-
81 grönska
I substantiv1. grønt, det grønneBirketræernes lyse, grønneHacka kryddgrönskan fint och riv osten. Vispa ihop ägg och grädde och häll det hela på omelttpannan!
Hak de grønne krydderier fint og riv osten. Pisk æg og fløde sammen og kom det hele på omeletpanden!II verbum1. grønnes, vokse og blive grønTill våren ska gågatan grönska. Träden som togs bort förra hösten ska ersättas med tolv oxlar
Til foråret skal gågaden være grøn. De træer, der blev fjernet sidste efterår, skal erstattes med tolv bornholmske rønne -
82 revider
substantiv1. sidste korrektur før trykning (typografi m.m.)Revider är det samma som kontrollark för godkännande innan tryckning och som också kallas pressrevider
Revider er sidste korrektur til godkendelse før trykning og som også kaldes for presserevider -
83 vers
substantiv1. vers, digt, poesi (modsat prosa)2. vers, strofe, del af længere digt3. verselinie, vers(e)linie (fagudtryk)4. kort versStör mig inte, jag försöker bli färdig med mina julkklappsverser (julklappsrim)!
Jeg vil ikke forstyrres, jeg prøver på at blive færdig med mine 'julegavevers'!Særlige udtryk:Synge på sidste vers, nærme sig afslutningenSyllabisk vers (vers hvor de gentagne rytmiske perioder består af et bestemt antal stavelser) -
84 yttersta
adjektiv superlativ1. yderste, sidste, som er længst vækSitt inte på yttersta kanten på stolen, det ger ett nervöst och osäkert intryck!
Sid ikke på yderkanten af stolen, det giver et nervøst og usikkert indtryk!2. meget (stor)Særlige udtryk:Anstränga sig till det yttersta, göra sitt yttersta
Gøre sit yderste, sit allerbedsteLigge på sit yderste, ikke have lang tid tilbage at leve i -
85 ångerrösta
verbum1. benytte sig af retten til at stemme på selve valgdagen selv om man allerede har stemt på forhåndOm en svensk medborgare röstar på valdagen i sin vallokal, även om hon/han redan har röstat, så är det den nya rösten som gäller
Hvis en svensk statsborger stemmer på valgdagen i sit valglokale, selv om hun/han allerede har gjort det, så vil det være den sidste stemme der gælder -
86 gang
I sg - gangen, pl - gange1) ходьба́ ж; похо́дка ж2) ход м, движе́ние сsǽtte nóget i gang — пусти́ть что-л. в ход; нача́ть
3) прохо́д м, коридо́р мII sg - gangen, pl - gangedénne gang — на сей раз
mánge gange — мно́го раз, неоднокра́тно
for fǿrste gang — впервы́е
på én gang — сра́зу, одновреме́нно
* * *corridor, gait, hall, march, passage, time, tread, walk* * *(en -e)( det at gå; mods løb etc) walking, walk;( måde at gå på) gait ( fx a rolling (, shuffling, unsteady) gait; their gait has a different rhythm),( holdning) walk ( fx a graceful walk),( skridt) step ( fx recognize (him by) his step (, gait, walk)),(mht farten) pace ( fx at a quick (, slow) pace);(maskineris etc) running ( fx smooth running), working;( forløb) course ( fx of events),( fremadskriden) progress, march ( fx of events, time);( om hyppighed, tid) time,( lejlighed) occasion ( fx many times; on many occasions);( portion) portion, helping;(havegang etc) walk, path;( underjordisk) gallery;( korridor) corridor,( snæver) passage;( entré) hall;(mellem stolerækker etc) gangway,(am) aisle;( i kirke) aisle;[ den gang] then, at that time;(se også dengang);[ den gang da] the time when;[ én gang, en eneste gang] once;(se også engang);[ denne ene gang] this once;[ for denne ene gangs skyld] (just) for this once;[ første gang] the first time;[ en