-
1 tie-break
tie-break (plural tie-breaks) [tajbʀεk]masculine noun* * *pl tie-breaks tajbʀɛk nom masculin tiebreaker* * *tie-break nm tiebreaker.[tajbrɛk] ( pluriel tie-breaks) nom masculin -
2 tië
noun "path, course, line, direction, way" TE3, VT47:11; pl. tier in Namárië Nam, RGEO:67; tielyanna "upon your path" UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon" -
3 tie
avenue (noun)channel (noun)course (noun)passage (noun)path (noun)pathway (noun)road (noun)route (noun)kravatti (noun)kytkyt (noun)side (noun)solmio (noun)yhdysside (noun)track (noun)way (noun)ehkäistä (verb)kietoa (verb)kiinnittää (verb)kytkeä (verb)köyttää (verb)pelata tasapeli (verb)sitoa (verb)solmia (verb)* * *• course• route• road• path• way• passage• link• channel• avenue• alley• street• track -
4 tie
[taɪ] present participle ˈtying: past tense, past participle tied1. verb1) ( often with to, ~on etc) to fasten with a string, rope etc:يَرْبُطI don't like this job – I hate being tied to a desk.
2) to fasten by knotting; to make a knot in:يَرْبُطHe tied his shoelaces.
يَعْقدThe belt of this dress ties at the front.
4) to score the same number of points etc (in a game, competition etc):يَتَعادَل في النِّقاطThree people tied for first place.
2. noun1) a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt:رَبْطَة عُنْقHe wore a shirt and tie.
2) something that joins:رابِطthe ties of friendship.
3) an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.تَعادُل في النِّقاط4) a game or match to be played.مُباراه تعادُل -
5 cup-tie
nounone of a series of games in a football competition in which the prize is a cup.لُعبَة الكأس -
6 slips n
tie -
7 ratapölkky
yks.nom. ratapölkky; yks.gen. ratapölkyn; yks.part. ratapölkkyä; yks.ill. ratapölkkyyn; mon.gen. ratapölkkyjen; mon.part. ratapölkkyjä; mon.ill. ratapölkkyihincross-tie (noun)crosstie (noun)railroad tie (noun)sleeper (noun)* * *• crosstie• railroad tie• railway sleeper• sleeper -
8 frakki
yks.nom. frakki; yks.gen. frakin; yks.part. frakkia; yks.ill. frakkiin; mon.gen. frakkien; mon.part. frakkeja; mon.ill. frakkeihindress coat (noun)full evening dress (noun)tailcoat (noun)white tie (noun)* * *• evening dress• white tie• dress suit• full evening dress• dress coat• swallowtail• tails• tailcoat• swallow coat -
9 yhdysside
yks.nom. yhdysside; yks.gen. yhdyssiteen; yks.part. yhdyssidettä; yks.ill. yhdyssiteeseen; mon.gen. yhdyssiteiden yhdyssiteitten; mon.part. yhdyssiteitä; mon.ill. yhdyssiteisiin yhdyssiteihinbond (noun)link (noun)nexus (noun)tie (noun)* * *• band• bond• linkage• tie• link• nexus -
10 kytkyt
yks.nom. kytkyt; yks.gen. kytkyen; yks.part. kytkyttä; yks.ill. kytkyeen; mon.gen. kytkyiden kytkyitten; mon.part. kytkyitä; mon.ill. kytkyisiin kytkyihinleash (noun)tie (noun)* * *• tie -
11 rusetti
yks.nom. rusetti; yks.gen. rusetin; yks.part. rusettia; yks.ill. rusettiin; mon.gen. rusettien; mon.part. rusetteja; mon.ill. rusetteihinbow (noun)bow tie (noun)* * *• bow tie• bow -
12 kravatti
yks.nom. kravatti; yks.gen. kravatin; yks.part. kravattia; yks.ill. kravattiin; mon.gen. kravattien; mon.part. kravatteja; mon.ill. kravatteihintie (noun)* * *• tie -
13 butterfly fk
bow tie -
14 necktie
noun(American) a man's tie.رَبْطَة العُنُق -
15 svelle fk
tie [Am.] [in railroad track] -
16 vand-
noun "way, path" LT1:264; a final vowel would seem to be required, but in Tolkien's later Quenya, the words tië or mallë are to be preferred -
17 mentië
noun passage, journey, direction of travel PE17:13; the elements are men- go, proceed + tië path, road. Not to be confused with the gerund of menta- \#1. -
18 corbata
f.tie.* * *1 tie, US necktie2 (de bandera) sash, tassel\tenerlos por corbata tabú to be scared shitless* * *noun f.* * *SF tie, necktie (EEUU)corbata de humita — Chile bow tie
corbata de lazo, corbata de moño — LAm bow tie
corbata michi — And bow tie
