-
41 jettison
['‹etisn](to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) varpa fyrir borð -
42 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) rugla, hrúga saman2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) hrærigrautur, benda2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) skran, dót á skransölu• -
43 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
44 launch
I 1. [lo:n ] verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) hleypa af stokkunum; skjóta á loft2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) fleyta áleiðis, koma af stað3) (to throw.) þeyta, kasta2. noun((an) act of launching.) sjósetning; flugtak- launch into
- launch out II [lo:n ] noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) lystisnekkja -
45 launch out
(to throw oneself freely into some new activity (often involving spending money).) hefjast handa, taka til óspilltra málanna -
46 let fly
( often with at) (to throw, shoot or send out violently: He let fly (an arrow) at the target.) þeyta, skjóta -
47 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) fara framhjá2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) láta e-ð ganga3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) fara yfir (tiltekin mörk); vera ofar (skilningi)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) fara fram úr5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) eyða (tíma), dvelja6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) samþykkja7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) úrskurða, dæma8) (to end or go away: His sickness soon passed.) líða hjá, ganga yfir9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) standast2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (fjalla)skarð2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passi, ferðaheimild; aðgönguheimild3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) það að standast próf4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) sending•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
48 pelt
[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) láta dynja á, kasta (e-u) að2) (to run very fast: He pelted down the road.) skjótast3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) dynja, steypast yfir; hellirigna• -
49 pepper
['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipar2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) piparrunni3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) pipar, paprika4) (any of the plants which bear these.) piparrunni, papríkujurt2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pipra2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) láta rigna yfir•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint -
50 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara- pitch-dark -
51 plunge
1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) stinga sér2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) reka á kaf í2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) dÿfa- plunger- take the plunge -
52 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) áætlun2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) verkefni2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) kasta, skjóta2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) skaga fram3) (to plan or propose.) skipuleggja; leggja til4) (to make a picture or a film appear on a screen.)•- projection
- projector -
53 prostrate
1. ['prostreit] adjective1) (lying flat, especially face downwards.) sem liggur flatur (á grúfu)2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) örmagna2. [prə'streit] verb1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) kasta sér flötum2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) örmagnast• -
54 scatter
['skætə]1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) tvístra; dreifa2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) dreifast; tvístrast•- scattering
- scatterbrain
- scatterbrained -
55 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) fatli2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) axlaról3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) stroffa2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) kasta2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) í ól• -
56 spanner
['spænə](a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) skrúflykill -
57 spit
I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) munnvatn, hráki2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) hrækja2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) spÿtaII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) steikarteinn -
58 spout
1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) spúa, sprauta2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) buna/romsa út úr sér; þruma2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) stútur2) (a jet or strong flow (of water etc).) vatnssúla -
59 threw
past tense; see throw -
60 trash
См. также в других словарях:
Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra … The Collaborative International Dictionary of English
throw — [θrəʊ ǁ θroʊ] verb threw PASTTENSE [θruː] thrown PASTPART [θrəʊn ǁ θroʊn] [transitive] 1. throw money at to try to solve a problem by spending a lot of money, without really thinking about the problem: • There is no point throwing money at the… … Financial and business terms
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — ► VERB (past threw; past part. thrown) 1) propel with force through the air by a rapid movement of the arm and hand. 2) move or put into place quickly, hurriedly, or roughly. 3) project, direct, or cast (light, an expression, etc.) in a… … English terms dictionary
throw on — To put on hastily • • • Main Entry: ↑throw * * * ˌthrow ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they throw on he/she/it throws on … Useful english dictionary
Throw — Throw, n. 1. The act of hurling or flinging; a driving or propelling from the hand or an engine; a cast. [1913 Webster] He heaved a stone, and, rising to the throw, He sent it in a whirlwind at the foe. Addison. [1913 Webster] 2. A stroke; a blow … The Collaborative International Dictionary of English
throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often … New Dictionary of Synonyms
throw — throw; over·throw·al; throw·er; throw·ster; ca ·throw; … English syllables
throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… … Dictionary of American idioms
throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… … Dictionary of American idioms
Throw — Throw, v. i. To perform the act of throwing or casting; to cast; specifically, to cast dice. [1913 Webster] {To throw about}, to cast about; to try expedients. [R.] [1913 Webster] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English