Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

tied+to+(

  • 1 tied by illness to bed

    slimības dēļ saistīts pie gultas

    English-Latvian dictionary > tied by illness to bed

  • 2 tied house

    firmas viesnīca

    English-Latvian dictionary > tied house

  • 3 tied to time

    laika saistīts

    English-Latvian dictionary > tied to time

  • 4 be tied up

    1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) būt aizņemtam/nodarbinātam
    2) ((with with) to be connected with.) būt saistītam

    English-Latvian dictionary > be tied up

  • 5 his name was tied up with the crime

    viņa vārds tika minēts sakarā ar šo noziegumu

    English-Latvian dictionary > his name was tied up with the crime

  • 6 to be tied to one's wife's apron strings

    būt zem sievas tupeles

    English-Latvian dictionary > to be tied to one's wife's apron strings

  • 7 to be tied up

    būt nodarbinātam; apprecēties; būt saistītam; sakrist; saskanēt; apvienoties; pārtraukt darbu

    English-Latvian dictionary > to be tied up

  • 8 tongue-tied

    nerunīgs, kluss; ar valodas defektu

    English-Latvian dictionary > tongue-tied

  • 9 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklasaite
    2) (something that joins: the ties of friendship.) saites; saikne
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) neizšķirts iznākums
    4) (a game or match to be played.) spēle; mačs
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    aukla, lente, saite; saistība, saite; kaklasaite; vienāds balsu skaits; gulsnis; neizšķirta spēle; izšķiroša spēle; legato; savienojums; sasiet; piesiet; saistīt; nospēlēt neizšķirti; gūt vienādas atzīmes; iegūt vienādu balsu skaitu; sakrist, saskanēt; paļauties; noņemties, nodarboties; savienot ar legato zīmi

    English-Latvian dictionary > tie

  • 10 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) priekšauts
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) betonēts laukums (lidostā)
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) avanscēna
    * * *
    priekšauts; ādas pārklājs; konveijera lente; betonēts laukums; aizsprosta gultne, kritgultne; sieviete, sieva; bārdāma, oficiante

    English-Latvian dictionary > apron

  • 11 bale

    [beil] I noun
    (a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) sainis; ķīpa
    II 1. verb
    ((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) izsmelt ūdeni (no laivas u.tml.)
    2. See also:
    * * *
    iesaiņot; ķīpa, sainis; prece

    English-Latvian dictionary > bale

  • 12 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) (mazbērna) krūšautiņš, lacīte
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) (kombinezona, priekšauta) augšdaļa
    * * *
    krūšautiņš; dzert, žūpot

    English-Latvian dictionary > bib

  • 13 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) virve; aukla
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) balss saites
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) vads
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) velvets; velveta bikses
    * * *
    virve, aukla; saite; kokvilnas samts; kords; sasiet ar auklu

    English-Latvian dictionary > cord

  • 14 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) zāles
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) dot/lietot narkotikas
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    droga, zāles; narkotika; narkotizēt; piejaukt narkotiku; lietot narkotikas

    English-Latvian dictionary > drug

  • 15 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests
    5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti

    English-Latvian dictionary > free

  • 16 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) piespiest klusēt; neļaut runāt; aizbāzt muti (ar vīkšķi)
    2) (to choke and almost be sick.) rīstīties
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) sprūds; vīkšķis
    * * *
    sprūds, vīšķis; debašu pārtraukšana; aizbāzt muti; neļaut runāt, piespiest klusēt; rīstīties; iespraust paša vārdus; izjokot, piekrāpt; ielikt mutplēti

    English-Latvian dictionary > gag

  • 17 garland

    (flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) vītne
    * * *
    vītne; lauri, uzvaras vainags; rotāt ar vītni

    English-Latvian dictionary > garland

  • 18 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 19 loose

    [lu:s]
    1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) vaļīgs; nesavilkts; (par apģērbu) plats; ērts
    2) (not firmly fixed: This button is loose.) nenostiprināts; nokāries
    3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) nepiesiets; brīvs
    4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) neiesaiņots
    - looseness
    - loosen
    - loose-leaf
    - break loose
    - let loose
    * * *
    atbrīvot; atraisīt; izšaut; brīvs; nesavilkts, vaļīgs; ļengans, nokāries; ērts, plats, liels; izplūdis, nenoteikts; nolaidīgs, paviršs; izlaidīgs; irdens; brīvgaitas, tukšgaitas; brīvi, vaļīgi; izpausme

    English-Latvian dictionary > loose

  • 20 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) sainis; paka
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) kava
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) bars
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) paciņa
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) iesaiņot; sakravāties
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) saspiesties, sablīvēties
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    ķīpa, paka, sainis; paciņa; iekonservējums, iesaiņojums; mugursoma; bars; komplekts; varza, bars; pakledus; komandas uzbrucēji; apliekamais, komprese, maska; tampons; apakšvienība, grupa; saiņot; iesaiņot; sabāzt, pieblīvēt, saspiest; iekonservēt, iesaiņot; pulcēties baros; apkraut ar nastu; apkraut; uzlikt kompresi, uzlikt masku; lietot tamponu

    English-Latvian dictionary > pack

См. также в других словарях:

  • Tied Up — Single by Olivia Newton John from the album Olivia s Greatest Hits Vol. 2 Released 1983 Format Vinyl, 7 , Promo …   Wikipedia

  • tied up — adjective 1. ) if someone is tied up, they are very busy 2. ) AMERICAN if traffic is tied up, it is not moving very quickly 3. ) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else: A lot …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — [ taıd ] adjective BRITISH 1. ) a tied house is a house you live in while you are doing a particular job but must leave when you leave your job 2. ) a tied house or PUB is a PUB that can only sell beer produced by one company …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — index bound, cohesive (sticking), compound, equal, inextricable, interrelated, related Burton s Legal Thesa …   Law dictionary

  • tied — ► ADJECTIVE 1) Brit. (of accommodation) occupied subject to the tenant s working for its owner. 2) (of a public house) owned and controlled by a brewery …   English terms dictionary

  • tied — boun·tied; cav·i·tied; du·tied; pri·or·i·tied; prop·er·tied; qual·i·tied; tied; un·tied; cross·tied; …   English syllables

  • tied up — UK / US adjective 1) if someone is tied up, they are very busy 2) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else A lot of their money is tied up in property. 3) American if traffic… …   English dictionary

  • Tied — Tie Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tied up — Synonyms and related words: absorbed in, at it, at work, bound, burdened with debt, busy, caught up in, deep in debt, embarrassed, employed, encumbered, engaged, enmeshed in, entangled in, far gone, fettered, full of business, hampered,… …   Moby Thesaurus

  • tied up — ADJ GRADED: v link ADJ, oft ADJ with/in n If someone or something is tied up, they are busy or being used, with the result that they are not available for anything else. [INFORMAL] He s tied up with his new book. He s working hard, you know...… …   English dictionary

  • tied — Synonyms and related words: affiliate, affiliated, aground, alike, allied, anchored, assembled, associate, associated, at par, au pair, banded together, beholden, beholden to, bound, bounden, bounden to, bracketed, caught, chained, collateral,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»