* * *1) (Indum) tie, necktie (AmE)hay que ir de or con corbata — you have to wear a tie
2) (Col fam) ( puesto) cushy job (colloq)* * *= necktie, tie.Ex. The involvement of the community in a ' necktie' project as a means of publicity to encourage financing is outlined = Se presenta brevemente la participación de la comunidad en una proyecto denominado " corbata" como medio de hacer publicidad para recaudar fondos.Ex. This article looks at hair, eyes, makeup, jewellery, ties, suits, braces, footwear, perfume and other aspects of dress, and describes what is considered appropriate and correct for librarians.----* corbata ancha de colorines = kipper tie.* * *1) (Indum) tie, necktie (AmE)hay que ir de or con corbata — you have to wear a tie
2) (Col fam) ( puesto) cushy job (colloq)* * *= necktie, tie.Ex: The involvement of the community in a ' necktie' project as a means of publicity to encourage financing is outlined = Se presenta brevemente la participación de la comunidad en una proyecto denominado " corbata" como medio de hacer publicidad para recaudar fondos.
Ex: This article looks at hair, eyes, makeup, jewellery, ties, suits, braces, footwear, perfume and other aspects of dress, and describes what is considered appropriate and correct for librarians.* corbata ancha de colorines = kipper tie.* * *anudarse la corbata to tie one's tiehay que ir de or con corbata you have to wear a tieCompuestos:● corbata de huma or humita( Chi) bow tie( Ven) bow tiebow tie( Arg) bow tie( AmL) bowtie* * *
corbata sustantivo femenino (Indum) tie, necktie (AmE);
corbata de lazo or (AmL) de moño or (Chi) de humita bow tie
corbata sustantivo femenino tie, US necktie
' corbata' also found in these entries:
Spanish:
alfiler
- comprobar
- imposición
- pasador
- torcida
- torcido
- anudar
- estrenar
- nudo
English:
clash
- give
- have
- match
- necktie
- straight
- straighten up
- tie
- tie clip
- tieless
- adjust
- bow
- dislike
- go
- neck
- straighten
* * *corbata nftie;hacer el nudo a la corbata to tie one's tie;muy Fam Chile corbata de humita bow tie; Ven corbata de lacito bow tie;corbata de lazo bow tie;Urug corbata moñita bow tie; Arg corbata (de) moñito bow tie; Méx corbata de moño bow tie; Esp corbata de pajarita bow tie* * *f tie* * *corbata nf: tie, necktie* * *corbata n tie -
19 empate
m.1 draw.un empate a cero/dos a goalless/two-two draw2 tie, draw, dead heat, score draw.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: empatar.* * *1 (en fútbol, rugby) draw, US tie; (en carrera, votación) tie* * *noun m.draw, tie* * *SM1) [en partido] draw2) [en votación] tie3) LAm (=junta) joint, connection* * *1)a) (en partido, certamen) tie (AmE), draw (BrE)terminó con empate a cero — it finished in a scoreless tie (AmE) o (BrE) goalless draw
el gol del empate — the equalizer o (AmE) the tying goal
b) ( en una votación) tie2) (Col, Per, Ven) (empalme, unión - en carpintería) joint; (- de tubos) join, connection; (- de cables) connection* * *= tie, draw.Ex. The article is entitled 'Journal ranking: the issue of allotting rank numbers when there is a tie'.Ex. This draw has left Milan in third place with 55 points from 29 games.----* gol del empate = equaliser [equalizer, -USA].* resultar en empate = result in + a draw.* tanto del empate = equaliser [equalizer, -USA].* terminar en empate = end in + a draw, result in + a draw.* * *1)a) (en partido, certamen) tie (AmE), draw (BrE)terminó con empate a cero — it finished in a scoreless tie (AmE) o (BrE) goalless draw
el gol del empate — the equalizer o (AmE) the tying goal
b) ( en una votación) tie2) (Col, Per, Ven) (empalme, unión - en carpintería) joint; (- de tubos) join, connection; (- de cables) connection* * *= tie, draw.Ex: The article is entitled 'Journal ranking: the issue of allotting rank numbers when there is a tie'.
