-
1 переносчик болезней
•Ticks are the most important vectors of disease to domestic animals.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > переносчик болезней
-
2 аргазиды
Biology: argasid ticks (Argasidae), soft ticks (Argasidae), soft-backed ticks (Argasidae) -
3 аргасовые клещи
1) Biology: argasid ticks (Argasidae), soft ticks (Argasidae), soft-backed ticks (Argasidae)2) Agriculture: Argas -
4 отмечать штрихами
1) Polygraphy: provide ticks, ticks2) Cartography: provide the ticks -
5 череда
1) General subject: beggars ticks, caravan, series, succession, procession2) Biology: beggar-ticks (Bidens), tickseed (Bidens)3) Medicine: bur marigold (Bidens L), bur-marigold (Bidens L), stick-tights (Bidens tripartita L), tickseed (Bidens L), tickseed (Bidens L.)4) Botanical term: Spanish needles (Bidens gen.), beggars-ticks (Bidens), bur marigold (Bidens), sticktight (Bidens gen.) -
6 клещ черноногий
Medicine: blacklegged tick (лат. Ixodes scapularis; они же deer ticks. Переносчики спирохеты Borrelia burgdorferi, возбудителя болезни Лайма), deer ticks -
7 череда трёхраздельная
1) Medicine: bur beggar-ticks (Bidens tripartita L.)2) Botanical term: bur beggar-ticks (Bidens tripartita), tripartite bur-marigold (Bidens tripartita)3) Agriculture: bur beggare (Bidens tripartitus)Универсальный русско-английский словарь > череда трёхраздельная
-
8 в два счета
-
9 в два счёта
разг.in less than no time; in no time; in a tick (a jiffy, a flash, a crack, a trice); at one (a) stroke; in two ticks (jiffs, shakes, twos); in half a trice; before you can count to two- Отцепи одну лошадь, садись верхом и дуй! - Это я в два счёта! (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Well, get on one of the horses and fly!' 'I'll be there in a tick!'
- Ничего, ничего ж, товарищ старший лейтенант, - сыпала она частые и мелкие, как горох, словечки, - в Москве ж вас в два счёта на ноги поставят. Москва ж - город же! Не таких излечивают! (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — 'It's all right, it's all right, Comrade Senior Lieutenant,' she twittered, her words dropping fast like peas from a bag. 'Now, in Moscow, they'll put you on your feet in a trice. Moscow is a big city, isn't it, now? They heal worse cases than yours!'
- Перелома у тебя нет. Не бойся. Простой вывих. Вправят в два счёта. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — 'There's no fracture. Don't worry. It's an ordinary sprain. They'll put it right in no time.'
- А задует норд-ост и сорвёт [тент]. В два счёта. (Н. Дубов, Беглец) — 'If the northeaster starts it will rip the thing off in two ticks.'
Алексей пренебрежительно махнул рукой. - Ерунда! - сказал он. - Вылечим в два счёта. (А. Ржешевский, Пора любви) — Alexei waved it all off carelessly. 'That's nothing. We'll have you right in a jiffy.'
- Началось? Я предупреждал, Казанова, - это не Европа. Здесь тебя упекут в два счёта, и никакие вздыхательницы не помогут. (В. Черняк, Час пробил) — 'So, here we go, eh? I warned you, Casanova, this ain't Europe. They'll throw you in the can before you can count to two, and none of your heart-throbs will be able to do a damn thing about it.'
-
10 выходы (сетки координат на рамке карты) с числовыми значениями
Cartography: numbered ticksУниверсальный русско-английский словарь > выходы (сетки координат на рамке карты) с числовыми значениями
-
11 засечки
Information technology: tick marks, ticks (на оси графика) -
12 засечки (сетки координат на рамке карты) с числовыми значениями
Cartography: numbered ticksУниверсальный русско-английский словарь > засечки (сетки координат на рамке карты) с числовыми значениями
-
13 засечки сетки координат
Construction: grid ticks (на рамке карты)Универсальный русско-английский словарь > засечки сетки координат
-
14 иксодовые клещи
Agriculture: ticks (Ixodidae) -
15 клещи с мягким покровом
Agriculture: soft ticksУниверсальный русско-английский словарь > клещи с мягким покровом
-
16 клещи с твёрдым покровом
Agriculture: hard ticksУниверсальный русско-английский словарь > клещи с твёрдым покровом
-
17 кровососки летучих мышей
Biology: bat flies (Nycterebiidae), bat ticks (Nycteribiidae)Универсальный русско-английский словарь > кровососки летучих мышей
-
18 кровососущие клещи
Agriculture: blood-sucking ticksУниверсальный русско-английский словарь > кровососущие клещи
-
19 метки для правильного совмещения расчленённых оригиналов
Cartography: registration ticksУниверсальный русско-английский словарь > метки для правильного совмещения расчленённых оригиналов
-
20 мягкие клещи
Agriculture: soft ticks
См. также в других словарях:
Ticks — (Infested) est un film américain réalisé par Tony Randel, sorti en 1993. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Ticks (song) — Infobox Single Name = Ticks Cover size = Caption = Artist = Brad Paisley from Album = 5th Gear Released = 2007 Format = CD single Recorded = Genre = Country Length = 3:58 Label = Arista Nashville Writer = Brad Paisley, Kelley Lovelace, Tim Owens… … Wikipedia
ticks — tɪk n. ticking sound; credit; small parasitic bloodsucking arachnid which can sometimes be the carrier of infectious diseases; light mattress; cover of a mattress or pillow; mark that indicates that something has been noted or done v. make a… … English contemporary dictionary
ticks — stick … Anagrams dictionary
TICKS — … Useful english dictionary
beggar-ticks — noun 1. the seed of bur marigolds • Syn: ↑Spanish needles • Hypernyms: ↑bur, ↑burr • Part Holonyms: ↑bur marigold, ↑burr marigold, ↑beggar s ticks, ↑ … Useful english dictionary
beggar's-ticks — noun any of several plants of the genus Bidens having yellow flowers and prickly fruits that cling to fur and clothing • Syn: ↑bur marigold, ↑burr marigold, ↑beggar ticks, ↑sticktight • Hypernyms: ↑subshrub, ↑suffrutex … Useful english dictionary
beggar's-ticks — beggar ticks eggar ticks n. 1. the seed of bur marigolds. Syn: spanish needles. [WordNet 1.5] 2. any of several plants of the genus Bidens having yellow flowers and pricky fruits that cling to fur and clothing; also called {beggar s ticks}. Syn … The Collaborative International Dictionary of English
beggar-ticks — eggar ticks n. 1. the seed of bur marigolds. Syn: spanish needles. [WordNet 1.5] 2. any of several plants of the genus Bidens having yellow flowers and pricky fruits that cling to fur and clothing; also called {beggar s ticks}. Syn: bur marigold … The Collaborative International Dictionary of English
Beggar's ticks — Beg gar s ticks The bur marigold ({Bidens}) and its achenes, which are armed with barbed awns, and adhere to clothing and fleeces with unpleasant tenacity; also called {beggar ticks}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
beggar-ticks — Beggar s ticks Beg gar s ticks The bur marigold ({Bidens}) and its achenes, which are armed with barbed awns, and adhere to clothing and fleeces with unpleasant tenacity; also called {beggar ticks}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English