gang skal jo være den første] there is a first time for everything;( ved auktion) going, going, gone;[ gå sin gang] take its course ( fx justice must take its course; the law took its course; let nature take its course; let things take their course);[ tiden gik sin gang] time rolled on;[ en halv gang mere] half as much again;[ have sin gang i huset] be a regular visitor;[ hver gang] every time, each time;[ hver gang jeg ser ham] every time (el. whenever) I see him;[ mange gange] a lot of times ( fx he did it a lot of times),F many times;( tit) often ( fx he often says such silly things);[ to gange] twice;[ to gange to er er fire] twice two are (el. is) four, two twos are four;[ jeg lod mig det ikke sige to gange] I didn't need to be told twice;[ en eller to gange] once or twice;[ to eller tre gange] two or three times;[ tre gange] three times;[ tre gange fire er tolv ( 3ù4 = 12)] three fours are twelve, three times four is (el. makes) twelve (3 x 4 = 12);( flademål) three by four;( svarer til) third time lucky;[ med præp:][ én ad gangen] one at a time;[ lidt ad gangen] a little at a time;( gradvis) little by little;[ to og to ad gangen] by twos, two at a time, two by two;[ varerne kom ad to gange] the goods came in two lots;[ for anden gang] a second time, for the second time;[ for sidste gang] for the last time;[ for en gangs skyld] for once;...;[ være i gang] be going, be working;(T: aktiv) be on the go ( fx he is on the go all day long);[ i fuld gang, godt i gang] in full swing,( fremskredet) well under way;[ kom nu ikke for godt i gang!] take it easy![ gå i gang med arbejdet] set to work;[ gå i gang med noget] set to work on something;[ holde i gang] keep going;[ komme i gang] get started; get going ( fx let us get going),(om foretagende etc også) get under way; get off the ground;[ når han først kommer i gang] when he gets into his stride;[ sætte i gang] start, set going;( udløse) trigger off ( fx a discussion), touch off ( fx riots, an argument);[ sætte gang i] speed up ( fx negotiations), step up ( fx production),F accelerate ( fx growth);[ sætte sig i gang] start;[ gang på gang] time after time, again and again, time and time again;[ på én gang] at the same time; at once;( pludselig) suddenly, all at once. -
87 bättra
verbum1. forbedre, udbedre, reparereKan vi bättra på det på något vis?
Kan vi udbedre det på nogen måde?
I. har forbedret sig i forhold til sidste år
-
88 höst
substantiv1. efterår -
89 minut
I substantiv1. minut, 6O sekunder2. tidsperiode, en kort stundDet dröjer bara en minut!
Det varer kun et minut!
3. enhed til måling og inddeling af vinkler og cirkelbuer, især længde- og breddegraderII ubøjeligt substantivEt minuts stilhed; En halv liter svensk kirsebærvin (som kan drikkes på 1 minut!)
1. detail, lille parti varerI parti och minut, genom grosshandel och detaljhandel
-
90 pastej
substantiv1. postej (kogekunst, mad m.m.)Ugnsbakad pastej får inte vara rosa i mitten. Öka värmen till 250 grader de sista minuterna!
Ovnbagt postej må ikke være lyserød i midten. Skru op til 250 grader i de sidste minutter!
2. høj bold eller forkert spark (sport, spil og leg)Abiola stressades till att slå en luftpastej vilket utnyttjades av motståndarna
A. blev stresset til at slå en høj bold, og det blev udnyttet af modstanderne
-
91 peng
substantiv1. mønt, lille sum pengeVågar du sätta en peng?
Tør du satse lidt penge?