Ex: This draw has left Milan in third place with 55 points from 29 games.* gol del empate = equaliser [equalizer, -USA].* resultar en empate = result in + a draw.* tanto del empate = equaliser [equalizer, -USA].* terminar en empate = end in + a draw, result in + a draw.* * *Ael partido terminó con empate a cero the game finished in a scoreless tie ( AmE) o ( BrE) goalless drawGómez fue el autor del gol del empate Gómez scored the equalizer o ( AmE) the tying goalfue un empate a cero or sin golpes it was a goalless draw2 (en una votación) tiedeshacer* el empate to break the tieCompuesto:tied electionB (Col, Per, Ven) (empalme, unión — en carpintería) joint; (— de tubos) join, connection; (— de cables) connectionen el empate de estos dos cordones where these two wires meet o join o connect1 (relación amorosa) relationshipun empate muy complicado a very complicated relationshiphemos tenido varios años de empate we've been going (out) together for several years* * *
Del verbo empatar: ( conjugate empatar)
empaté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
empate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
empatar
empate
empatar ( conjugate empatar) verbo intransitivo
1
( como resultado) to tie, draw (BrE);
van empatados they're equal o level at the moment
2 (Col, Ven) [listones/piezas] to fit together
verbo transitivo
empatarse verbo pronominal (Ven)
[ huesos] to knit together
empate sustantivo masculino
1
◊ terminó con empate a cero it finished in a scoreless tie (AmE) o (BrE) goalless draw;
el gol del empate the equalizer o (AmE) the tying goal
2 (Col, Per, Ven) ( unión — en carpintería) joint;
(— de tubos, cables) connection
3 (Ven fam) ( novio) boyfriend;
( novia) girlfriend
empatar
I vi Dep to tie, draw
II verbo transitivo
1 Dep to equalize: empataron en el segundo tiempo, they equalized in the second half
2 LAm (empalmar) to join
empate m Dep draw, tie: Caminero marcó el gol del empate, Caminero scored the equalizer
empate a cero, nil-all draw
' empate' also found in these entries:
Spanish:
gol
- voto
English:
all
- draw
- equalizer
- heat
- score draw
- tie
- stand
* * *empate nm1. [en competición] tie;[en partido] draw, tie;un empate a cero/dos a goalless/two-two draw;el gol del empate the equalizer;el encuentro terminó con empate the match ended in a draw o tie;un gol en el último minuto deshizo el empate a goal in the last minute broke the stalemate2. [en elecciones] tie;los sondeos arrojan un empate técnico entre ambos candidatos polls are indicating a dead heat between the two candidates3. Andes, Ven [de cables] connectioncuando llevaban dos años de empate decidieron casarse when they'd been going out for two years they decided to get married* * *m tie, Brdraw;empate a cero goalless tie o Br draw* * *empate nm: draw, tie* * *empate n1. (en un partido) draw2. (en una votación, un concurso) tie -
20 lazo
m.1 bow.2 ribbon.3 snare.4 tie, loop, knot, string tie.5 bond, relation, relationship, tie.6 lasso, lariat, long rope with a sliding noose.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lazar.* * *1 (cinta) ribbon; (de adorno) bow3 (trampa) snare, trap\lazo corredizo slipknot* * *noun m.1) bond2) link3) bow* * *SM1) (=nudo) [para asegurar] knot; [decorativo] bow2) (Agr) lasso, lariat3) (Caza) snare, trap4) (Aut) hairpin bend5) pl lazos (=vínculos) ties* * *1)a) ( cinta) ribbon; ( nudo decorativo) bow¿te hago un lazo? — shall I tie it in a bow?
