as soon as deal is completed ( а не * as soon as deal will be completed). — Я вернусь домой, как только с этим делом будет покончено.
б) После союза once в придаточном со значением будущего времени обычно используется настоящее совершенное (Present perfect)., we can move in. — Как только мы закончим отделку дома, можно будет туда переехать.в) Если придаточное времени вводится союзом since, то глагол в главном предложении употребляется обычно в настоящем или прошедшем совершенном (Present perfect или Past perfect).And now, Sir Henry, has anything else of interest happened to you since you have been in London? — Итак, сэр Генри, произошло ли с Вами что-нибудь еще интересное с тех пор, как Вы приехали в Лондон?
English-Russian grammar dictionary > Adverbial clause of time
-
125 open
I ['əʊpən] adj1) открытыйThe shop is open from one till (to) six. — Магазин открыт с часу до шести.
He left the door open. — Он оствил дверь открытой. /Он не закрыл дверь.
Is the park open to public? — Парк открыт для публики? /Вход в парк свободный?
The book was open at page five. — Книга была открыта на пятой странице.
My house is always open to you. — Мой дом всегда для вас открыт.
The choice is open to him. — Он свободен в своем выборе.
- open window- open door
- open box
- wide open eyes2) искренний, откровенный, открытыйI shall be perfectly open with you about the matter. — Я буду с вами совершенно откровенен относительно этого вопроса.
She was quite open about her dislike of him. — Она совершенно не скрывала свою неприязнь к нему.
He is very open in his opinions. — Он очень откровенно высказывает свои мнения.
Keep your mouth shut and your ears open. — ◊ Поменьше говори, побольше слушай.
•USAGE:Прилагательное open часто употребляется с глаголами положения, состояния и движения: leave the door open оставь дверь открытой; keep the window open держи окна открытыми. Также употребляются прилагательные shut, closed, loose, free, straight, upright: to sit straight сидеть прямо; to hang loose висеть свободноII ['əʊpən]1) открывать, начинатьThe road was open to traffic. — Дорогу открыли для движения транспорта.
- open the door- open a meeting2) открываться, начинатьсяGive me a few not too opened roses. — Дайте мне несколько не слишком распустившихся роз.
- meeting opened at six o'clock- door opens to the landing
- lobby door opens into the dinning-room
- window opens inside•USAGE: -
126 at short notice
в короткий срок, за короткий промежуток времени, незамедлительно, тотчас жеAll right, Greenwater. I'll tell the missus - we'll go in force. Who can you get to ride at such short notice? (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. 1) — Хорошо, Гринуотер. Я скажу хозяйке - поедем всем домом. С кем из жокеев вы сумеете сговориться в такой короткий срок?
...can't raise money like that on short notice. I'll wait till Friday noon of this week. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book II, ch. V) —...вы не можете сразу достать такую сумму. Я подожду до пятницы, до двенадцати часов.
-
127 carry into execution
(carry into execution (тж. put in или into execution))осуществлять, проводить в жизньWhen these arrangements had been well considered and were fully understood by all three, it was time to begin to carry them into execution. (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book III, ch. VII) — Когда эти планы были всесторонне рассмотрены и полностью приняты всеми тремя, подошло время приступить к их осуществлению.
He was a secret man and it was not his habit to discuss his plans till the moment arrived to put them in execution. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXIII) — Он был человеком скрытным, и не в его привычках было обсуждать планы, пока не пришло время проводить их в жизнь.
He did not mean to put his threat into execution. — Он и не собирался приводить свою угрозу в исполнение.
-
128 chop and change
часто менять (свои планы, взгляды, намерения и т. п.); проявлять нерешительность, колебаться [первонач. производить товарообмен, продавать и покупать; позднее, под влиянием гл. to change, гл. to chop, означавший производить товарообмен, приобрёл значение менять; отсюда по конверсии субстантивный оборот chops and changes частые колебания, проявление нерешительности]...we can chop and change till we get someone who suits. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. IX) —...мы можем не принимать решения до тех пор, пока не найдем подходящего человека.
And you boys have got to take an interest in your jobs. No more chopping and changing. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XIX) — А вам, мальчики, пора проявить интерес к работе. Хватит метаться, прыгать с места на место.
‘It's hardly a question of "yes" or "no"’, he said... ‘There's more to it than that. I'm not one to favour quick chopping and changing.’ (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book I, ch. 7) — - Все это куда сложнее, - сказал он... - Я не одобряю, когда люди непрерывно меняют свои намерения.
См. также в других словарях:
Till We Ain't Strangers Anymore — Single by Bon Jovi featuring LeAnn Rimes from the album Lost Highway Fam … Wikipedia
Till Death Do Us Part — or Till Death Us Do Part may refer to: A phrase from the marriage liturgy in the Book of Common Prayer, which uses the us do phrasing. The do us phrasing is more common in the United States. Contents 1 Music 2 Television … Wikipedia
Till the Clouds Roll By — Theatrical release poster Directed by Richard Whorf Produced by … Wikipedia
Book of Daniel — Book of Daniel † Catholic Encyclopedia ► Book of Daniel In the Hebrew Bible, and in most recent Protestant (Protestantism) versions, the Book of Daniel is limited to its proto canonical portions. In the Septuagint, the Vulgate, and… … Catholic encyclopedia
'Till You're Gone — Single by Barbara Mandrell from the album ...In Black and White B side You re Not Supposed to Be Here Released April 8, 1982 … Wikipedia
till death us do part — till (or until) death us do part for as long as both persons in a couple live Origin: from the marriage service in the Book of Common Prayer * * * Till Death Us Do Part [Till Death Us Do Part] a popular ↑BBC television comedy series (1965–75) … Useful english dictionary
Book of the Dead (anthology) — Book of the Dead is an anthology of horror stories first published in 1989, edited by John Skipp and Craig Spector. All the stories in the anthology are united by the same premise seen in the apocalyptic films of George A. Romero, depicting a… … Wikipedia
Till Then (1944 song) — Till Then is a popular song written by Eddie Seiler, Sol Marcus, and Guy Wood and published in 1944.The song was a plea (presumably by a soldier off to fight the war) to his sweetheart to wait for him until he could get back home. Like many war… … Wikipedia
Book of Micheas — Micheas, Book of † Catholic Encyclopedia ► Book of Micheas Micheas (Hebr. Mikhah; Jeremiah 26:18: Mikhayah keth.), the author of the book which holds the sixth place in the collection of the Twelve Minor Prophets, was born at… … Catholic encyclopedia
Till I Waltz Again with You — is a popular song written by Sidney Prosen and published in 1952.The recording by Teresa Brewer was recorded on August 19, 1952 and released by Coral Records as catalog number 60873. It first reached the Billboard magazine Best Seller chart on… … Wikipedia
Till the End of Time (Buddy Kaye and Ted Mossman song) — Till the End of Time is a popular song.It was written by lyricist Buddy Kaye and composer Ted Mossman and published in 1945.The melody is based on Frédéric Chopin s Polonaise in A flat major, Op. 53, the Polonaise héroique . A number of… … Wikipedia