2. bidrag, støtte (-peng bruges som sidste led i sammensætninger)Studiestøtten følger de studerende til den valgte højskole (det valgte universitet)
bompeng; vårdpeng; äldrepeng
bompenge; penge der 'følger' en patient (plejepenge); penge til ældre
-
92 påsk
substantiv1. påskePåsken är en kristen/judisk högtid och ordet påsk kommer från det hebreiska 'pesah' (förskoning)
Påsken er en kristen/jødisk højtid og ordet påske kommer fra det hebræiske 'pesah' (=skånsel)
I påsk ska vi åka till vårt torp i Småland, vi brukar nämligen vara där på påsken
I påsken tager vi til vores (fritids)hus i S., vi plejer nemlig at være der i påskeugen
påskhare; påskris; påskägg
påskehare; fastelavnsris; påskeæg
Glad påsk!
God påske!
-
93 resa
I substantiv1. rejse, tur, befordring, kørsel2. 1., 2., 3. osv. gang (ofte om fængselsophold)affärsresa; upptäcktsresa; utlandsresa
forretningsrejse; opdagelsesrejse; udlandsrejse
Fram- och återresa (t.ex. samma dag)
Den sidste rejse, begravelsen
Trevlig resa!
II verbumGod rejse!
1. rejse, færdes2. rejse (noget op der ligger ned), hæve, løfteMajstangen blev rejst nede på den store eng (stangen rejses 'midsommarafton'=sankthansaften)
3. rejse, bygge4. fremføre -
94 minut
I substantiv1. minut, 6O sekunder2. tidsperiode, en kort stundDet dröjer bara en minut!
Det varer kun et minut!3. enhed til måling og inddeling af vinkler og cirkelbuer, især længde- og breddegraderSærlige udtryk:Et minuts stilhed; En halv liter svensk kirsebærvin (som kan drikkes på 1 minut!)II ubøjeligt substantiv1. detail, lille parti varerSærlige udtryk:I parti och minut, genom grosshandel och detaljhandel
-
95 pastej
substantiv1. postej (kogekunst, mad m.m.)Ugnsbakad pastej får inte vara rosa i mitten. Öka värmen till 250 grader de sista minuterna!
Ovnbagt postej må ikke være lyserød i midten. Skru op til 250 grader i de sidste minutter!2. høj bold eller forkert spark (sport, spil og leg)Abiola stressades till att slå en luftpastej vilket utnyttjades av motståndarna
A. blev stresset til at slå en høj bold, og det blev udnyttet af modstanderne -
96 peng
substantiv1. mønt, lille sum pengeVågar du sätta en peng?
Tør du satse lidt penge?2. bidrag, støtte (-peng bruges som sidste led i sammensætninger)Studiestøtten følger de studerende til den valgte højskole (det valgte universitet)Sammensatte udtryk:bompeng; sorgepeng; vårdpeng; äldrepeng
bompenge; penge i forbindelse med sorg; penge der 'følger' en patient (plejepenge); penge til ældre -
97 påsk
substantiv1. påskePåsken är en kristen/judisk högtid och ordet påsk kommer från det hebreiska 'pesach' (förskoning)
Påsken er en kristen/jødisk højtid og ordet påske kommer fra det hebræiske 'pesah' (=skånsel)I påsk ska vi åka till vårt torp i Småland, vi brukar nämligen vara där på påsken
I påsken tager vi til vores (fritids)hus i S., vi plejer nemlig at være der i påskeugenSammensatte udtryk:påskhare; påskris; påskägg
påskehare; fastelavnsris; påskeægSærlige udtryk:Glad påsk!
God påske! -
98 rida
uregelmæssigt verbum1. ride, træne (hesten)K. har fået en unghest som skal rides til så hurtigt som muligt3. bruge noget og kunne udnytte det, befinde sig på et højdepunkt, kunne drage fordel af et forhold/en strømningStadsteatret har stadigvæk glæde af sidste års succes, kan stadigvæk udnytte detSammensatte udtryk:ridhjälm; ridhus; ridklubb
ridehjelm; ridehus; rideklubSærlige udtryk: -
99 ижица
sb fsidste bogstav i det kirkeslaviske og gld russiske alfabetпрописать \ижицау кому-н. læse ngn teksten, tale med store bogstaver, tale dunder til ngn; give ngn en omgang tærsk. -
100 счёт
sb. faktura* * *sb mgen sg счётa, счётyна счёте, счету;pl1 vs till считать2 (op)-regning, (op)tællingсбиться со -a regne, tælle forkert3 facit, resultat; stilling4 regning5 konto7 eksemplerв конечном счёте i sidste instans, når alt kommer til alt; счётpræp mgen 1) på ngns bekostning; for ngns regning2) ved\счётсокращений ved nedskæringer, ved at nedskæreэто в счёт не идёт det gælder ell. tæller ikke.