2)a) (Agr) lassono echarle or tirarle un lazo a alguien — (Méx fam) not to give somebody a second glance
poner a alguien como lazo de cochino — (Méx fam) to give somebody a dressing-down
b) ( cuerda) (Col, Méx) rope; ( para saltar) (Col) cuerda 1) b)c) ( para cazar) snare, trap3) ( vínculo) bond, tie* * *= tape, tie, knot, bond, lashing, loop, bonding, tie.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex. Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex. This type of lashing is used to tie 4 or more poles together at one point.Ex. Let us empower ourselves to bring those persons who cannot read, or those with a low level of literacy, or those who have been locked out of the information cycle, into the literacy loop.Ex. The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex. Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.----* colgado de un lazo continuo = looped.* con lazos muy estrechos = close-knit.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* crear lazos = build up + links.* crear lazos afectivos = bond.* establecer lazos afectivos = bond.* estrechar los lazos = strengthen + links.* fortalecer los lazos = strengthen + links.* lazo afectivo = human bonding.* lazo cultural = cultural bond.* lazo étnico = ethnic bond.* lazo familiar = family bond.* lazos = ties.* lazos de amistad = bonding.* lazos de amor = bonding.* lazos familiares = family ties.* lazos sangüíneos = blood ties.* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with, sever + Posesivo + ties with, break + ties with.* romper un lazo = sever + connection.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* tender lazos = build + bridges.* * *1)a) ( cinta) ribbon; ( nudo decorativo) bow¿te hago un lazo? — shall I tie it in a bow?
2)a) (Agr) lassono echarle or tirarle un lazo a alguien — (Méx fam) not to give somebody a second glance
poner a alguien como lazo de cochino — (Méx fam) to give somebody a dressing-down
b) ( cuerda) (Col, Méx) rope; ( para saltar) (Col) cuerda 1) b)c) ( para cazar) snare, trap3) ( vínculo) bond, tie* * *= tape, tie, knot, bond, lashing, loop, bonding, tie.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.
Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex: Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex: This type of lashing is used to tie 4 or more poles together at one point.Ex: Let us empower ourselves to bring those persons who cannot read, or those with a low level of literacy, or those who have been locked out of the information cycle, into the literacy loop.Ex: The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex: Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.* colgado de un lazo continuo = looped.* con lazos muy estrechos = close-knit.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* crear lazos = build up + links.* crear lazos afectivos = bond.* establecer lazos afectivos = bond.* estrechar los lazos = strengthen + links.* fortalecer los lazos = strengthen + links.* lazo afectivo = human bonding.* lazo cultural = cultural bond.* lazo étnico = ethnic bond.* lazo familiar = family bond.* lazos = ties.* lazos de amistad = bonding.* lazos de amor = bonding.* lazos familiares = family ties.* lazos sangüíneos = blood ties.* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with, sever + Posesivo + ties with, break + ties with.* romper un lazo = sever + connection.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* tender lazos = build + bridges.* * *A1 (cinta) ribbon2 (nudo decorativo) bow¿te hago un lazo? shall I tie it in a bow for you?se puso un lazo en la cabeza she put a bow in her hair3 ( RPl) (medio nudo) knotle hizo el lazo del zapato he tied her shoelace4 ( Méx) (del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united during the wedding ceremonyB1 ( Agr) lassole echó el lazo al potro he lassoed the colt2 (cuerda — para atar) (Col, Méx) rope; (— para saltar) ( Col) skip o jump rope ( AmE), skipping rope ( BrE)3 (para cazar) snare, trapC (vínculo) link, bond, tienos unen lazos de amistad we are joined by bonds of friendshiplazos culturales cultural tiesCompuesto:* * *
Del verbo lazar: ( conjugate lazar)
lazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
lazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lazar
lazo
lazar ( conjugate lazar) verbo transitivo (Méx) to rope, lasso
lazo sustantivo masculino
1
( nudo decorativo) bow;◊ ¿te hago un lazo? shall I tie it in a bow?b) (Méx) ( del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united during the wedding ceremony
