Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

throw+to

  • 41 jettison

    ['‹etisn]
    (to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) varpa fyrir borð

    English-Icelandic dictionary > jettison

  • 42 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) rugla, hrúga saman
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) hrærigrautur, benda
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) skran, dót á skransölu

    English-Icelandic dictionary > jumble

  • 43 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 44 launch

    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) hleypa af stokkunum; skjóta á loft
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) fleyta áleiðis, koma af stað
    3) (to throw.) þeyta, kasta
    2. noun
    ((an) act of launching.) sjósetning; flugtak
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) lystisnekkja

    English-Icelandic dictionary > launch

  • 45 launch out

    (to throw oneself freely into some new activity (often involving spending money).) hefjast handa, taka til óspilltra málanna

    English-Icelandic dictionary > launch out

  • 46 let fly

    ( often with at) (to throw, shoot or send out violently: He let fly (an arrow) at the target.) þeyta, skjóta

    English-Icelandic dictionary > let fly

  • 47 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) fara framhjá
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) láta e-ð ganga
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) fara yfir (tiltekin mörk); vera ofar (skilningi)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) fara fram úr
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) eyða (tíma), dvelja
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) samþykkja
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) úrskurða, dæma
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) líða hjá, ganga yfir
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) standast
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (fjalla)skarð
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passi, ferðaheimild; aðgönguheimild
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) það að standast próf
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) sending
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Icelandic dictionary > pass

  • 48 pelt

    [pelt]
    1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) láta dynja á, kasta (e-u) að
    2) (to run very fast: He pelted down the road.) skjótast
    3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) dynja, steypast yfir; hellirigna

    English-Icelandic dictionary > pelt

  • 49 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipar
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) piparrunni
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) pipar, paprika
    4) (any of the plants which bear these.) piparrunni, papríkujurt
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pipra
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) láta rigna yfir
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Icelandic dictionary > pepper

  • 50 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara
    - pitch-dark

    English-Icelandic dictionary > pitch

  • 51 plunge

    1. verb
    1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) stinga sér
    2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) reka á kaf í
    2. noun
    (an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) dÿfa
    - take the plunge

    English-Icelandic dictionary > plunge

  • 52 project

    1. ['pro‹ekt] noun
    1) (a plan or scheme: a building project.) áætlun
    2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) verkefni
    2. [prə'‹ekt] verb
    1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) kasta, skjóta
    2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) skaga fram
    3) (to plan or propose.) skipuleggja; leggja til
    4) (to make a picture or a film appear on a screen.)
    - projection
    - projector

    English-Icelandic dictionary > project

  • 53 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) sem liggur flatur (á grúfu)
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) örmagna
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) kasta sér flötum
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) örmagnast

    English-Icelandic dictionary > prostrate

  • 54 scatter

    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) tvístra; dreifa
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) dreifast; tvístrast
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained

    English-Icelandic dictionary > scatter

  • 55 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) fatli
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) axlaról
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) stroffa
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) kasta
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) í ól

    English-Icelandic dictionary > sling

  • 56 spanner

    ['spænə]
    (a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) skrúflykill

    English-Icelandic dictionary > spanner

  • 57 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) munnvatn, hráki
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) hrækja
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) spÿta
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) steikarteinn

    English-Icelandic dictionary > spit

  • 58 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) spúa, sprauta
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) buna/romsa út úr sér; þruma
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) stútur
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) vatnssúla

    English-Icelandic dictionary > spout

  • 59 threw

    past tense; see throw

    English-Icelandic dictionary > threw

  • 60 trash

    [træʃ]
    (rubbish: Throw it away! It's just trash.) rusl
    - trashcan

    English-Icelandic dictionary > trash

См. также в других словарях:

  • Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throw — [θrəʊ ǁ θroʊ] verb threw PASTTENSE [θruː] thrown PASTPART [θrəʊn ǁ θroʊn] [transitive] 1. throw money at to try to solve a problem by spending a lot of money, without really thinking about the problem: • There is no point throwing money at the… …   Financial and business terms

  • throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… …   English World dictionary

  • throw — ► VERB (past threw; past part. thrown) 1) propel with force through the air by a rapid movement of the arm and hand. 2) move or put into place quickly, hurriedly, or roughly. 3) project, direct, or cast (light, an expression, etc.) in a… …   English terms dictionary

  • throw on — To put on hastily • • • Main Entry: ↑throw * * * ˌthrow ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they throw on he/she/it throws on …   Useful english dictionary

  • Throw — Throw, n. 1. The act of hurling or flinging; a driving or propelling from the hand or an engine; a cast. [1913 Webster] He heaved a stone, and, rising to the throw, He sent it in a whirlwind at the foe. Addison. [1913 Webster] 2. A stroke; a blow …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often …   New Dictionary of Synonyms

  • throw — throw; over·throw·al; throw·er; throw·ster; ca ·throw; …   English syllables

  • throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… …   Dictionary of American idioms

  • throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… …   Dictionary of American idioms

  • Throw — Throw, v. i. To perform the act of throwing or casting; to cast; specifically, to cast dice. [1913 Webster] {To throw about}, to cast about; to try expedients. [R.] [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»