См. также в других словарях:
Cotter family — This article concerns the Norse Gaelic Cotter family (Irish Mac Coitir or Mac Oitir) of Ireland, which is particularly associated with County Cork and ancient Cork city, and their connections. The family is also associated with the Isle of Man… … Wikipedia
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
§ 57. Bindestreg — Bindestreg har form som en vandret streg (i typografi kortere end tankestreg) og skrives eller trykkes uden afstand (spatium) til de omgivende orddele. (1) VED ORDDELING Bindestreg bruges ved deling af ord ved linjeskift (se § 15 17). (2) I… … Dansk ordbog
Böse (das) — 1. Alles böss kompt vom guten her, auss Engeln Teuffel, auss Jungfrawen Huren. – Lehmann, 100, 58; Eiselein, 89. 2. Bezahl das Böse mit Gut und hab einen fröhlichen (geduldigen) Muth. 3. Böses bleibt nicht ungestraft. – Simrock, 1237. 4. Böses,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 38. Adverbialer dannet af adjektiver på -ig eller -lig — (1) MÅDESADVERBIALER Adverbialer der er dannet af adjektiver på ig eller lig, tilføjer t når de betegner den måde noget forholder sig på eller foregår på (jf. § 37. Betydningsforskel mellem t adverbialer og rene adverbier): Lyset bevægede sig… … Dansk ordbog
Mexicansk-amerikanske krig — Den mexicansk amerikanske krig var en krig der blev udkæmpet af USA og Mexico mellem 1846 og 1848. I USA kendes den også som den Mexicanske krig; i Mexico kendes den også som den nordamerikanske invasion af Mexico og USA s krig mod Mexico. Krigen … Danske encyklopædi
Harald 3. Hen — Harald 3. Hen, søn af Svend Estridsen, konge af Danmark 1074 1080. I 1069 deltager han i det sidste vikingetogt til England, hvor man forsøger at udnytte englændernes utilfredshed med Wilhelm Erobreren, der har invaderet England fra Normandiet og … Danske encyklopædi
Isabella — Dronning Isabella 1. af Castillien og Aragon, fødes i Madrigal de las Altas Torras, Spanien som datter af John 2. af Castile and Leon. I 1469 bliver hun gift med Ferdinand 5. af Aragon, med hvem hun regerer fra 1479. Dette ægteskab forener… … Danske encyklopædi
Computer — En computer er en elektrisk maskine som bearbejder data, informationer. Den består grundlæggende af: inputenhed på dansk en indtastningsenhed en bearbejdningsenhed, processoren med hukommelse (RAM) til at gemme oplysningerne midlertidig samt en… … Danske encyklopædi
Helsingborg — er Skånes næststørste by med 115 000 indbyggere. Byen er placeret ved Øresunds indløb, og nævnes første gang som købstad i et gavebrev i 1085 fra Knud 4. den Hellige, det ældste kendte danske brev. Men sandsynligvis er byen meget ældre. Byen er… … Danske encyklopædi
Terrorangrebet den 11. September — Om morgen den 11. September 2001, 4 passagerfly blev overtaget næsten i samme øjeblik over U.S.A. 2 af dem styrtede ned i World Trade Center i New York 1 af dem styrtede ned Pentagon (U.S Militær hovedkvater) Begge tårne i World Trade Center,… … Danske encyklopædi