2a) (Agr) lasso
( para saltar) (Col) See Also→ cuerda 1b
3 ( vínculo) bond, tie
lazo sustantivo masculino
1 (lazada) bow: le regalé un lazo a la niña, I gave the girl a ribbon
2 (nudo) knot
3 fig (usu pl) (vínculo, relación) tie, bond
' lazo' also found in these entries:
Spanish:
corbata
- desatar
- deshacer
- hacer
- moña
- moño
- presilla
- trampa
English:
bond
- bow
- lasso
- loop
- noose
- pretzel
- ribbon
- tie
- link
* * *lazo nm1. [atadura] bow;hacer un lazo to tie a bow;hacerle el lazo del zapato a alguien to tie sb's shoelacelazo corredizo slipknot2. [cinta] ribbon3. [bucle] loop4. [trampa] snare;[de vaquero] lasso;echar el lazo a un animal to lasso an animal;echar el lazo a alguien to snare sb;Méx Famponer a alguien como lazo de cochino to have a go at sb5.lazos [vínculos] ties, bonds;los lazos económicos entre los dos países the economic ties o links between the two countries;los unen fuertes lazos de amistad they share a strong bond of friendship;no hay lazos de parentesco entre las víctimas the victims were not related to each other6. [en arte] tracery motif* * *m1 knot2 de adorno bowcaer en el lazo fig fall into the trap4:lazos pl ties* * *lazo nm1) vínculo: link, bond2) : bow, ribbon3) : lasso, lariat* * *lazo n1. (lazada) bow2. (cinta) ribbon
См. также в других словарях:
tie — ► VERB (tying) 1) attach or fasten with string, cord, etc. 2) form into a knot or bow. 3) restrict or limit to a particular situation or place. 4) connect; link. 5) achieve the same score or ranking as another competitor. 6) hold together by a… … English terms dictionary
tie — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 worn around the neck with a shirt ADJECTIVE ▪ undone ▪ His tie was undone. ▪ loose ▪ askew ▪ His tie was askew and his hair unc … Collocations dictionary
tie rod — noun either of two rods that link the steering gear to the front wheels • Hypernyms: ↑rod • Part Holonyms: ↑steering linkage * * * noun 1. : a rod used as a connecting member or brace : tie bar see buckstay illustrat … Useful english dictionary
tie-in — ˈtie in noun [countable] MARKETING 1. a product such as a record, book, or toy that is connected with a new film, TV show etc: • Many of the books in the bestseller lists are TV tie ins. 2. a way of Promoting (= attracting people s attention to)… … Financial and business terms
tie beam — noun a horizontal beam used to prevent two other structural members from spreading apart or separating he nailed the rafters together with a tie beam • Syn: ↑tie • Hypernyms: ↑beam * * * noun : a beam acting as a tie (as in a roof) see roof… … Useful english dictionary
tie-break — tieˈ break noun 1. A number of points played at the end of a tied set to decide the winner (tennis) 2. Generally, a situation in a contest when a tiebreaker is required to decide the winner • • • Main Entry: ↑tie * * * tie break «TY BRAYK», noun … Useful english dictionary
tie-up — ˈtie up noun [countable] COMMERCE an agreement to become business partners: tie up with • The company says that a tie up with a foreign major is now on the cards. * * * tie up UK US /ˈtaɪʌp/ noun [C] COMMERCE ► an agreement between two… … Financial and business terms
tie clip — noun a piece of jewelry that holds a man s tie in place • Hypernyms: ↑jewelry, ↑jewellery * * * tie clip or tie clasp noun An ornamental clip which attaches one s tie to one s shirt • • • Main Entry: ↑tie * * * … Useful english dictionary
tie — [taɪ] verb tied PTandPP tying PRESPART tie up phrasal verb [transitive] 1. tie ↔ something up to use money for something so that it is not easily available to be used for anything else … Financial and business terms
tie something in — (or tie in) cause something to fit or harmonize with something else (or fit or harmonize with something) her husband is able to tie in his shifts with hers at the hospital | she may have developed ideas that don t necessarily tie in with mine * * … Useful english dictionary
tie-and-dye — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun also tie dye ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ : a hand method of textile printing characterized by tying portions of the fabric or yarn so that they will not absorb the dye • tied and dyed | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ also tie dyed ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective … Useful english dictionary