Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

throw+stones+at

  • 1 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kámen; kamenný
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kámen
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) (náhrobní, dlažební, brusný) kámen
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) (drahý) kámen
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) pecka
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) 14 liber (brit. váha)
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) kámen
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) kamenovat
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) vypeckovat
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw
    * * *
    • pecka
    • kámen
    • kamenný

    English-Czech dictionary > stone

  • 2 catapult

    1. noun
    ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) prak
    2. verb
    (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) vystřelit; katapultovat (se)
    * * *
    • prak
    • střílet prakem
    • katapult
    • katapultovat

    English-Czech dictionary > catapult

  • 3 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) spousta, hromada
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) naskládat na hromadu
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) (na)hromadit
    * * *
    • odval
    • hromada
    • kupa

    English-Czech dictionary > heap

См. также в других словарях:

  • throw stones at — throw rocks at, hurl stones at …   English contemporary dictionary

  • those who live in glass houses shouldn’t throw stones — Do not criticize or slander another if you are vulnerable to retaliation. Cf. c 1385 CHAUCER Troilus & Criseyde II. 867 Who that hath an hed of verre [glass], Fro cast of stones war hym in the werre! 1640 G. HERBERT Outlandish Proverbs no. 196… …   Proverbs new dictionary

  • people who live in glass houses shouldn't throw stones — people who live in glass houses shouldn’t throw stones spoken phrase used for saying that people who have faults should not criticize other people for having the same faults Thesaurus: ways of making or receiving criticism or blamehyponym to… …   Useful english dictionary

  • People who live in glass houses (shouldn't throw stones). — People who live in glass houses (shouldn t throw stones). something that you say which means people should not criticize other people for faults that they have themselves. He s always criticizing Rick for the way he treats his wife and I feel… …   New idioms dictionary

  • people who live in glass houses should not throw stones — Do not complain about other people if you are as bad as they are. A proverb. * /Mary says that Betty is jealous, but Mary is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones./ …   Dictionary of American idioms

  • people who live in glass houses should not throw stones — Do not complain about other people if you are as bad as they are. A proverb. * /Mary says that Betty is jealous, but Mary is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones./ …   Dictionary of American idioms

  • people\ who\ live\ in\ glass\ houses\ should\ not\ throw\ stones — proverb Do not complain about other people if you are as bad as they are. Mary says that Betty is jealous, but Mary is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones …   Словарь американских идиом

  • people who live in glass houses shouldn't throw stones — people who have faults should not criticize others    Perfect people can be critical, but people who live in glass houses shouldn t throw stones …   English idioms

  • people who live in glass houses should not throw stones — do not complain about other people if you are as bad as they are You should not criticize other people so much. Remember, people who live in glass houses should not throw stones …   Idioms and examples

  • people who live in glass houses should not throw stones — People should not criticize other people for faults that they have themselves …   The small dictionary of idiomes

  • people in glass houses shouldn't throw stones — ► people (who live) in glass houses shouldn t throw stones proverb you shouldn t criticize others when you have similar faults of your own. Main Entry: ↑glass …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»